Перейти к содержимому

LuneFox

Регистрация: 17 окт 2011
Offline Активность: 09 май 2012 14:25
-----

Мои темы

Hare Hare Yukai (Kyon's Ver.) Фандаб

17 Октябрь 2011 - 19:58

У нас тут на ютубе есть скромненький канальчик "NyanDub", куда мы выкладываем фандабы по песням, которые еще никто до нас не переводил (чтобы быть первыми ^_^).
Давно мне нравилась версия харе-харе-юкай от Кёна из-за её интересных слов: многие строчки совпадают с версией Харухи из эндинга, но часть слов изменена, и смысл обретает оттенок в стиле "как же я от тебя устал!". Очень забавно, на самом деле.

Поскольку в популярной версии от ReAnimedia вместо "Если бы мы сумели разгадать похожий на загадку глобус" поётся "Был бы глобус теоремой, которую мы сумели бы доказать", я оставил её такой же, чтобы версия Кёна была хоть немного похожа на версию Харухи, как это есть в японском языке.

Записывалось всё на дешёвый микрофон для речи, и исполнение оставляет желать лучшего. (Сможете лучше чем я - скажу спасибо ^^)
Однако мне бы хотелось просто донести слова песни до тех, кому не безразлично это аниме :3

YouTube:


Субтитры включабельны.
P.S. Перевод с японского.