Фигня вопрос. А вы сходите заберите у Сакуры права на издание и отдайте их более человеколюбивому издательству.Тогда выпустите, пожалуйста, пятый том "Gunslinger girl" и второй том "Крестового похода Хроно"
Удаление манги с сайтов
#41
Отправлено 07 Август 2011 - 22:03
#42
Отправлено 08 Август 2011 - 16:31
#44
Отправлено 10 Август 2011 - 23:24
#45
Отправлено 25 Сентябрь 2011 - 01:05
#46
Отправлено 21 Ноябрь 2011 - 05:26
Сообщение отредактировал Www.lad: 21 Ноябрь 2011 - 08:51
#47
Отправлено 21 Ноябрь 2011 - 06:14
WTF am I reading? =\На некоторых сайтах мангу по-прежнему можно читать в свободном доступе, т.к. есть все официальные разрешения.
Журнал "Cool Japan Journal" и сайт Мангавест, например.
#48
Отправлено 21 Ноябрь 2011 - 06:20
Бессовестную рекламу. Насчет наличия официальных разрешений - сильно сомневаюсь.WTF am I reading?
#49
Отправлено 21 Ноябрь 2011 - 08:27
Сообщение отредактировал Www.lad: 21 Ноябрь 2011 - 08:53
#50
Отправлено 21 Ноябрь 2011 - 22:43
Лолчто? Уже давно всё ограничили, с принятием 4й части ГК.Интересно, когда Россия вступит в ВТО, ограничат ли нам доступ еще и к аниме, музыке и всему остальному?..
#51
Отправлено 22 Ноябрь 2011 - 03:09
#52
Отправлено 22 Ноябрь 2011 - 15:23
Русские погромы в китайских серверных?Но пока-то онлайн все смотрят. Я имел в виду, что будут ли приниматься серьезные меры.
Гнусный миф. Официальные практически всегда лучше, даже самые паршивые.Плюс в оригинале не все могут смотреть, а официальный перевод и озвучка чаще хуже фанатских.
#53
Отправлено 23 Ноябрь 2011 - 02:40
Сообщение отредактировал Www.lad: 23 Ноябрь 2011 - 02:41
#54
Отправлено 23 Ноябрь 2011 - 02:59
В этом плане официальный перевод стоит на ступень выше фанатского (хотя и не всегда).
А что касается самой темы, то требования издательств совершенно справедливы и верны. Издатель тоже кушать хочет. Книжный бизнес в настоящее время переживает тяжелые последствия кризиса, продажи и без того крайне малы. Так что халява кончается. Задумайтесь сами - как много книг вы купили за последние 2-3 года. И как много прочли в интернете бесплатно, с нарушением авторских прав.
Но если вы страстно желаете если и не сделать переведённую мангу бесплатной, но хотя бы снизить её цену и тем самым повысить доступность - выучите языки и предложите свои БЕСПЛАТНЫЕ услуги переводчика/корректора (и т.п.) издателям манги в России.
#55
Отправлено 23 Ноябрь 2011 - 05:37
Не поможет.Но если вы страстно желаете если и не сделать переведённую мангу бесплатной, но хотя бы снизить её цену и тем самым повысить доступность - выучите языки и предложите свои БЕСПЛАТНЫЕ услуги переводчика/корректора (и т.п.) издателям манги в России.
#56
Отправлено 23 Ноябрь 2011 - 12:25
В аниме нет души.аниме теряет свою душу, если все говорят не на японском языке
#57
Отправлено 23 Ноябрь 2011 - 12:31
Раньше книги писали от руки. Причем не только оригинал, но и его копии. Переписывание одной книги занимало уйму времени, всвязи с чем один экземпляр книги стоил как крыло от самолета. Потом изобрели печатный станок, который за минуту штамповал копию книги на которую переписчик тратил годы. Разумеется, себестоемость одного экземляра книги упала до смехотворных велечин. А значит и цены на книги поползли вних. Полагаю, в то время вой о типографических пиратах был до небес. Ведь, скромный и честный переписчик остался без куска хлеба на столе.А что касается самой темы, то требования издательств совершенно справедливы и верны. Издатель тоже кушать хочет. Книжный бизнес в настоящее время переживает тяжелые последствия кризиса, продажи и без того крайне малы.
Теперь изобрели технологию цифрового копирования книги. И производители книг на бумажных носителях потихоньку вылетают в трубу. Ничего не напоминает? Воевать с электронными копиями книг сейчас, столь же разумно и справедливо как воевать с книгопечатным станком.
#58
Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 21:17
Теперь изобрели технологию цифрового копирования книги. И производители книг на бумажных носителях потихоньку вылетают в трубу. Ничего не напоминает?
Ничего, а должно?
Это абсолютно другая ситуация, в типографиях все было по лицензии (хотя я не помню, было ли тогда авторское право, навряд ли) и продавалось за деньги, в отличии от текущей ситуации с бесплатным распространением.
Тем более раньше художественная литература не имела места быть столь много, тогда были более популярны церковные тексты, да и были они в небольшом количестве экземпляров. Не надо путать технический прогресс с пиратством.
Сообщение отредактировал Сейя: 25 Ноябрь 2011 - 21:45
#59
Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 23:18
Первое что можно назвать авторским правом, Статут королевы Анны - 1709 год. Книгопечатный станок придумали еще в 1440. Что касается денег, онлайн-читалки не на духе святом работают и за них тоже платить надо. То что они окупается показом рекламмы, просмотр которой денег из кошелька посетителя не вынимает, это уже другой вопрос.Это абсолютно другая ситуация, в типографиях все было по лицензии (хотя я не помню, было ли тогда авторское право, навряд ли) и продавалось за деньги, в отличии от текущей ситуации с бесплатным распространением.
#60
Отправлено 26 Ноябрь 2011 - 01:29
Что касается денег, онлайн-читалки...
т.е. по-твоему, деньги идут откуда надо, и туда, куда должно?
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных