Перейти к содержимому

Фотография
* * * * * 1 Голосов

Lazy Dungeon Master


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 279

#141 Мистик +-+

Мистик +-+
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Лакер. )

  • Cообщений: 13 066
1 235
Понивластелин

Отправлено 15 Октябрь 2017 - 13:40

Кто такое сказал? О происхождении имени Ледры официальной информации нигде нет.


— Конечно, дорогая жёнуш-ш-шка, ты же любовь всей моей жизни. Редра[1], люблю тебя-а-а.

<br clear="all"> [1] Прим. Переводчика: Прозвище образовано от английских слов «red dragon», то есть «красный дракон».


https://ruranobe.ru/r/works_ldm/w7
  • 0

#142 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 15 Октябрь 2017 - 14:01

Эм... замечательно. Только вот я читал оригинал и там ни слова об этом не было. Мой вывод: цитата со сноской - предположение переводчика, не подкреплённой никакими фактами. Так к чему это я... если хочется так называть героиню называй. Официальной позиции нет. Поэтому любой вариант имеет право на жизнь. Мне больше нравится вариант "Ледра", поэтому я продолжу её так называть.

Переводчики с вольфтейла которые вам не понравились-они перевели как красного дракона Редру и саламандра Одвена, он же Дуримандр.



Ну с Одвеном мне нравится вариант. "Иттецу" никак на русский не перевести, поэтому уместна адаптация. В таком случае как они адаптировали имя "Рокуко"? Или "Хаку"? А по поводу Дуримандра не соглашусь. Ибо Дуримандр - дурак + саламандр. Однако в оригинале чоромандер - чорой(в значении легко обмануть) + саламандра. На мой вкус это уже фактическая ошибка. Хотел бы автор дурака прицепить к саламандре - звучало бы это Бакамандра\ ахоманрда\ манукемандра и тд (бака+саламандра).

Лично я бы адаптировал "Простофиляндра".


Я тоже буду рад увидеть перевод от вас, однако настаивать и тем более требовать не буду.


Ну, в своё время меня отговорили от этой идеи, но читая ваши сообщения снова появился соблазн. Однако количество работы и здравый смысл отчаянно кричат, не ввязываться. Поэтому пока воздержусь=)

Сообщение отредактировал Monix-sama: 15 Октябрь 2017 - 14:16

  • 0

#143 DIMFIRE

DIMFIRE
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Кавайчег

  • Cообщений: 7 706
597
Розовая муняха

Отправлено 15 Октябрь 2017 - 14:27

Ну с Одвеном мне нравится вариант. "Иттецу" никак на русский не перевести, поэтому уместна адаптация. В таком случае как они адаптировали имя "Рокуко"? Или "Хаку"? А по поводу Дуримандра не соглашусь. Ибо Дуримандр - дурак + саламандр. Однако в оригинале чоромандер - чорой(в значении легко обмануть) + саламандра. На мой вкус это уже фактическая ошибка. Хотел бы автор дурака прицепить к саламандре - звучало бы это Бакамандра\ ахоманрда\ манукемандра и тд (бака+саламандра).

Лично я бы адаптировал "Простофиляндра".


Глава 64 : Дуримандр

Рокуко и Хаку так и называются, а вот зверололю вместо Мяса назвали Шкурой.

Сообщение отредактировал DIMFIRE: 15 Октябрь 2017 - 14:27

  • 0

#144 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 15 Октябрь 2017 - 14:50

Рокуко и Хаку так и называются, а вот зверололю вместо Мяса назвали Шкурой.



Двойные стандарты=) Раз уж взяли адаптировать - адаптируйте до конца. Или не беритесь вовсе. А по поводу мяса... тогда как они выкрутились, когда объяснения идут в плане "пушечного мяса" (в оригинале Нику кабе=мясная стена)?

И вот просмотрел главу которую скинули.... Какая же она пресная. И тут явно виноват не русский переводчик. Скорей всего он переводил с английского, а английский отвратителен.

Единичный яркий пример: Первая фраза в главе - Иттецу гневно кричит "Ты просто спииииииииишь!!!". НЕ ВЕРЮ! Ведь это грубый и заносчивый монстр. Рубаха парень, который не парится о вежливости и тд. Как минимум в гневе он бы по крайней мере прокричал так: " ДАА ТЫ ЖЕ ПРОСТО ДРЫХНЕШЬ!!!".


С одной стороны текст свою функцию выполняет - доносит сюжет... но при этом всю изюминку замечательного стиля автора убивает на корню. Печально.

Мяса назвали Шкурой.



К слову... тогда бы пошли бы дальше и перевели "подстилка". Такой вариант лучше подойдёт=))))
  • 0

#145 DIMFIRE

DIMFIRE
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Кавайчег

  • Cообщений: 7 706
597
Розовая муняха

Отправлено 15 Октябрь 2017 - 15:04

Глава не более чем ссылка на формирование имени, но ни в коем случае не образец или рекомендация.

Если бы перевели как подстилка то неспособность главгероя связать этот термин с секс-игрушкой выставила бы его глупее чем он есть, так что лучше не стоит.
  • 0

#146 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 28 Октябрь 2017 - 22:40

Ну арка развивается примерно как я и думал... но чем сегодня с вами хочу поделиться... это видос, который сделал автор новеллы. Сам сварганил озвучку, смонтировал изображение... и написал текст. Я валяюсь под столом, Хотя видно, что писатель - сам текст интересный.

 http://www.nicovideo.jp/watch/sm32172187


ХОСПАДИ... Этот видос сделал мой день!
  • 0

#147 DIMFIRE

DIMFIRE
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Кавайчег

  • Cообщений: 7 706
597
Розовая муняха

Отправлено 29 Октябрь 2017 - 03:33

Не даёт смотреть, требует регистрациюИзображение.
  • 0

#148 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 31 Октябрь 2017 - 20:24

Мои мольбы услышаны! Наконец автор закончил с печатной версией тома и снова вышел на 2 главы в неделю! А по сюжету... как и ожидалось, потихоньку план начинает рушиться и ситуация выходить из под контроля! (Кейка таки заставил Игни звать его "братик")
  • 0

#149 Мистик +-+

Мистик +-+
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Лакер. )

  • Cообщений: 13 066
1 235
Понивластелин

Отправлено 02 Ноябрь 2017 - 16:30

Ленивый мастер обсуждаемее его хентайного собрата How to Book on the Devil, по которому даже манга есть :huh:
Там тоже деревенька образовалась у подземелья с бизнесом. Также авантюристы толпами ходят.

Сообщение отредактировал Мистик +-+: 02 Ноябрь 2017 - 16:30

  • 0

#150 Tenfuuin

Tenfuuin
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Хм...

  • Cообщений: 3 423
543
Розовая муняха

Отправлено 02 Ноябрь 2017 - 18:39

Ленивый мастер обсуждаемее его хентайного собрата How to Book on the Devil, по которому даже манга есть

фуу, как же проотивно выглядит book в названии, ну да ладно.
С обсуждением всё просто: Сам раздел "Хентай", покинут и заброшен.
С данным произведением: перевод на русский, ранобэ, стоит; а манга, лично меня, не зацепила - рисовка скудна, о клине будто и не слышали(хотя иногда мелькает) и главное, после прочтения ранобэ манга выглядит куцой, оно и ясно, всё таки формат такой что ограничивает ко-во текста.
Правда полистав должен признать что в целом на должном уровне справились с подачей информации.
Ещё один минус, пожалуй, слишком явное выделение смешных моментов; разумеется это сделано для упрощения рисовки, но из-за этого улыбку вызывает скорее сама рисовка момента, чем ситуация/слова.
Вообщем как-то так, в остальном же ранобэ шикарно. Всё жду дальнейший перевод, в котором будет поход Оура против небес.

Там тоже деревенька образовалась у подземелья с бизнесом. Также авантюристы толпами ходят.

Да там это вообще между делом, просто автор решил, с моей точки зрения, красиво обставить рассказ про то - как стал выглядеть лабиринт; ну и пару новых героинь в гарем, ну и немного про гарпийИзображение.

Сообщение отредактировал Tenfuuin: 02 Ноябрь 2017 - 18:41

  • 0

#151 Мистик +-+

Мистик +-+
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Лакер. )

  • Cообщений: 13 066
1 235
Понивластелин

Отправлено 02 Ноябрь 2017 - 18:47

С данным произведением: перевод на русский, ранобэ, стоит;


они вроде ждали цифровой версии, чтобы иллюстрации были в цифре

Да там это вообще между делом, просто автор решил, с моей точки зрения, красиво обставить рассказ про то - как стал выглядеть лабиринт; ну и пару новых героинь в гарем, ну и немного про гарпий


Было бы среднее между им и Ленивым, почитал бы.. а так в той новелле\манги слишком много трахаются, а в Ленине слишком не трахаются :P
  • 0

#152 Tenfuuin

Tenfuuin
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Хм...

  • Cообщений: 3 423
543
Розовая муняха

Отправлено 02 Ноябрь 2017 - 19:02

Было бы среднее между им и Ленивым, почитал бы.. а так в той новелле\манги слишком много трахаются

Как я всегда говорю: Интернета нет, ТВ нет, тренировками он не занимается(если конечно не считать за таковые его время при провождение с гаремом), научных/магических изысканий он делает по минимуму и самое главное, думать о пропитании не нужно... вообщем времени - завались.

P.S. Я ведь уже давал ссылку по поводу забав китайских императоров, читал?

Сообщение отредактировал Tenfuuin: 02 Ноябрь 2017 - 19:04

  • 0

#153 Мистик +-+

Мистик +-+
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Лакер. )

  • Cообщений: 13 066
1 235
Понивластелин

Отправлено 02 Ноябрь 2017 - 19:13

Я ведь уже давал ссылку по поводу забав китайских императоров, читал?


Читал.

p.s. в «Guyver» / «Гайвер» и то гг умудрился переспать с своей девушкой
  • 0

#154 Tenfuuin

Tenfuuin
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Хм...

  • Cообщений: 3 423
543
Розовая муняха

Отправлено 02 Ноябрь 2017 - 19:37

Читал.

Ну тогда должен понимать что в "Повелителе демонов" любви "не много", а "достаточно", а в остальных "ненормально мало" (: Изображение

Ладно, думаю пофлудили и будетИзображение
  • 0

#155 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 03 Ноябрь 2017 - 23:39

а в Ленине слишком не трахаются



Ты из этих... педофилов? (Ичика не в счёт - она вышла замуж за хавку)
  • 0

#156 Tenfuuin

Tenfuuin
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Хм...

  • Cообщений: 3 423
543
Розовая муняха

Отправлено 04 Ноябрь 2017 - 00:46

Ты из этих... педофилов?

А вы из мизулиных?

Серьёзно нет бы сюжет обсудить...
  • 0

#157 DIMFIRE

DIMFIRE
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Кавайчег

  • Cообщений: 7 706
597
Розовая муняха

Отправлено 04 Ноябрь 2017 - 01:02

Так старое уже всё обсудили а для нового перевода нет.
  • 0

#158 Tenfuuin

Tenfuuin
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Хм...

  • Cообщений: 3 423
543
Розовая муняха

Отправлено 04 Ноябрь 2017 - 09:37

Тогда всё банально - ждём-с!
  • 0

#159 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 04 Ноябрь 2017 - 16:02

Серьёзно нет бы сюжет обсудить...



А что обсуждать? Новая глава будет только вечером... да и сильно о ней говорить не хочется... чтобы не наспойлерить...
  • 0

#160 Мистик +-+

Мистик +-+
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Лакер. )

  • Cообщений: 13 066
1 235
Понивластелин

Отправлено 09 Ноябрь 2017 - 18:53

Всё же хотел привести как стандарт Безработного с ночью любви Рудэуса и Эрис, позже Рудэуса и Сильфи, а также SAO с Кирито и Асуной. По взрослому показали отношения :)
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных