Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii Desu ka? Sukutte Moratte Ii Desu ka? (SukaSuka)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 266

Опрос: От Zdravovich (23 пользователей проголосовало)

Делать подробный разбор каждой вышедшей серии и сравнение ее с соответствующими главами ранобе?

  1. Да (12 голосов [60.00%])

    Процент голосов: 60.00%

  2. Нет (6 голосов [30.00%])

    Процент голосов: 30.00%

  3. Не знаю, хочу посмотреть результаты (2 голосов [10.00%])

    Процент голосов: 10.00%

Голосовать Гости не могут голосовать

#141 Mitea

Mitea
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 6 509
388
Маленький пони

Отправлено 26 Апрель 2017 - 11:46

А, ещё с противоположным полом дальше разговоров у него никогда не уходит. Но это уже следствие.

В манге и ранобэ могут быть и не только разговоры. Так что это уже не следствие, а банальная цензура.

Подробностей уже не помню, но уже как минимум то что он пошёл куролесить с Чайками а не остался работать в городе о многом говорит.

Если бы он не нанялся к Чайкам (то есть, опять пролюбил шанс получить работу), его бы сестра прибила.

Сообщение отредактировал Mitea: 26 Апрель 2017 - 11:47

  • 0

#142 ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь

ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • JUST MONIKA

  • Cообщений: 5 449
1 072
Понивластелин

Отправлено 26 Апрель 2017 - 11:54

В манге и ранобэ могут быть и не только разговоры. Так что это уже не следствие, а банальная цензура.

Ключевое слово "могут быть". А могут (и скорее всего) не будут. Рад конечно ошибаться, но пока предпосылок нет.

Если бы он не нанялся к Чайкам (то есть, опять пролюбил шанс получить работу), его бы сестра прибила.

Он деньги-то за работу получил?
  • 0

#143 Bistriy

Bistriy
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 2 623
919
Двойной поняша

Отправлено 26 Апрель 2017 - 12:05

Забавно. Все положительные отзывы от читавших ранее, либо от подключившихся к чтению уже после просмотра. И никто не хвалит собственно сабжевую экранизацию. :a_27:Что наводит на грустные мысли: удовольствие получишь потратив время на прочтение пяти томов ранобца. Получается, что в лучшем случае это существенно запоротая и порезанная экранизация не лишенной своих приятностей вещи. В худшем - сабж банально переоценен. Соответственно, постановка вопроса "Зачем смотреть?" как минимум законна. Ждем дальше.

Потому что это экранизация трогательной, меланхоличной и грустной истории о любви, которая положительно выделяется на фоне бешенства ранобе. И я надеюсь, что экранизация окажется тоже хорошей.

Значит чуйка не подвела. Предлагается пожалеть няшек ради пожалеть няшек. Не могу, увы, назвать себя всезнающим докой по части ранобцов, но по моему скромному опыту они стараются в несколько ином формате работать. "Трогательные, меланхоличные и грустные истории о любви" это больше про utsuge, подвид VNок. И те как правило стараются предложить читателю какие-то плюшки кроме обычного "пострадать о горькой судьбинушке няшек".

Сообщение отредактировал Bistriy: 26 Апрель 2017 - 12:07

  • 0

#144 Zdravovich

Zdravovich
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 54
7
Обычный

Отправлено 26 Апрель 2017 - 12:21

Zdravovich (26 April 2017 - 02:09) писал:
Простите, я тут немного влезу и задам один вопрос. А что вы вкладываете в понятие ОЯШ, сиречь Обычный Японский Школьник?

Хорроший вопрос. Думаю, подросток, который конечно может собрать яйца в кулак, но всё равно во множестве случаев ведёт себя глупо, не понимает намёков, и любит маморить всех и каждого(хотя под этим обычно больше подразумеваются няшные девочки).

А, ещё с противоположным полом дальше разговоров у него никогда не уходит. Но это уже следствие.

Увы, но вынужден не согласиться.
Я сейчас побуду занудой, но пожалуй стоит высказать и свою точку зрения.
Как мне кажется, у термина ОЯШ или Обычный Японский Школьник уши растут еще из старых аниме. Когда Обычному Японскому Школьнику / Странному Бородатому Типу / *вставить нужное* вдруг, внезапно предлагают пилотировать сраного робота / получает таинственный Гиас / на него падает загадочная незнакомка или целый гарем оных / *вставить нужное*.
Главный момент в этом, что протагонист, являясь заурядностью, внезапно получает что-то по желанию левой пятки автора, что и делает его героем.
А то что вы описал есть обычный подросток максималист девственник.

Ну а Вилльям не попадает ни под мое, ни под ваше определение. Я уже писал об этом, но еще раз повторюсь.

всё равно во множестве случаев ведёт себя глупо, не понимает намёков

Он опытен, дни его боевой славы далеко в прошлом, если он и обладает какой то силой, то получил он ее не просто так, что свойственно ОЯШам. Ведет он себя адекватно в свои 18 лет, не все в 30 так себя ведут. Намеки он прекрасно понимает, но следует учесть, что на девушек на складе оружия он смотрит как на детей, а не как на женщин. и это прекрасно видно в моменте в лазарете.

любит маморить всех и каждого(хотя под этим обычно больше подразумеваются няшные девочки).

И опять же, когда в первой серии за Кутори приходят военные, он не бросается спасать "даму в беде", а резонно понимает, что это не его дело.

Получается, что в лучшем случае это существенно запоротая и порезанная экранизация не лишенной своих приятностей вещи. В худшем - сабж банально переоценен.

Ну, я бы не назвал экранизацию плохой. Немного сжатой, да. Плохой, нет. Плохие экранизации это Akame ga Kill или, если брать из нового, Zero kara Hajimeru Mahou no Sho, где в экранизацию суют огромное количество отсебятины.

Значит чуйка не подвела. Предлагается пожалеть няшек ради пожалеть няшек. Не могу, увы, назвать себя всезнающим докой по части ранобцов, но по моему скромному опыту они стараются в несколько ином формате работать. "Трогательные, меланхоличные и грустные истории о любви" это больше про utsuge, подвид VNок. И те как правило стараются предложить читателю какие-то плюшки кроме обычного "пострадать о горькой судьбинушке няшек".

Увы. но мне кажется что вы смотрите очень поверхностно. Трагедия тут не только и не столько в судьбе девушек, но и в истории всего мира, главного героя. По сути это военная трагедия. Ну и достаточно интересные плоттвисты, но что бы рассказать о них, нужно наспойлерить практически до конца истории.
Ну или просто это произведение не для вас, о вкусах спорить глупо, все это субективщина. Но в любом случае советую ознакомиться с оригиналом.
  • 0

#145 Bistriy

Bistriy
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 2 623
919
Двойной поняша

Отправлено 26 Апрель 2017 - 12:24

Если бы он не нанялся к Чайкам (то есть, опять пролюбил шанс получить работу), его бы сестра прибила.

ИМХА со стороны от не смотревшего Чайку: один этот аргумент для найма на работу говорит многое о его чувстве ответственности, зрелости, маскулинности и прочих "взрослых" качествах персонажа. Прямо настоящий мужик, совсем-совсем "не-ОЯШ". Изображение

Лепреконы по умолчанию только женщины.

Стоп, они точно раса или искусственно полученное разумное био-оружие?
  • 0

#146 Mitea

Mitea
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 6 509
388
Маленький пони

Отправлено 26 Апрель 2017 - 12:35

ИМХА со стороны от не смотревшего Чайку: один этот аргумент для найма на работу говорит многое о его чувстве ответственности, зрелости, маскулинности и прочих "взрослых" качествах персонажа.

Он просто солдат и к мирной жизни адаптироваться не смог, а повоевать внезапно стало негде. Если не ошибаюсь, там вообще весь военпром изрядно зацепило.

Стоп, они точно раса или искусственно полученное разумное био-оружие?

Души умерших детей не попавших куда положено, потому что попадалка вырасти не успела. Но вроде бы таки отдельная раса.

Сообщение отредактировал Mitea: 26 Апрель 2017 - 12:35

  • 0

#147 Bistriy

Bistriy
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 2 623
919
Двойной поняша

Отправлено 26 Апрель 2017 - 13:52

Ну, я бы не назвал экранизацию плохой. Немного сжатой, да. Плохой, нет. Плохие экранизации это Akame ga Kill или, если брать из нового, Zero kara Hajimeru Mahou no Sho, где в экранизацию суют огромное количество отсебятины.

Увы, но судя по обсуждению в этом топике, посты про ничегонепонимание, сравнения и разжевывания "от читавших - не читавшим", экранизация самодостаточной не является. Если вспомнить тот же Натюрморт, который был экранизирован хоть и с большими купюрами, но с учетом того, что это именно экранизация, плюс суть и дух первоисточника передавал один-в-один, так что полезшие читать после просмотра находили все то же самое, но в гораздо большем количестве. Вот это можно назвать удачной экранизацией.

Увы. но мне кажется что вы смотрите очень поверхностно. Трагедия тут не только и не столько в судьбе девушек, но и в истории всего мира, главного героя. По сути это военная трагедия. Ну и достаточно интересные плоттвисты, но что бы рассказать о них, нужно наспойлерить практически до конца истории.

Концепту уже пол-века. Причем я не считаю его особо удачной или сильной вещью. Но даже его реализовать сейчас в аниме в полной мере не позволят цензурные соображения. Не говоря уже о том, что подобного типа историю сейчас уже никому не продать - устарела и поистрепалась благодаря валу шлаку про попаданцев; в моде кавайные девушки, а не мужественные ГГ.

Если из близкой сабжу весовой и жанровой категории, то ScraPri имела в себе все те же элементы, которые вам так понравились, и в дополнение пачку бесподобных сейю + гораздо более богатый и загадочный мир + интересных харизматичных персов + несколько независимых на первый взгляд сюжетных линий + морально-конфлитную проблематику + сочетание фентези плавно перетекающего в скай-фай + давала зацепки с первой же серии.

Ну или просто это произведение не для вас, о вкусах спорить глупо, все это субективщина. Но в любом случае советую ознакомиться с оригиналом.

За предложение, конечно, спасибо. Но, понимаете, время на чтение/просмотр для меня сейчас ресурс несколько дефицитный. Просмотр экранизации это 6 часов времени. Чтение первоисточника - гораздо больше. В моем личном тайм-слоте на прочтение с вашим предложением на данный момент конкурируют: перечитывание уже в оригинале "Forever war" Холдемана + прочтение (наконец) его спин-офа "Separate war"; "Stand on Zanzibar" Бруннера и "Алгебраист" Бенкса. Не сочтите за бестактность, но сильно сомневаюсь в том, что сабж как военная трагедия (не говоря уже об остальных качествах) сможет потягаться с первым пунктом.

Он просто солдат и к мирной жизни адаптироваться не смог, а повоевать внезапно стало негде. Если не ошибаюсь, там вообще весь военпром изрядно зацепило.

Страдающий от вьетнамского синдрома крутой экс-вояка боится получить нагоняй от имоты. Точно не ОЯШ, а настоящий мужыГ. :D

Но вроде бы таки отдельная раса.

Отдельная раса как-бы предполагает наличие способа естественной репродукции вместо
Скрытый текст

  • 0

#148 Zdravovich

Zdravovich
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 54
7
Обычный

Отправлено 26 Апрель 2017 - 14:06

Увы, но судя по обсуждению в этом топике, посты про ничегонепонимание, сравнения и разжевывания "от читавших - не читавшим", экранизация самодостаточной не является. Если вспомнить тот же Натюрморт, который был экранизирован хоть и с большими купюрами, но с учетом того, что это именно экранизация, плюс суть и дух первоисточника передавал один-в-один, так что полезшие читать после просмотра находили все то же самое, но в гораздо большем количестве. Вот это можно назвать удачной экранизацией.

Спорный вопрос. Я, конечно, не могу объективно судить, так как начал читать оригинал до выхода экранизации и не могу выбросить из головы прочитанное, но мне кажется, что бешенство просто невнимательно смотрят. Да, многие моменты упоминаются вскользь, но если внимательно следить за повествованием, то вполне можно уловить все эти детали.

Концепту уже пол-века. Причем я не считаю его особо удачной или сильной вещью. Но даже его реализовать сейчас в аниме в полной мере не позволят цензурные соображения. Не говоря уже о том, что подобного типа историю сейчас уже никому не продать - устарела и поистрепалась благодаря валу шлаку про попаданцев; в моде кавайные девушки, а не мужественные ГГ.

Я и не преподношу оригинал и экранизацию, как что то волшебное или заслуживающее высокой оценки. Это просто интересная история, не новая, безусловно, но тем не менее приятно выделяющаяся на фоне мусора, коего сейчас просто тысячи. Всего то.

Если из близкой сабжу весовой и жанровой категории, то ScraPri имела в себе все те же элементы, которые вам так понравились, и в дополнение пачку бесподобных сейю + гораздо более богатый и загадочный мир + интересных харизматичных персов + несколько независимых на первый взгляд сюжетных линий + морально-конфлитную проблематику + сочетание фентези плавно перетекающего в скай-фай + давала зацепки с первой же серии.

Увы, незнаком. Если вас не затруднит, то прошу полного названия.

За предложение, конечно, спасибо. Но, понимаете, время на чтение/просмотр для меня сейчас ресурс несколько дефицитный. Просмотр экранизации это 6 часов времени. Чтение первоисточника - гораздо больше. В моем личном тайм-слоте на прочтение с вашим предложением на данный момент конкурируют: перечитывание уже в оригинале "Forever war" Холдемана + прочтение (наконец) его спин-офа "Separate war"; "Stand on Zanzibar" Бруннера и "Алгебраист" Бенкса. Не сочтите за бестактность, но сильно сомневаюсь в том, что сабж как военная трагедия (не говоря уже об остальных качествах) сможет потягаться с первым пунктом.

Плотный график. Я и не настаиваю.
  • 0

#149 Bistriy

Bistriy
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 2 623
919
Двойной поняша

Отправлено 26 Апрель 2017 - 14:23

Спорный вопрос. Я, конечно, не могу объективно судить, так как начал читать оригинал до выхода экранизации и не могу выбросить из головы прочитанное, но мне кажется, что бешенство просто невнимательно смотрят. Да, многие моменты упоминаются вскользь, но если внимательно следить за повествованием, то вполне можно уловить все эти детали.

Сам любитель собирать картину из кусочков, но именно это искажение восприятия и имел в виду: все хвалившие читали. Только смотревшие пока особых восторгов не показывают. Что уже кое о чем говорит.

Я и не преподношу оригинал и экранизацию, как что то волшебное или заслуживающее высокой оценки. Это просто интересная история, не новая, безусловно, но тем не менее приятно выделяющаяся на фоне мусора, коего сейчас просто тысячи. Всего то.

Извините, но по прочтении 8 страниц с комментариев от читавших ранобе возникает впечатление того, что сабж ОГО-ГО! Т.е. несколько оверхайпнут как минимум в локальном масштабе . Поэтому пока предпочитаю воздерживаться и мониторить отзывы.
А мусора всегда хватало. Другое дело, что искать жемчуг среди ранобцов тот еще мазохизм. Одиннадцатые упорно пытаются нащупать дно.

Увы, незнаком. Если вас не затруднит, то прошу полного названия.

Scrapped Princess

Сообщение отредактировал Bistriy: 26 Апрель 2017 - 14:33

  • 0

#150 Zdravovich

Zdravovich
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 54
7
Обычный

Отправлено 26 Апрель 2017 - 14:36

Сам любитель собирать картину из кусочков, но именно это искажение восприятия и имел в виду: все хвалившие читали. Только смотревшие - пока особых восторгов не показывают.

Ну, тут может играть роль тот факт, что у них еще нет всех кусочков на руках. По первым трем сериям сложно делать полноценные выводы. Я же, как и большинство читавших, сопоставляю увиденное с прочитанным и пока огромных претензий нет.

Извините, но по прочтении 8 страниц с комментариев от читавших ранобе возникает впечатление того, что сабж ОГО-ГО! Т.е. несколько оверхайпнут как минимум в локальном масштабе . Поэтому пока предпочитаю воздерживаться и мониторить отзывы.

В своей весовой категории, если говорить именно о небольшом ранобе в 5 томов, произведение действительно "ОГО-ГО", особенно, повторюсь, на фоне основной массы мусора. Если же смотреть с точки зрения всей литературы, то да, на уверенную тройку с плюсом, что не отменяет того, что мне вещь понравилась. Некоторый излишний хайп действительно присутствует, но скорее всего на фоне экранизации и потому, что много неплохих вещей не увидят своей экранизации.

Scrapped Princess

Спасибо, ознакомлюсь.

А мусора всегда хватало. Другое дело, что искать жемчуг среди ранобцов тот еще мазохизм.

Есть такое, не спою. Сам наткнулся на сабж совершенно случайно.

Одиннадцатые упорно пытаются нащупать дно.

Дорогой боженька, сделай меня развидеть это...

Сообщение отредактировал Zdravovich: 26 Апрель 2017 - 14:39

  • 0

#151 Bistriy

Bistriy
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 2 623
919
Двойной поняша

Отправлено 26 Апрель 2017 - 15:34

Ну, тут может играть роль тот факт, что у них еще нет всех кусочков на руках. По первым трем сериям сложно делать полноценные выводы. Я же, как и большинство читавших, сопоставляю увиденное с прочитанным и пока огромных претензий нет.

1. Use the time of a total stranger in such a way that he or she will not feel the time was wasted.
......
8. Give your readers as much information as possible as soon as possible. To heck with suspense. Readers should have such complete understanding of what is going on, where and why, that they could finish the story themselves, should cockroaches eat the last few pages.©

Не скажу, что это догма, но во многом Курт был прав.

В своей весовой категории, если говорить именно о небольшом ранобе в 5 томов, произведение действительно "ОГО-ГО", особенно, повторюсь, на фоне основной массы мусора. Если же смотреть с точки зрения всей литературы, то да, на уверенную тройку с плюсом, что не отменяет того, что мне вещь понравилась. Некоторый излишний хайп действительно присутствует, но скорее всего на фоне экранизации и потому, что много неплохих вещей не увидят своей экранизации.

Если бы Старджон формулировал свое откровение основываясь на ранобе, соотношение было бы 99 к 1. Изображение Понятно, что особенности рынка и ЦА влияют не самым лучшим образом, но шлака здесь в процентном соотношении больше, чем в более взрослом фикшене.

А так, лично меня здесь настораживает использование безотказных, но дешевых приемов. Я не спорю, добиться от читателей нужного эмоционального отклика муча кавайных котяток под грустную музыку гораздо легче, чем сделать то же, например, заставляя помирать уродливую тварь, которую ГГ всю жизнь ненавидел, и которая пыталась его убить; но в том раскрывается класс автора. Возможно потом это будет каким-то способом сбалансировано, но осадочек возникает сразу при чтении синопсиса.
  • 0

#152 Chemist

Chemist
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Soul

  • Cообщений: 6 578
512
Розовая муняха

Отправлено 26 Апрель 2017 - 16:33

Scrapped Princess

Кстати, она же у меня в листе ожидания была... хм, может, пора качать...

В своей весовой категории, если говорить именно о небольшом ранобе в 5 томов, произведение действительно "ОГО-ГО"

Будем посмотреть, потенциал у сабжа есть, но смогут ли дожать, особенно, экранизацию, где нюансы повествования уже начали резать, в результате чего получаются странные выводы -- это уж хз. Что, собственно, наглядно видно из анализа 1-й серии выше.

Я не спорю, добиться от читателей нужного эмоционального отклика муча кавайных котяток под грустную музыку гораздо легче, чем сделать то же, например, заставляя помирать уродливую тварь,

Не читал, но когда тебя на второй главе припечатывают "матери бессмертны, говоришь?.. ложь", а потом, помимо всего прочего, полируют "Боже, сохрани наших детей от зла"... где-то что-то переворачивается. Может ли сабж дотянуть -- довольно интересный вопрос.

Сообщение отредактировал Chemist: 26 Апрель 2017 - 16:35

  • 0

#153 Zdravovich

Zdravovich
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 54
7
Обычный

Отправлено 26 Апрель 2017 - 16:33

1. Use the time of a total stranger in such a way that he or she will not feel the time was wasted.
......
8. Give your readers as much information as possible as soon as possible. To heck with suspense. Readers should have such complete understanding of what is going on, where and why, that they could finish the story themselves, should cockroaches eat the last few pages.©

Не скажу, что это догма, но во многом Курт был прав.

Все так, но в некоторых случаях информацию следует выдавать по частям, иначе можно убить интерес. У экранизации есть проблема с подачей, в сравнении с оригиналом, многое упоминается вскользь. В оригинале информация поется в более полном объеме, многое нам рассказывают в виде мыслей главного героя или его воспоминаний. Что то из это пошло под нож или было сжато, из за формата в 12 серий.

Если бы Старджон формулировал свое откровение основываясь на ранобе, соотношение было бы 99 к 1. Изображение Понятно, что особенности рынка и ЦА влияют не самым лучшим образом, но шлака здесь в процентном соотношении больше, чем в более взрослом фикшене.

С этим сложно поспорить. Но стоит учитывать и то, что бешенство писателей ранобе тоже любители, так что качество текстов будет хуже, чем у профессионалов. Так что это произведения написанные любителями для подростков и оценивать их нужно соответственно.

А так, лично меня здесь настораживает использование безотказных, но дешевых приемов. Я не спорю, добиться от читателей нужного эмоционального отклика муча кавайных котяток под грустную музыку гораздо легче, чем сделать то же, например, заставляя помирать уродливую тварь, которую ГГ всю жизнь ненавидел, и которая пыталась его убить; но в том раскрывается класс автора. Возможно потом это будет каким-то способом сбалансировано, но осадочек возникает сразу при чтении синопсиса.

В дешевых приемах, как мне кажется, нет ничего плохого, если они к месту и работают. Не каждому произведению дано быть шедевром, да и не каждое произведение должно быть шедевром. Простые, доступные вещи тоже должны быть.
По поводу синопсиса, да, он может вводит в заблуждение, что здесь у нас очередной гарем с лолями и эмоциональным гуро-порно, но нет. С моей точки зрения, это больше история о бывшем герое, который уже отвоевал свое и теперь сидит в тылах и смотрит, как на войну уходит молодняк. История о безответной любви молодой девушки, подростка к солдату с мертвым сердцем, который видит в ней только ребенка. И немного детектив, о том, что же действительно случилось и почему миру приближается пушной зверь, выходящий из моря. Так что синопсису я бы не доверял.
Что то в последнем абзаце я сгустил краски.

И да, то что Леприконы - молодые девушки, сделано не только для того, что бы надавить на эмоции, этому есть и сюжетное обоснование. Да, возможно автор проследовал и такую цель, но они девочки не просто так, не по велению левой пятки.

Сообщение отредактировал Zdravovich: 26 Апрель 2017 - 16:43

  • 0

#154 Bistriy

Bistriy
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 2 623
919
Двойной поняша

Отправлено 26 Апрель 2017 - 17:29

Кстати, она же у меня в листе ожидания была... хм, может, пора качать...

Только не жди слишком многого. Первоисточник был более чем неплох, но по мерам ранобцов и на момент своего выхода.

Не читал, но когда тебя на второй главе припечатывают "матери бессмертны, говоришь?.. ложь", а потом, помимо всего прочего, полируют "Боже, сохрани наших детей от зла"... где-то что-то переворачивается. Может ли сабж дотянуть -- довольно интересный вопрос.

Возможно видел, в свое время его экранизацию у нас широко прокатывали.
  • 0

#155 ronnin

ronnin
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • ... MINISKIRTS ...

  • Cообщений: 3 791
213
Маленький пони

Отправлено 26 Апрель 2017 - 18:05

Забавно. Все положительные отзывы от читавших ранее, либо от подключившихся к чтению уже после просмотра.

Нопе. Я не читал и не собираюсь. И флешбеки тоже не хочу видеть. Хочу здесь слайс.
  • 0

#156 Bistriy

Bistriy
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 2 623
919
Двойной поняша

Отправлено 26 Апрель 2017 - 18:59

Все так, но в некоторых случаях информацию следует выдавать по частям, иначе можно убить интерес. У экранизации есть проблема с подачей, в сравнении с оригиналом, многое упоминается вскользь. В оригинале информация поется в более полном объеме, многое нам рассказывают в виде мыслей главного героя или его воспоминаний. Что то из это пошло под нож или было сжато, из за формата в 12 серий.

Возможны разумные компромисы. Это как раз и задача для стафа - сделать грамотную адаптацию для экранизации. Креативить, что-то добавить, что-то урезать, что-то поменять местами, пустить мысли ГГ закадровым голосом или стеной текста секунду, как Синба. В общем хоть стойку на голове сделать, но как можно более цельно перевести написанное автором в требуемый формат. Уже приводил в пример Натюрморт, которой тоже поначалу изо всех сил прикидывался обычным шаблонным школьным гаремником, но уже под конец первой же серии вставили несколько сцен в комбинации с соответствующим музыкальным рядом, которых не было в первоисточнике, чтобы дать зрителю понять: и ОЯШ совсем не ОЯШ, и тянки все необычные, и совсем не те, кем кажутся. Таким образом интрига, которую раскрывали постепенно ничуть не пострадала и зрительский интерес был обеспечен с самой первой же серии.

С этим сложно поспорить. Но стоит учитывать и то, что бешенство писателей ранобе тоже любители, так что качество текстов будет хуже, чем у профессионалов. Так что это произведения написанные любителями для подростков и оценивать их нужно соответственно.

А редактор им зачем? Все авторы самоучки, и стали профи в результате работы над собой.

В дешевых приемах, как мне кажется, нет ничего плохого, если они к месту и работают. Не каждому произведению дано быть шедевром, да и не каждое произведение должно быть шедевром. Простые, доступные вещи тоже должны быть.

Можно и простые, но полученному результату будет трудно претендовать на что-то большее, чем непритязательное мягкое чтиво для иппонских подростков. ИМХО, любой автор обладающий хоть каплей амбиций как раз и старается избежать такой участи.

По поводу синопсиса, да, он может вводит в заблуждение, что здесь у нас очередной гарем с лолями и эмоциональным гуро-порно, но нет. С моей точки зрения, это больше [спойлер] Так что синопсису я бы не доверял.

Ну, грамотное написание аннотаций так, чтобы по делу и потом по голове не дали тоже искусство.

И да, то что Леприконы - молодые девушки, сделано не только для того, что бы надавить на эмоции, этому есть и сюжетное обоснование. Да, возможно автор проследовал и такую цель, но они девочки не просто так, не по велению левой пятки.

Я как бы не ставлю под сомнение тот факт, что в рамках своей вселенной авторы могут придумать достаточно грамотный обоснуй, почему , например, все красавицы/спортсменки/комсомолки/лольки с пятым размером вдруг искренне начинают вешаться строго на одного серенького очкастого иппонского неудачника, игнорируя все варианты получше; или почему "only whiny little sh*ts can pilot giant robots"(с). Я больше о реальных побудительных причинах автора сделать все так, а не иначе (исключительная гениальность, конъюнктура, личные причины, пожелание редактора, собственные предпочтения, сроки поджимали, литературная рукожопость и т.д.).

Сообщение отредактировал Bistriy: 26 Апрель 2017 - 19:15

  • 0

#157 19th_аngel

19th_аngel
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 3 700
138
Няшка

Отправлено 26 Апрель 2017 - 23:39

Так, пока меня не было, Быстрый уже почти всё растолковал, и лучше, чем я бы сумел. Попытаюсь кое-что дополнить от себя. )

Мне кажется, что впечатления или ощущения высказываются используя конструкции "Мне кажется", "Я полагаю", "По моему мнению" и им подобные.

Не знаю, зачем лишний раз пояснять очевидное, но кое в чем Вы были правы, сказать "Герои шаблонны" - это само по себе шаблон, и не о чем конкретно не говорит.

Так вот, даже самую лучшую пьесу можно сыграть плохо, всё зависит от мастерства актёра, или, в случае анимации от режиссёрской раскадровки, анимации персонажа и работы сэйю. На счет последнего распространяться не буду, просто не запомнилось, а первые два пункта откровенно разочаровывают. Мимика персонажей скудная, если сравнить с "Багамутом", или сериалами П.А.Воркс, Триггера, Кеёани, да даже с "Рокуденаси", здесь персонажи выглядят деревянными куклами. Режиссёрская работа... Те образы, о которых Вы рассказываете, которые Вас понравились, я не увидел их здесь. Возможно, я много требую, но Вилл показался мне совершенно обычным для средненького фэнтезийного сериала персонажем, ни чем не примечательным, без изюминки. В дальнейшем ему положено будет учить няшек, но я бы на таком уроке сразу заснул. Ну, и сами дети показаны лишь мельком, никого толком не представили, не выделили из массовки, а ведь зритель должен каждого из них запомнить, проникнуться симпатией, иначе откуда взяться сопереживанию?
Кутори, как главной героине, тоже не хватает объемности. Вот, Вы говорите: "Она обычная девушка". Параллельно идет сериал "Луна прекрасна", вот, там обычная девушка, просто квинтэссенция обычности. И наблюдать за ней интересно, потому-что режиссёр может. А Кутори - сферическая анимешная героиня в вакууме, за рамками сюжетной необходимости у неё пустота.
В общем, категорически не хватает деталей, штрихов к портрету, предающих персонажу индивидуальность. Нам дан лишь набросок персонажей, заготовка, каркас, скелет без плоти. Поэтому я и написал про шаблонных болванчиков. Это, конечно, лишь моё впечатление, но не на пустом же месте оно возникло.

Потому что это экранизация трогательной, меланхоличной и грустной истории о любви, которая положительно выделяется на фоне бешенства ранобе.

Но я-то не читаю ранобе, и очень сомневаюсь, что по уровню драмы они превосходят сюжеты большой литературы. Поэтому, то что некоторые называют "серьёзным взрослым произведением" в моих глазах скорее будет детским, неуклюжим и наивным. Не назвал бы это снобизмом, просто времена, когда такие сюжеты могли стать для меня откровением, давно прошли. Что-то подобное я сам сочинял в школьные годы, и, будь я японским школьником, наверное стал бы автором ранобе. :lol: Сейчас всё это кажется баловством, а, вот, мультики люблю до сих пор. :)
  • 0

#158 Zdravovich

Zdravovich
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 54
7
Обычный

Отправлено 27 Апрель 2017 - 00:03

Возможны разумные компромисы. Это как раз и задача для стафа - сделать грамотную адаптацию для экранизации. Креативить, что-то добавить, что-то урезать, что-то поменять местами, пустить мысли ГГ закадровым голосом или стеной текста секунду, как Синба. В общем хоть стойку на голове сделать, но как можно более цельно перевести написанное автором в требуемый формат. Уже приводил в пример Натюрморт, которой тоже поначалу изо всех сил прикидывался обычным шаблонным школьным гаремником, но уже под конец первой же серии вставили несколько сцен в комбинации с соответствующим музыкальным рядом, которых не было в первоисточнике, чтобы дать зрителю понять: и ОЯШ совсем не ОЯШ, и тянки все необычные, и совсем не те, кем кажутся. Таким образом интрига, которую раскрывали постепенно ничуть не пострадала и зрительский интерес был обеспечен с самой первой же серии.

А некто и не говорил, что экранизация будет идеальной. Но вот такие просадки в мелочах странны, учитывая, что в процесс участвует автор.
Если под Натюрмортом подразумевается Грисаия, то экранизация там слабенькая, как мне кажется. Многое переврано, особенно концовки, потеряли кучу юмора, основной рут кастрировали под ноль. Сравнивать с ВНкой даже страшно.


А редактор им зачем? Все авторы самоучки, и стали профи в результате работы над собой.

Можно и простые, но полученному результату будет трудно претендовать на что-то большее, чем непритязательное мягкое чтиво для иппонских подростков. ИМХО, любой автор обладающий хоть каплей амбиций как раз и старается избежать такой участи.

А это и есть "непритязательное мягкое чтиво для иппонских подростков", не больше и не меньше.
Ну и да, если мне не изменяет память, то бешенство авторов ранобе работают без редакторов, особенно над своим первым произведением.

Я как бы не ставлю под сомнение тот факт, что в рамках своей вселенной авторы могут придумать достаточно грамотный обоснуй, почему , например, все красавицы/спортсменки/комсомолки/лольки с пятым размером вдруг искренне начинают вешаться строго на одного серенького очкастого иппонского неудачника, игнорируя все варианты получше; или почему "only whiny little sh*ts can pilot giant robots"(с). Я больше о реальных побудительных причинах автора сделать все так, а не иначе (исключительная гениальность, конъюнктура, личные причины, пожелание редактора, собственные предпочтения, сроки поджимали, литературная рукожопость и т.д.).

Реальные причины нетрудно угадать, учитывая на какую аудиторию нацеленно это произведение.

Это, конечно, лишь моё впечатление, но не на пустом же месте оно возникло.

Вашу точку зрения я теперь понял.

Но я-то не читаю ранобе, и очень сомневаюсь, что по уровню драмы они превосходят сюжеты большой литературы. Поэтому, то что некоторые называют "серьёзным взрослым произведением" в моих глазах скорее будет детским, неуклюжим и наивным. Не назвал бы это снобизмом, просто времена, когда такие сюжеты могли стать для меня откровением, давно прошли. Что-то подобное я сам сочинял в школьные годы, и, будь я японским школьником, наверное стал бы автором ранобе. :lol: Сейчас всё это кажется баловством, а, вот, мультики люблю до сих пор. :)

Если подобные произведения сравнивать с большой литературой, то их можно смело свалить в кучу, полить керосином и сжечь.
Все таки это именно ранобе и оценивать их нужно в их нише.

Bistriy, 19th_аngel, предлагаю agree to disagree и прекратить ломать копья.
  • 0

#159 ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь

ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • JUST MONIKA

  • Cообщений: 5 449
1 072
Понивластелин

Отправлено 27 Апрель 2017 - 00:14

Собственно да, ОЯШем ГГ я назвал несколько неправильно. Я хотел сказать, что ГГ почти ничем не отличается от среднего ГГ такого рода ранобцов. Он крут, умственно развит не по годам и имеет драму. И, собственно, всё. 19й ангел и быстрый говорили много и скорее всего это тоже затрагивали(но это не точно), но я попытаюсь сформулировать своими словами: в этом анимце не видно ни капли индивидуальности. За 2 серии единственной более-менее оригинальной находкой стала подруга ГГ, которая хочет его съесть в прямом и переносном смыслах. Сеттинг же и герои где только не встречались. Более того, как сказал 19й постом выше - да хрен с ним с оригинальностью, если правильно подать даже это схавается. За примером далеко ходить не надо - соседняя в сезоне академия Акаши собрала не менее достойный список штампов, но подано это на таком уровне, что смотреть тупо интересно. Даже не то что смотреть - пересматривать после прочтения. В СукаСуке же с этим полный тухляк.

Ну и гвоздём в гроб стали спойлеры с шикикамори. Не то чтобы я нелюбитель тяноцида и бэд эндов, меня смутило другое: этих героев не жалко. И вот уже это грустно.

Так что да, возможно первоисточник и вправду хорош(просто я обитаю не только на АФ, так что слышу как его хвалят), но вот с экранизацией походу лажанули.

Если под Натюрмортом подразумевается Грисаия, то экранизация там слабенькая, как мне кажется. Многое переврано, особенно концовки, потеряли кучу юмора, основной рут кастрировали под ноль. Сравнивать с ВНкой даже страшно.

При всех недостатках(хотя ящитаю, что она вполне удалась) экранизация Гризайи смогла то, ради чего всё собственно и затевалось: люди пошли играть в новеллки. Пойдут ли люди после просмотра СукиСуки читать ранобец - меня терзают смутные сомненья.
  • 0

#160 Zdravovich

Zdravovich
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 54
7
Обычный

Отправлено 27 Апрель 2017 - 00:42

Я хотел сказать, что ГГ почти ничем не отличается от среднего ГГ такого рода ранобцов. Он крут, умственно развит не по годам и имеет драму. И, собственно, всё.

Возможно я читал мало ранобе, но мне кажется, что герой как раз не типичен. Как минимум тем, что это бывший герой. Он был крут. В этот раз в роли главного героя мы имеем того, кому обычно достается роль второго плана, наставника героя.
Если я не прав, и такое сейчас сильно распространено, то прошу меня простить.

За 2 серии единственной более-менее оригинальной находкой стала подруга ГГ, которая хочет его съесть в прямом и переносном смыслах.

Ну, она не его подруга, скорее просто хорошая знакомая. И съесть она его хочет только в прямом смысле, пока что.
И да, советую посмотреть третью серию, она посильнее первых двух.

За примером далеко ходить не надо - соседняя в сезоне академия Акаши собрала не менее достойный список штампов, но подано это на таком уровне, что смотреть тупо интересно. Даже не то что смотреть - пересматривать после прочтения. В СукаСуке же с этим полный тухляк.

Прошу прошения за мой французский, но экранизация Акаши, с моей точки зрения, леденящий душу писец. Под нож пошло еще больше еще больше, чем в СукаСуке. Ну и сам оригинал тоже так себе, среднего уровня юмористический трешак, с героем, содранным с Эмиия Кирицугу, у которого "тяжелая душевная травма", дохлая любовь всей его жизни, страдания по поводу "Героя Справедливости" и прочий набор штампов. И вот тут то героям сложно сопереживать, так как это комедийный боевой сенен и все заранее предрешено, все выживут и добро победит зло. Закон жанра, так сказать.
Но все это вкусовщина, кому то нравится такое, кому то СукаСука.

При всех недостатках(хотя ящитаю, что она вполне удалась) экранизация Гризайи смогла то, ради чего всё собственно и затевалось: люди пошли играть в новеллки. Пойдут ли люди после просмотра СукиСуки читать ранобец - меня терзают смутные сомненья.

Кто знает? Пока, в среднем, экранизацию ранобе восприняли очень неплохо. Причем за рубежом лучше, чем у нас. Возможно дело в переводе. Иле в среднем возрасте аудитории...

Сообщение отредактировал Zdravovich: 27 Апрель 2017 - 00:58

  • 1




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных