Girlfriend Of Steel 2 The Game
Автор: psiggy, 28 мар 2006 21:31
Сообщений в теме: 12
#1
Отправлено 28 Март 2006 - 21:31
Собирается ли кто-нибудь переводить её на русский?
В инете я видел с полгода назад скриптовый перевод её на инглиш.
Если что, я могу абсолютно нахаляву по Москве раскидать её на болванках. Докачаю ориентировочно к тяпнице.
В инете я видел с полгода назад скриптовый перевод её на инглиш.
Если что, я могу абсолютно нахаляву по Москве раскидать её на болванках. Докачаю ориентировочно к тяпнице.
#2
Отправлено 31 Март 2006 - 01:39
А что молчат то все? Скажите хоть к кому мне обратиться...
#3
Отправлено 31 Март 2006 - 20:28
Обратись к serkl'у. Желательно оббращаясь к нему, не забудь сунуть английский скрипт. А вообще я бы даже поучаствовал бы в этом предприятии... Только вот у меня GoS2 нету, а живу я отнюдь не в Москве.
#4
Отправлено 31 Март 2006 - 20:59
Я никак его (инглиш) не могу найти, в свое время не силил, теперь жалею и был бы инглиш я бы сам перевел.
Кстати начал играть... там гамовер в двух местах есть!!! Реальный такой типа вселенной кранты. Чтото там с киришимой маной связанное.... интересно, но непонятно вобщем.
К чему это я?
А!
Может подключить когонить из других групп? Со знанием яонского.
И вот еще все тексты, картинки и пр спрятаны в архивах с расширением lb5.
ЗЫ. А какой коннект у тебя? Я ж могу и почтой отослать, если серьёзно надо.
Кстати начал играть... там гамовер в двух местах есть!!! Реальный такой типа вселенной кранты. Чтото там с киришимой маной связанное.... интересно, но непонятно вобщем.
К чему это я?
А!
Может подключить когонить из других групп? Со знанием яонского.
И вот еще все тексты, картинки и пр спрятаны в архивах с расширением lb5.
ЗЫ. А какой коннект у тебя? Я ж могу и почтой отослать, если серьёзно надо.
#5
Отправлено 01 Апрель 2006 - 11:32
У меня модем. Скачать 1,5гб никакой возможности не имею. Имел бы - давно бы слил с торрентов.
#6
Отправлено 06 Апрель 2006 - 09:23
Хм... я слышал о автоматическом японо-английском переводчике. Так что если есть текст, то можно попробовать...
psiggy может, мне скинешь? (мм... а как? если только торрент создавать...) Хотя можно, наверно, и встретиться...=З
psiggy может, мне скинешь? (мм... а как? если только торрент создавать...) Хотя можно, наверно, и встретиться...=З
#7
Отправлено 22 Апрель 2006 - 23:03
Дружно радуемся! Готов распаковщик/упаковщик! Работаем над коррекцией японских bmp. И ищем переводчиков с японского!
#8
Отправлено 22 Июль 2006 - 13:21
Внимание, скачан Altlas V 11 - японо-английский переводчик. Думаю, здесь он может помочь. Стучите в ПМ.=З
#9
Отправлено 30 Июль 2006 - 07:03
как продвижения с переводом? очень жду! 8)
psiggy
ты не мог бы выложить хотя бы инглификатор пока что? 8) или так и не нашел его?
psiggy
ты не мог бы выложить хотя бы инглификатор пока что? 8) или так и не нашел его?
#11
Отправлено 30 Июль 2006 - 11:30
хммм, жаль. знач перевод еще в процессе или застопорился? 8)
#13
Отправлено 31 Июль 2006 - 07:19
блин! 8( знач даже примерно не известно када он будет завершен! 8(
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных