Перейти к содержимому

Фотография

Новости "Истари Комикс"


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1251

#301 Yuuichi-sama

Yuuichi-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 4 578
10
Обычный

Отправлено 18 Декабрь 2009 - 17:24

Нет, но две цветные страницы удостоятся упоминания в пресс-релизе и рекламе, для того, чтобы подчеркнуть Коллекционный Статус манги. Это вам не балалайка.

Сообщение отредактировал Yuuichi-sama: 18 Декабрь 2009 - 17:32

  • 0

#302 Красный Букавщик

Красный Букавщик
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 236
0
Обычный

Отправлено 18 Декабрь 2009 - 17:43

может они выпустят ее еще ограниченным, эксклюзивным тиражом, который в тихоря будут потом допечатывать
  • 0

#303 Николaй

Николaй
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 96
9
Обычный

Отправлено 18 Декабрь 2009 - 17:59

Не пора ли уже для Истари выделить свою собственную "ветку" на форуме?

Пока ветки нет, по отдельным вопросам можете спрашивать и общаться на нашем форуме. Мы там особой цензуры не наводим и тотальной премодерации не делаем, так что вряд ли будет некомфортно.

Как-то рисунок в новой лицензии Истари не впечатляет. И, опять же, заезженная вампирская тематика(

Я бы не сказал, что манга совсем стандартная. Мы, в общем, даже удивлены, сколько положительных отзывов от разных людей последовало. Думали, не раньше пары томов люди проникнутся. Там, прямо скажем, совсем не клыки/вампиры/струйки крови. Не более про вампиров, чем, допустим, "Поездка в Йокогаму" про роботов.

Что значит в коллекционном издании, обложка будет твердой из красного дерева?

Из дерева, но не из красного. Обычная переработанная целлюлоза.
Мы вообще-то что-то аналогичное писали к каждому анонсу (раньше эта фраза у нас во всех презентациях фигурировала). Чтобы люди знали, чего от нас ждать. Стоило её укоротить - сразу появились вопросы... Наверное, мы эту фразу совсем уберём со временем.
Для нас "коллекционность" предполагает уровень издания, которое нельзя купить, чтобы "почитать и выбросить". Если бы мы отказались от суперобложки, цветных страниц и бумагу взяли попроще - это было бы обычное, не коллекционное, издание. Если бы мы решили сэкономить на переводе (сделать его, допустим, с английского), на редактуре, на ретуши, на типографии - это было бы бюджетное издание. Всё это сделать можно, но мы не хотим по ряду причин.
Такова наша точка зрения на вопрос.
  • 0

#304 Красный Букавщик

Красный Букавщик
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 236
0
Обычный

Отправлено 18 Декабрь 2009 - 18:15

Если бы мы решили сэкономить на переводе (сделать его, допустим, с английского)

Ну Комикс-фактори тоже говорит, что делает переводы только с японского, хотя шпионы доносят что это не всегда так. Проверить это, у таких казуалов как я, возможности нет.
Я читал "Прованс" бумага и печать на высоте (на мой любительский взгляд), но вам действительно лучше отказаться от фразы "коллекционная" ибо у меня она ассоциируется только со всяким сопутствующим стафом но ни как не с качеством.
Гореть мне орфографическом и пунктуационном аду.
  • 0

#305 Chiffa

Chiffa
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • 死神

  • Cообщений: 1 067
3
Обычный

Отправлено 18 Декабрь 2009 - 18:30

Ну Комикс-фактори тоже говорит, что делает переводы только с японского

Не, с японского не врут.)) Вот насчет корейского и китайского гонят. *_*
  • 0

#306 GodSlayer

GodSlayer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • OBEY!

  • Cообщений: 4 511
56
Няшка

Отправлено 18 Декабрь 2009 - 18:36

Не, с японского не врут.)) Вот насчет корейского и китайского гонят. *_*

С японского они тоже далеко не всю мангу переводят. На диарее встречалось объяснение типа "так требуют держатели лицензий".
  • 0

#307 Chiffa

Chiffa
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • 死神

  • Cообщений: 1 067
3
Обычный

Отправлено 18 Декабрь 2009 - 18:47

На диарее встречалось объяснение типа "так требуют держатели лицензий".

А, точно. Про Личинок они это вещали, было дело.
Ну тогда ы.))) Все с английского.
  • 0

#308 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 18 Декабрь 2009 - 22:11

С японского они тоже далеко не всю мангу переводят. На диарее встречалось объяснение типа "так требуют держатели лицензий".

Личинок они по копирайтам действительно не у японцев покупали.
  • 0

#309 SnowStorm

SnowStorm
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 92
0
Обычный

Отправлено 22 Декабрь 2009 - 12:11

На одном из онлайн-магазинов(ссылку к сожалению не помню) видел предзаказ на "Волчицу и Пряности" с датой поступления 25 декабря. Хотелось бы услышать издателей.
P.S. Да вообщем-то и декабрь уже заканчивается.
  • 0

#310 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 22 Декабрь 2009 - 12:38

На одном из онлайн-магазинов(ссылку к сожалению не помню) видел предзаказ на "Волчицу и Пряности" с датой поступления 25 декабря. Хотелось бы услышать издателей.
P.S. Да вообщем-то и декабрь уже заканчивается.

Говорят, к концу этой недели будет точно (если не свалится на типографию метеорит). Так что, 25 декабря - вполне адекватная дата.
  • 0

#311 Николaй

Николaй
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 96
9
Обычный

Отправлено 22 Декабрь 2009 - 18:38

На одном из онлайн-магазинов(ссылку к сожалению не помню) видел предзаказ на "Волчицу и Пряности" с датой поступления 25 декабря. Хотелось бы услышать издателей.

Это был магазин store.otaku.ru. У них есть веские причины настаивать на этой дате. Мы действительно скоро получим многострадальную "Волчицу".

Говорят, к концу этой недели будет точно (если не свалится на типографию метеорит). Так что, 25 декабря - вполне адекватная дата.

Метеорит должен свалиться не на типографию, а на её склад. Тираж уже отпечатан, просто мы его пока ещё не получили.
  • 0

#312 SnowStorm

SnowStorm
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 92
0
Обычный

Отправлено 23 Декабрь 2009 - 07:30

Это был магазин store.otaku.ru. У них есть веские причины настаивать на этой дате. Мы действительно скоро получим многострадальную "Волчицу".

Да, вы правы. А существует ли вероятность получить "Волчицу" по предзаказу до Нового Года?
  • 0

#313 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 23 Декабрь 2009 - 10:47

Да, вы правы. А существует ли вероятность получить "Волчицу" по предзаказу до Нового Года?

Если только телепортом )
  • 0

#314 SnowStorm

SnowStorm
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 92
0
Обычный

Отправлено 23 Декабрь 2009 - 13:02

Учитывая, что заказал вчера и получил "Подтвержден"(то есть 10 дней максимум до доставки), телепорт вполне возможен=). Однако хотелось бы все-таки услышать издательство.
  • 0

#315 Николaй

Николaй
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 96
9
Обычный

Отправлено 23 Декабрь 2009 - 13:56

Да, вы правы. А существует ли вероятность получить "Волчицу" по предзаказу до Нового Года?

Тут всё зависит от вашего месторасположения и работы Почты России. Вероятность есть.
  • 0

#316 Smarter-San

Smarter-San
  • Старожилы
  • PipPip
  • Shinjitsu wa itsumo hitotsu

  • Cообщений: 106
0
Обычный

Отправлено 23 Декабрь 2009 - 15:32

Учитывая, что заказал вчера и получил "Подтвержден"(то есть 10 дней максимум до доставки), телепорт вполне возможен

а мой заказ с серокрылыми имел статус Подтвержден около двух месяцев, и что?) 10 дней - имеется в виду при условии наличия товара на сладе. И, как я понимаю, срок исполнения заказа - это время с момента подачи (с условием наличия) до момента отправки, где от компании уже ничего не зависит.
  • 0

#317 Nameless One

Nameless One
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • А знаешь почему...

  • Cообщений: 1 232
33
Хороший

Отправлено 24 Декабрь 2009 - 10:39

Говорят, к концу этой недели будет точно (если не свалится на типографию метеорит). Так что, 25 декабря - вполне адекватная дата.

А меж тем дата стоит уже 26 декабря...
  • 0

#318 Лапоть

Лапоть
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 148
0
Обычный

Отправлено 25 Декабрь 2009 - 20:47

Статус заказа: [P] Передан службе доставки

Ну усё. Ждем ждем ждем.
  • 0

#319 Chiffa

Chiffa
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • 死神

  • Cообщений: 1 067
3
Обычный

Отправлено 26 Декабрь 2009 - 14:58

Вышел из печати первый том манги «Волчица и пряности»
Появился из типографии первый том манги «Волчица и пряности», и его (уже некоторое время) можно заказать в нашем онлайн-магазине, либо у наших партнёров. Все предварительные заказы отосланы. Информация об отгрузках конкретным партнёрам будет появляться в специальной теме на форуме.

Сообщение отредактировал Chiffa: 26 Декабрь 2009 - 14:59

  • 0

#320 MuseHunter

MuseHunter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Welcome to the rice fields

  • Cообщений: 5 642
503
Розовая муняха

Отправлено 29 Декабрь 2009 - 20:55

Какая хорошая новость, а то зашел на днях в фаст (внезапно оказалось, что пойнт на Владимирской закрыли о_о)с остатками зарплаты, а там из сравнительно свежего одна пи... яой вобщем один.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных