Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Переводы песен.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2

#1 Сибуми

Сибуми
  • Участники
  • PipPip
  • Обескрыленный

  • Cообщений: 81
0
Обычный

Отправлено 09 Август 2004 - 14:03

Давайте устроим соревнования по переводу песен из аниме любимых!! Выкладываю порцию первую: Gravity (Wolf's Rain ED), Let Me Be With You (Chobits OP), Stray (Wolf's Rain OP). А вы выкладывайте свои переводы. Окай?

Первая "жертва" перевода, а потому немного корявая, "Гравити" Сакамато Майи из Wolf's Rain, прошу любить и жаловать.

"Притяжение"

Долгий путь прошли,
Сегодня здесь, а завтра снова в путь
И не скажу: "Прощай, вчера".
А память, что я храню - важна ли для меня?
И слезы смоют боль.

Может время то настанет завтра,
Когда дожди не станут лить
И скроется в туман еще одно "сегодня".
Но что-то вне все будет звать меня: куда?

И это путь домой?
Услышу я как кто-то там поет под полною луной?
Когда не держит ничего - то это каково?

И я одна?

И слышу за спиной твои шаги,
И снова тянет, снова тянет в путь,
И что-то тянет вновь, -
То притяжение того, что знаю я.

***

Вторая песенка, из Чобов, Let Me Be With You:

"Я буду рядом с тобой!"

Я загадала желание - и встретились мы,
И чувствуешь - мою ладонь на твоей? И видишь - я улыбаюсь тебе!

Не притворяйся - я знаю, что ты,
И знаю, что я - люблю!
И я буду рядом с тобой!
Я буду рядом с тобой!
Я буду рядом с тобой!
И никому не отдам!

Секунда - встретились мы,
И - мгновение - я тебя люблю!
И я буду рядом с тобой!
Я буду рядом с тобой!
Я буду рядом с тобой!
И я буду с тобой!

Когда ты берешь меня за руку,
Сердце мое замирает, сердце мое замирает!
И я буду рядом с тобой!
Я буду рядом с тобой!
Я буду рядом с тобой!
И никому не отдам!
Никому!

***

Третий перевод, опять из Wolf's Rain, таперича ОП, на мой взгляд наиболее удачный. А как вам?

"Один"

Ветер валит с ног,
но я иду вперед,
И мыслей груз тех всех людей со мной.
Ровно вечность.
Боль моя, печаль моя.
Я жил и умирал - и вновь живу, и это цель.

И стоя на самом на краю
Я смотрю на небо, на новую луну.
Ооо!!

Один.
Нечего жалеть - нечего терять,
я всегда один.
Я выбрал путь, и буду я идти
Пока не упаду.
Один.

Снежная метель -
слезы на щеках - в лед,
и некому сказать: Я есть!
Я так хочу
найти слова, чтобы ты узнал кто я.
Но ничего сказать, я не могу.

И стоя на краю я жду.
Что был я прав, когда себя тебе открыл
И только я тебе сказал "Я есть!".

Один.
Нечего жалеть - нечего терять,
я всегда один.
Я выбрал путь, и буду я идти
Пока не упаду.
Один.

Где место, то, что я ищу?
Где я скажу: "Мой дом, он здесь".
Или жизнь моя - вся путь?

Один.
Нечего жалеть - нечего терять,
я всегда один.
Я выбрал путь, и буду я идти
Ведь все равно конец один,
Один.

_______

Примечание: не караоке-версии, я скорее пытался передать смысл и дух. Ну, как вам?
  • 0

#2 Stil

Stil
  • Старожилы
  • Другие: Участники
  • PipPipPipPipPip
  • Отродье Хаоса

  • Cообщений: 1 308
1
Обычный

Отправлено 09 Август 2004 - 19:24

Это скорее в творчество... Перевод - творческий процесс, нэ?
  • 0

#3 Nabbe

Nabbe
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Странник...

  • Cообщений: 11 144
1
Обычный

Отправлено 09 Август 2004 - 19:25

Именно... А можно еще постить туда где про музыку пишем...
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных