Strike Witches
#21
Отправлено 14 Август 2008 - 13:08
#22
Отправлено 14 Август 2008 - 13:53
кстати, один из прототипов, американец, еще жив.
интересно что он об этом всем думает если знает
Сообщение отредактировал auu: 14 Август 2008 - 14:37
#23
Отправлено 14 Август 2008 - 14:47
#24
Отправлено 14 Август 2008 - 21:12
А разве вас кто-то заставляет?ужас .. посмотрел тока 2 серии.. давно я не смотрел на такой фансервис\панцу.. и не хочу..
Это вам не сюда, а вот в этот раздел https://www.animefor...p...&start=7260дайте что нить по лучше ((, эта анимеха для не для меня
Да и по сравнению скажем с тем же Kanokon-ом ведьмочек можно считать верхом целомудрия.
Хотя должен признать, что с акцентированием на трусах всё-таки переборщили.
ОВАшка смотрелась куда лучше и изящнее именно из-за того, что там без этого обошлись.
[немного арта]
#25
Отправлено 22 Август 2008 - 01:51
Ещё интересно, с какой скоростью вертятся в гробах Хартманн и Ко, и на сколько увеличивается частота вращения в момент выхода нового эпизода?
#26
Отправлено 22 Август 2008 - 02:04
#27
Отправлено 29 Август 2008 - 07:23
#28
Отправлено 31 Август 2008 - 05:44
А что именно вызывает сомнения?
Фамилии, чувствую, не случайно так все разом совпали с лётчиками периода Второй Мировой .
#29
Отправлено 31 Август 2008 - 05:59
пока здорово, сюжет так себе, но какое оружие! какие девочки!
я в восторге =D
#30
Отправлено 31 Август 2008 - 09:40
#31
Отправлено 31 Август 2008 - 12:01
Теперь смотрим на приложенную картинку и ищем белую лилию на ней. Майндфак.Наша:
13 сентября во втором боевом вылете над Сталинградом сбила бомбардировщик Ju-88 и истребитель Me-109. Лётчиком Me-109 оказался немецкий барон, одержавший 30 воздушных побед, кавалер Рыцарского креста. 27 сентября в воздушном бою с дистанции 30 м поразила Ju-88. Затем в паре с Р. Беляевой сбила Me-109. В это время на капоте её самолёта по её просьбе была нарисована белая лилия, и Литвяк получила прозвище «Белая лилия Сталинграда», и Лилия стала её радиопозывным.
И английская:
She was known as the White Rose of Stalingrad (in other sources as White Lily of Stalingrad, white lily may also be translated from Russian as Madonna lily). A play about her, White Rose, was performed once in the Belgrade Studio Theatre in Coventry.
PS. Чёрт возьми, это лучшее, что я видел в этом сезоне.
Нет, честно! По ожидаемости сравнимо только со Вторым Сезоном Рюрюша.
Моё почтение Гонзо.
Прикрепленные файлы
Сообщение отредактировал Allaire: 31 Август 2008 - 12:03
#32
Отправлено 31 Август 2008 - 12:05
#33
Отправлено 31 Август 2008 - 12:17
С этим лично я согласен.Трансгендер будет только в том случае, когда персонаж максимально похож на прототипа. А тут лишь (..)
Трансгендер в данном случае неудачное слово...
Но зато какое вкусное!
ps. Помимо прочего заимствуются ещё и детали биографии. Это уже не шутки.
Сообщение отредактировал Allaire: 31 Август 2008 - 12:19
#34
Отправлено 31 Август 2008 - 12:19
Кстати, оказывается, вначале выходят зацензуренные версии, а затем с задержкой - версии без цензуры. Хотя, там цензурят просто банальнейшие вещи. Сравнение :
То, что Bost и, соответственно, от Gonzo - зацензуренно, а то, что от Strike Subs - нет. Лично я смотрю версию от Strike Subs, ибо переводит эта сборная команда просто отлично.
Сообщение отредактировал Littm: 31 Август 2008 - 12:23
#35
Отправлено 31 Август 2008 - 12:49
Да не так и много там цензуры... И встречается она максимум 2-3 раза за серию.Кстати, оказывается, вначале выходят зацензуренные версии, а затем с задержкой - версии без цензуры. Хотя, там цензурят просто банальнейшие вещи.
По сравнению с каким-нибудь Kodomo no Jikan с его медведем в полэкрана - детский лепет.
StrikeS выпускают свой релиз с задержкой в неделю-две.То, что Bost и, соответственно, от Gonzo - зацензуренно, а то, что от Strike Subs - нет. Лично я смотрю версию от Strike Subs, ибо переводит эта сборная команда просто отлично.
Потому всё равно все сперва качают BOST
Сообщение отредактировал Allaire: 31 Август 2008 - 12:52
#36
Отправлено 31 Август 2008 - 13:00
Потому всё равно все сперва качают BOST
Ну кому-как, ещё раз пересматривать, перекачивать.
Сообщение отредактировал Littm: 31 Август 2008 - 13:01
#37
Отправлено 31 Август 2008 - 13:15
Ну кому-как, ещё раз пересматривать, перекачивать.
А насчет "пересматривать"... Как минимум шестую серию посмотрел раз 5-6. С удовольствием, что характерно
#38
Отправлено 08 Сентябрь 2008 - 15:10
скорей бы продолжение в онлайн видео какое-нибудь выложили - качать некуда=/
#39
Отправлено 12 Сентябрь 2008 - 11:58
Сообщение отредактировал Littm: 12 Сентябрь 2008 - 12:00
#40
Отправлено 12 Сентябрь 2008 - 12:29
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных
-
Mail.ru (1)