Перейти к содержимому

Фотография

Как японцы набирают иероглифы на клавиатуре


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 65

#41 Klipeshnik

Klipeshnik
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 287
0
Обычный

Отправлено 27 Май 2006 - 11:49

Как-то меня поситил вопрос поинтересней...
КАК японцы пишут SMS?
спасибо друзьям японцам, ответ не заставил себя ждать ))
Например:
клавиша №2 - ABC, №3 - DEF, №4 - GHI,..... №9 - WXYZ.
На японских мобильных телефонах идёт так №1 - あいうえお, №2 - かきくけこ, №3 - さしすせそ.
Так же у них есть и знаки Kanji на мобильном телефоне, как я поняла она идёт что-то типо нашего Т9
про катакану не знаю... забыла спросить xDDD

Сообщение отредактировал Она: 27 Май 2006 - 11:49

  • 0

#42 axxent

axxent
  • Старожилы
  • PipPip
  • Мистер нейтралитет

  • Cообщений: 155
0
Обычный

Отправлено 27 Май 2006 - 12:46

Перевод в катакану осуществляется так же как у наших мобильников из строчных букв в прописные. Это если по логике рассуждать) А в кандзи (опять же по логике) должно все переводиться так же как в любом заурядном IME)
  • 0

#43 puni_poemi

puni_poemi
  • Участники
  • PipPip
  • Асоциальный анимешник/сисадмин.

  • Cообщений: 86
0
Обычный

Отправлено 27 Май 2006 - 13:34

Перевод в катакану осуществляется так же как у наших мобильников из строчных букв в прописные. Это если по логике рассуждать) А в кандзи (опять же по логике) должно все переводиться так же как в любом заурядном IME)

Там набирается хираганой, а потом конвертится в кандзи или катакану. Я в リング2 видел, там СМСку писали.
Вообще кстати в японии смс не пишут. Там на телефонах всегда e-mail клиент. И текстовые сообщения идут по почтовому протоколу.
  • 0

#44 DNK_Inc

DNK_Inc
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • To be or not to be? Only "to be"!

  • Cообщений: 1 145
0
Обычный

Отправлено 30 Март 2007 - 15:35

Помогите установил поддрежку японского языка...
Добавил японский шприфт...
А как терь моно печать на японском?....

Naruto-kun
Винда какая? Муи стоит?

а ваще самое клевое -встроенные каомодзи =)))

У меня похожая проблема - Win XP SP2, добавил поддержку японского (можно файлы каной и канджей обзывать), добавил японскую раскладку на клаве, а кроме как в Office больше нигде не могу на японском печатать (в аське, в проводнике и др.). И Looter, я совсем не понял какие настройки нужны Винде! Прошу, помогите разобраться!
  • 0

#45 Fei-FW

Fei-FW
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • しびと

  • Cообщений: 704
19
Обычный

Отправлено 02 Апрель 2007 - 03:28

DNK_Inc, раз всё работает, то надо сначала переключиться на японскую раскладку а потом нажать Alt + ~(тильда) для переключения между японским и английским вводом. Получается, что английская раскладка уже не нужна (по идее).
  • 0

#46 Genybr

Genybr
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 236
0
Обычный

Отправлено 04 Апрель 2007 - 09:23

1. Как набирать на японском языке - домо.
Там горячих клавиш больше! Кстати, не забывайте про панельку IME ).
2. Одно время в московском метро фисела фотка японского мобильника.. так вот, там есть основные части ироглифов и азбуки (обе, кажется).
  • 0

#47 Aki Touya

Aki Touya
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 19
0
Обычный

Отправлено 04 Апрель 2007 - 22:56

а кто-нибудь пробовал "завести" это под не windows? например, под unix.
  • 0

#48 Ran-dono

Ran-dono
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 85
0
Обычный

Отправлено 06 Апрель 2007 - 10:37

Закономерный вопрос почти что в тему: а какие сложности в наборе возникают у корейцев?)

Сообщение отредактировал Ran-dono: 06 Апрель 2007 - 10:38

  • 0

#49 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 06 Апрель 2007 - 10:41

Закономерный вопрос почти что в тему: а какие сложности в наборе возникают у корейцев?)


А какие у них могут возникать сложности? У них же не иероглифы, а алфавит обычный) Только вот слоги компонуются жестоко) Но если ты пишешь "к" и "о" у тебя и отобразиться "ко")
  • 0

#50 Ran-dono

Ran-dono
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 85
0
Обычный

Отправлено 07 Апрель 2007 - 08:04

Понятно, как-то не осведомлены особо о корейской письменности. А можно подробнее, если не сильный оффтоп?)
  • 0

#51 Rollant Brunestud

Rollant Brunestud
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 4
0
Обычный

Отправлено 10 Апрель 2007 - 08:01

а кто-нибудь пробовал "завести" это под не windows? например, под unix.

http://home.no.net/david/i18n.php
(я заводил через UIM)

При этом, если основная системная локаль не японская, нужную программу надо будет запускать, например так: LANG=ja_JP.utf8 oowriter2
  • 0

#52 Aki Touya

Aki Touya
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 19
0
Обычный

Отправлено 10 Апрель 2007 - 09:51

http://home.no.net/david/i18n.php
(я заводил через UIM)

При этом, если основная системная локаль не японская, нужную программу надо будет запускать, например так: LANG=ja_JP.utf8 oowriter2

Спасибо, я попробую.
  • 0

#53 DNK_Inc

DNK_Inc
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • To be or not to be? Only "to be"!

  • Cообщений: 1 145
0
Обычный

Отправлено 11 Апрель 2007 - 17:31

DNK_Inc, раз всё работает, то надо сначала переключиться на японскую раскладку а потом нажать Alt + ~(тильда) для переключения между японским и английским вводом. Получается, что английская раскладка уже не нужна (по идее).

有り難う御座います!!!(что в переводе означает - СПАСИБО!!!).
  • 0

#54 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 11 Апрель 2007 - 17:42

DNK_Inc, японцы сломают глаза вспоминать иероглифы эти) Уже давно эта фраза упростилась до каны ありがとうございます! Без всяческих иероглифических изощрений) Многие японцы сами не помнят уже эти иероглифы, что так вообще можно это записывать)

Ran-dono, про корейский алфавит вот тут: http://loi.sscc.ru/h...esse/HANGUL.DOC
  • 0

#55 Klipeshnik

Klipeshnik
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 287
0
Обычный

Отправлено 18 Апрель 2007 - 02:18

не, ребят , вы что-то совсем за глумили китайцев ))
набирают они не на англ, как тут кто-то предположил когда-то ))
вот вид китайской клавы.
Изображение
что говорит о том, что какой-то строй под алфавит там есть ))
  • 0

#56 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 18 Апрель 2007 - 09:41

Аа, понятно) Нет, это не алфавит, это они судя по всему набирают иероглифы по фонетикам)
  • 0

#57 Klipeshnik

Klipeshnik
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 287
0
Обычный

Отправлено 18 Апрель 2007 - 14:22

Аа, понятно) Нет, это не алфавит, это они судя по всему набирают иероглифы по фонетикам)

хо, здорово )))
  • 0

#58 InfiniteSky

InfiniteSky
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • No Remorse & No Regret

  • Cообщений: 417
0
Обычный

Отправлено 18 Апрель 2007 - 14:39

А где можно скачать необходимый набор символов японского кроме диска виндоуса? Нужна ссылка :) Поможете? И кстати выложите еще раз скрины, только желательно не на форуме - они дохнут оч быстро
  • 0

#59 OKInava

OKInava
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 48
0
Обычный

Отправлено 30 Апрель 2007 - 21:14

Можно ли писать на компьютере иероглифами, а сверху бы оставалось чтение хираганой (по принципу фуриганы)?
  • 0

#60 AiRiS

AiRiS
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Darkstar-sama

  • Cообщений: 324
0
Обычный

Отправлено 06 Май 2007 - 18:34

В бытность мою в японском центре, в библиотеке, подслушал разговор двух японок..
Одна просила другую, напомнить, как пишется, какойто иероглиф (на бумаге), мол "так часто пользуюсь авто вводом на клавиатуре, что забыла, как пишется от руки". = )

Иероглифы - огромная часть японской культуры, но по ходу, "прогресс" и "компьютеризация" всё больше толкают к "корейскому" сценарию.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных