Кодеки свежие.
Как это поправить в настройках?
Отправлено 10 Июнь 2010 - 00:47
DSRT - очень удобная и простая програмка. Просто "Drag-and-Drop"ом перетянул мкв-шку в окно программы. Ну а потом "Сохранить как..."Какой программой можно вытянуть субтитры из mkv контейнера? Желательно что бы она была freeware.
Сообщение отредактировал Fanateek: 10 Июнь 2010 - 00:55
Отправлено 10 Июнь 2010 - 00:49
В Media Player Classic постоянная проблема с отображением субтитров, они отображаются как бы "на полях".
Кодеки свежие.
Как это поправить в настройках?
Сообщение отредактировал Rebel-otaku: 10 Июнь 2010 - 00:50
Отправлено 10 Июнь 2010 - 09:02
те же AegiSub и Notepad подойдут)Какой прогой можно изменить вид русских сабов
А что, они не так вшиваются, как выглядят при просмотре с невшитыми? Ну, например, Total Video Converter вшивает любые сабы в картинку (именно хардсабом, чтоб можно было смотреть на плеерах и ПСП) в том же самом виде, в котором они отображались до этого.чтоб они вшились именно в таком виде, в каком я их настрою?
Открываем саб в блокноте (саб нужен именно ASS, если нет - конвертируем его из SRT все тем же "DSRT", в моем предыдущем посте он есть).например, хорошо бы добавить больше чёрного цвета по контуру русских букв
[V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Matilda,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H32202020,0,0,0,0,95,105,0,0,1,1,0,2,5,5,5,204 Style: Overlap,Matilda,35,&H00E5D6C2,&H0000FFFF,&H000A0A0A,&H32202020,0,0,0,0,95,105,0,0,1,1,0,2,5,5,5,204 Style: kuroshitsuji_songs,Arbat,25,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,204 Style: credits,Victorian Gothic One,40,&H00050505,&H000000FF,&HCDD3E7E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,204 Style: kuro,Victorian Gothic One,55,&H96110F16,&HFFFFFFFF,&H00FBFBFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,10,204 Style: shitsuji,Victorian Gothic One,50,&H320B0A13,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,204 Style: butler,Victorian Gothic One,40,&H00232532,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,204Ну и собственно вручную заменяем текущее значение толщины контура на любое, которое заблагорассудится (От нуля и выше. 0 - буквы будут без контура). Толщина контура - седьмая цифра с конца строки. То есть для стиля "default":
Сообщение отредактировал Fanateek: 10 Июнь 2010 - 09:44
Отправлено 10 Июнь 2010 - 09:44
Попробуйте переустановить кодеки со сбросом всех настроек (там будет галочка "reset all settings to their defaults" - обязательно ее поставьте). Если это не поможет - виноват не проигрыватель.В Media Player Classic постоянная проблема с отображением субтитров, они отображаются как бы "на полях".
Кодеки свежие.
Как это поправить в настройках?
Сообщение отредактировал Fanateek: 10 Июнь 2010 - 09:45
Отправлено 10 Июнь 2010 - 10:20
Переустанови DirectVobSub, потом в настройках MPC зайди во внешние фильтры, добавь там DirectVobSub(auto-loading version) и выбери "Предпочесть". По идее всё должно нормально отображаться.В Media Player Classic постоянная проблема с отображением субтитров, они отображаются как бы "на полях".
Кодеки свежие.
Как это поправить в настройках?
Сообщение отредактировал Gamma Ray: 10 Июнь 2010 - 10:20
Отправлено 10 Июнь 2010 - 11:47
Сообщение отредактировал Rebel-otaku: 10 Июнь 2010 - 11:48
Отправлено 21 Июнь 2010 - 17:53
Отправлено 21 Июнь 2010 - 19:33
Отправлено 21 Июнь 2010 - 19:50
mplayer -aid <audiotrack> -sid <subid> <video>есть ли какая-нибудь ещё прога, способная делать это побыстрее и попроще? Или, может быть даже, пакетно
Отправлено 22 Июнь 2010 - 00:32
Отправлено 26 Июнь 2010 - 13:55
Можно в настройках Haali Media Splitter задать приоритет языка для аудио и сабов:есть ли какая-нибудь ещё прога, способная делать это побыстрее и попроще?
Отправлено 26 Июнь 2010 - 15:07
Вот только во многих файлах обе звуковые дорожки бывают "Неопознаны"Можно в настройках Haali Media Splitter задать приоритет языка для аудио и сабов:
А зачем вам менять приоритет дорожек? После запуска переключаетесь на японскую дорожку и включаете отображение субтитров. После выключения и включения проигрывателя отображение субтитров с так и останется включенным. А если проигрыватель не выключать а сразу перейти к следующему файлу, то и аудио-дорожка останется японской.Имеется видео в контейнере .mkv, в нём есть русская звуковая дорожка, естественно, японская и русские субтитры. При запуске файла через MPC подключается русская звуковая дорожка, субтитры отключены. Как поменять приоритет дорожек
Отправлено 26 Июнь 2010 - 16:20
Отправлено 13 Июль 2010 - 13:15
Отправлено 13 Июль 2010 - 14:10
Отправлено 01 Декабрь 2011 - 21:29
Отправлено 01 Декабрь 2011 - 21:44
Создаю субтитры, но текст получается каким-то жирным и абсолютно нечитаемым:
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных