Перейти к содержимому

Фотография

Евангелион


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 190

#161 ion1

ion1
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 447
0
Обычный

Отправлено 17 Октябрь 2008 - 13:05

Ну как же так можно?
Зачем переиздавать, если перевод (озвучка) считай не изменился, оставшись на таком же убогом уровне. Если, даже поместив наконец-то по 4 серии на диск, а не по 7, качество картинки оставили прежним.
Если доп. материалов новых что-то не появилось?

То на кой чёрт это было делать?
Я понимаю, если бы сделали в стиле какого-нибудь из яп. изданий, на 12 дисках, с кучей доп. мат., с ДУБЛЯЖЕМ в конце концов.
Ведь доказали уже другие компании, как можно сделать качественно и с душой свою работу.
Тут же продолжают на простых анимешников по-просту класть.
Я, конечно, понимаю, что если вы делаете "закадровые синхр. переводы", то выходит это вам в разы дешевле и быстрее, но может и об имидже компании наконец подумать пора?

А то вот недавно увидел любительские двухголосные переводы "Подручного" и новых "Рубак". Так они мне и по голосам, и по интонациям понравились больше, чем перевод той же Евы.

Так что вопрос - когда будете подходить к делу серьёзно?
Будут ли у вас когда-нибудь в обозримом будущем работы, по качеству близкие к изданию "Меланхолии"?
Будет ли в таком качестве издана Ева?

Сообщение отредактировал ion1: 17 Октябрь 2008 - 13:07

  • 0

#162 Dizzy-san

Dizzy-san
  • Старожилы
  • PipPip
  • Cообщений: 160
1
Обычный

Отправлено 17 Октябрь 2008 - 14:17

Так что вопрос - когда будете подходить к делу серьёзно?
Будут ли у вас когда-нибудь в обозримом будущем работы, по качеству близкие к изданию "Меланхолии"?
Будет ли в таком качестве издана Ева?

Риторические вопросы. :rolleyes:
Тот факт, что качество картинки осталось прежним, мягко говоря, удручает. Я думал купить это издание, так как не приобрел старые диски. Но теперь задумаюсь, а стоит ли...
  • 0

#163 Dracus

Dracus
  • Старожилы
  • PipPip
  • ...рррр...

  • Cообщений: 196
1
Обычный

Отправлено 18 Октябрь 2008 - 15:25

Если, даже поместив наконец-то по 4 серии на диск, а не по 7, качество картинки оставили прежним.

А вот на иных ресурсах говорят

Первоисточник более качественные - картинка заметно лучше

Кому верить, непонятно. Придется, видимо, самому купить.

Сообщение отредактировал Dracus: 18 Октябрь 2008 - 15:26

  • 0

#164 Nameless One

Nameless One
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • А знаешь почему...

  • Cообщений: 1 232
33
Хороший

Отправлено 18 Октябрь 2008 - 15:34

Ну как же так можно?
Зачем переиздавать, если перевод (озвучка) считай не изменился, оставшись на таком же убогом уровне. Если, даже поместив наконец-то по 4 серии на диск, а не по 7, качество картинки оставили прежним.
Если доп. материалов новых что-то не появилось?

То на кой чёрт это было делать?
Я понимаю, если бы сделали в стиле какого-нибудь из яп. изданий, на 12 дисках, с кучей доп. мат., с ДУБЛЯЖЕМ в конце концов.
Ведь доказали уже другие компании, как можно сделать качественно и с душой свою работу.
Тут же продолжают на простых анимешников по-просту класть.
Я, конечно, понимаю, что если вы делаете "закадровые синхр. переводы", то выходит это вам в разы дешевле и быстрее, но может и об имидже компании наконец подумать пора?

А то вот недавно увидел любительские двухголосные переводы "Подручного" и новых "Рубак". Так они мне и по голосам, и по интонациям понравились больше, чем перевод той же Евы.

Так что вопрос - когда будете подходить к делу серьёзно?
Будут ли у вас когда-нибудь в обозримом будущем работы, по качеству близкие к изданию "Меланхолии"?
Будет ли в таком качестве издана Ева?

Писал в соседней теме, но думаю к Вашему посту тоже подойдет:

Все эти коллекционные издания и т.д. - Федоткин расценивает, как никому ненужные попытки, что-то доказать - типа и у нас такой период был (дубляж на Фан.Днях, издание Изгнанника) - но в свое время мы все доказали, а сейчас нам это не нужно, мы не можем снижать скорость выпуска дисков (51 за 9 месяцев?).

По поводу кучи новых сотрудников - вилами на воде выгода писана.

Дополнительная полиграфия - дополнительные согласования у японцев - задержки.

Нововведения - неминуемые ошибки в конвейерном процессе - задержки, замены бракованных тиражей.
Progressive - анализ продукта видео-компаний показывает, что те кто это умеет делать много денег хотят за эту работу - этот пункт очевидно не скажется на продажах ни на 1% - вкладываться не будут.
дубляж - здесь и говорить нечего - Федоткин все достаточно понятно высказал.

  • 0

#165 Imperius

Imperius
  • Старожилы
  • PipPip
  • человек-тень, стоящий в зените солнца

  • Cообщений: 57
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2008 - 09:24

н-да... почитав посты у меня желания покупать это "переиздание" как-то сильно поубавилось... хорошо хотя бы удержался от его покупки раньше...))

Сообщение отредактировал Imperius: 21 Ноябрь 2008 - 09:25

  • 0

#166 Гость_Brono_*

Гость_Brono_*
  • Гости

Отправлено 27 Декабрь 2008 - 17:57

На ОЗОНЕ начали продовать бокс евангелион "режиссерская версия", и тут создается вопрос, а разве Дмитрий Федоткин не говорил что подарочные боксы убыточное дело?

Сообщение отредактировал Brono: 27 Декабрь 2008 - 17:58


#167 Deimos

Deimos
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Злостный каваист

  • Cообщений: 4 984
239
Маленький пони

Отправлено 27 Декабрь 2008 - 18:02

На ОЗОНЕ начали продовать бокс евангелион "режиссерская версия", и тут создается вопрос, а разве Дмитрий Федоткин не говорил что подарочные боксы убыточное дело?

На ОЗОНЕ уже очень давно продаются все боксовые релизы МС (новая "Ева" просто в виде полного сета продаётся, но по сути это всё та же коробка с дисками и больше ничего), а Федоткин не говорил о невыгодности боксов, он говорил о невыгодности "подарочных изданий", таких как это.
Насколько такое издание "убыточно" тема другого разговора (уже поднимавшегося), но Федоткин верен себе - подобный релиз (пока) единственный в каталоге МС.

Сообщение отредактировал Deimos: 27 Декабрь 2008 - 18:48

  • 0

#168 SA10

SA10
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • whatever

  • Cообщений: 1 739
0
Обычный

Отправлено 27 Декабрь 2008 - 20:20

Вай, а подбор актёров озвучки на озоне просто радует глаз http://www.ozon.ru/c...?type=1#persons
Да и названьеце тоже "Shin seiki evangerion" ><
  • 0

#169 Deimos

Deimos
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Злостный каваист

  • Cообщений: 4 984
239
Маленький пони

Отправлено 27 Декабрь 2008 - 20:25

Вай, а подбор актёров озвучки на озоне просто радует глаз http://www.ozon.ru/c...?type=1#persons

Что-то подобное было с "Манускриптом ниндзя" на ОРТ, помниться. =)
  • 0

#170 Vaseline

Vaseline
  • Старожилы
  • PipPip
  • Омотикайри-и-и!!

  • Cообщений: 130
0
Обычный

Отправлено 09 Январь 2009 - 14:24

Да-а-а... Судя по качеству картинки, исходник не новый ни разу. Начало 21-й серии квадратит, высокий битрейт не спас. В 21-й же серии рассинхрон (отставание звука в обеих дорожках пимерно на четверть секунды). Это прекрасно слышно на резких переходах звук-тишина. А ещё убивает то, как они произносят слово «Евангелион»: «Еванге́лион», а не «Евангелио́н». И пусть в оригинале произносят с ударением на третий слог, но это режет слух.
  • 0

#171 Deimos

Deimos
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Злостный каваист

  • Cообщений: 4 984
239
Маленький пони

Отправлено 09 Январь 2009 - 14:42

А ещё убивает то, как они произносят слово «Евангелион»: «Еванге́лион», а не «Евангелио́н». И пусть в оригинале произносят с ударением на третий слог, но это режет слух.

Позволю себе заметить, что это проблемы, исключительно нашего с вами слуха (я тоже привык ставить ударение в этом слове на последний слог). Об ударениях в японском языке было сказано не мало. =) Могли бы и на второй поставить, по большому счёту (Ева́нгелие).

Сообщение отредактировал Deimos: 09 Январь 2009 - 14:46

  • 0

#172 Dvvarf

Dvvarf
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • ?

  • Cообщений: 413
7
Обычный

Отправлено 14 Апрель 2009 - 19:27

Первоисточник другой (полный ремастеринг и добавленные куски - конечно, качество получше), но конечно качество, по сути, не изменилось.
З.Ы. Отдельно понравился Евангерион на озоне.

Сообщение отредактировал Dvvarf: 14 Апрель 2009 - 19:27

  • 0

#173 Colette

Colette
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 723
7
Обычный

Отправлено 12 Сентябрь 2010 - 14:23

Скажите, а Ева в 5-ти канальном? Если да то кто смотрел ее в таком качестве и есть ли отличие от обычной версии? Уж очень хочется опенинг в так услышать.
  • 0

#174 Rin06

Rin06
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 138
-2
Спотыкушка

Отправлено 25 Октябрь 2010 - 12:57

Народ огромная просьба объяснить разницу между Режиссерской (6 дисков) и обычной (4 диска) версиями Евангелиона! Какая лучше? А то где токо не спрашивал, все зырили по 100 раз, а разницу сказать не как. Партизаны блин ).
  • 0

#175 Nameless One

Nameless One
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • А знаешь почему...

  • Cообщений: 1 232
33
Хороший

Отправлено 25 Октябрь 2010 - 13:25

Народ огромная просьба объяснить разницу между Режиссерской (6 дисков) и обычной (4 диска) версиями Евангелиона! Какая лучше? А то где токо не спрашивал, все зырили по 100 раз, а разницу сказать не как. Партизаны блин ).

На 6 дисковой качество видео, лучше. Озвучка и там и там дрянь.
  • -1

#176 Dora-chan

Dora-chan
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • я...этто...непониМЯУ!

  • Cообщений: 632
173
Кавайная няка

Отправлено 25 Октябрь 2010 - 13:38

Nameless One, о вкусах не спорят. Человек в общем-то не озвучкой интересовался.
Спойлер:
Я вот последние релизы Реанимедии смотрела с сабами. Больше двух серий в их дубляже осилить не смогла. Имхо, уши вянут. :wacko:

  • 1

#177 Rin06

Rin06
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 138
-2
Спотыкушка

Отправлено 25 Октябрь 2010 - 13:54

Спасибо за инфу. По поводу озвучки слышал токо голос Синзи отличается - это так? И есчо вопросик, где можно глянуть бокс на 6 дисков в развернутом виде, а то везде токо главный вид.
  • 0

#178 Nameless One

Nameless One
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • А знаешь почему...

  • Cообщений: 1 232
33
Хороший

Отправлено 25 Октябрь 2010 - 14:12

Спасибо за инфу. По поводу озвучки слышал токо голос Синзи отличается - это так? И есчо вопросик, где можно глянуть бокс на 6 дисков в развернутом виде, а то везде токо главный вид.

Вот здесь можно посмотреть и послушать:
http://valkorn.livej...com/589789.html


о вкусах не спорят

Спойлер:
Я вот последние релизы Реанимедии смотрела с сабами. Больше двух серий в их дубляже осилить не смогла. Имхо, уши вянут. :wacko:

Спойлер:
Да, я так. К слову упомянул. В просторах тырнета я встречал людей, которым озвучка КЧИНП больше дубляжа Реа нравилась.

  • 0

#179 Dora-chan

Dora-chan
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • я...этто...непониМЯУ!

  • Cообщений: 632
173
Кавайная няка

Отправлено 25 Октябрь 2010 - 14:12

Sora12, обзор можно посмотреть у Корнеева. Тык!

Упс... Чуть опоздала. :wacko:

Nameless One,
Спойлер:

В просторах тырнета я встречал людей, которым озвучка КЧИНП больше дубляжа Реа нравилась.


Спойлер:
Ха! Ну надо же! Я (не) одинок(а)!

Сообщение отредактировал Dora-chan: 25 Октябрь 2010 - 14:25

  • 0

#180 GodSlayer

GodSlayer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • OBEY!

  • Cообщений: 4 511
56
Няшка

Отправлено 25 Октябрь 2010 - 14:31

Спойлер:

Ха! Ну надо же! Я (не) одинок(а)!

Да вас много таких... называть не буду, т.к. меня в РО отправят. :wacko:

  • -1




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных