Полет драконов
#1
Отправлено 06 Февраль 2006 - 19:33
ЗЫ
Блин, до чего хорошие мульты были... А может, я уже не могу восхищатся так как в детстве... Потерял кусочек себя...
#2
Отправлено 06 Февраль 2006 - 20:05
Недавно в сообществе драконов хором вспоминали мульт.
Если интересно-там же ссылки на саундтреки, кадры и сам мультфильм в AVI.
[url='http://community.livejournal.com/ru_dragon/145382.html?nc=38' rel='nofollow']http://community.livejournal.com/ru_dragon/145382.html?nc=38[/url]
#3
Отправлено 06 Февраль 2006 - 22:26
#4
Отправлено 07 Февраль 2006 - 00:06
#5
Отправлено 07 Февраль 2006 - 06:00
Плюс кавайность.Спасибо за ссылкуЕсли интересно-там же ссылки на саундтреки, кадры и сам мультфильм в AVI.
[url='http://community.livejournal.com/ru_dragon/145382.html?nc=38' rel='nofollow']http://community.livejournal.com/ru_dragon/145382.html?nc=38[/url]
И вообще великолепный мультфильм.Правда я его смотрела оч давно...Мало чего из него помню...
#6
Отправлено 07 Февраль 2006 - 06:21
#7
Отправлено 07 Февраль 2006 - 07:52
#8
Отправлено 07 Февраль 2006 - 08:04
вот именно, у мну точно такой же перевод был)) но мне тогда было всё равно"Подёт ддакодов"... )))))
#10
Отправлено 07 Февраль 2006 - 13:16
Ну,мне было лет восемь,когда я смотрела этот мульт,так что на перевод не особо обращала внимания.В конце даже расплакалась - жалко было "погибших" героев.старая пиратская кассета с гайморитным переводом, который невозможно слушать
#11
Отправлено 07 Февраль 2006 - 13:33
А в самом мульте мне очень нравилась песенка в начале "Flight of dragons". Она мне тогда казалась ужасно волшебной, как и мульт в целом. А гнусавого переводчика даже не замечала... привыкшие были!
Сообщение отредактировал Yaoi's victim: 07 Февраль 2006 - 13:38
#12
Отправлено 07 Февраль 2006 - 16:23
Тоже самое и у меняА в самом мульте мне очень нравилась песенка в начале "Flight of dragons". Она мне тогда казалась ужасно волшебной, как и мульт в целом
Этот "гнусавый переводчик" достаточно знаменит,кстати.Ой,вспомнить бы его имя...У него очень легко узнаваемый голос.А гнусавого переводчика даже не замечала... привыкшие были!
#13
Отправлено 07 Февраль 2006 - 18:37
Там Королинус весьма плохо показан.
Единственный понравившийся-Волк.
#15
Отправлено 07 Февраль 2006 - 20:42
А мне лично было глубоко наплевать на перевод. Кстати, даже счас из ностальгии ищу старые фильмы с "гнусавым" переводом. Нравится, сразу детство вспоминаю.
#16
Отправлено 07 Февраль 2006 - 20:50
Пересматривал года два назад...
Сейчас где-то дома VHS посеял...
#17
Отправлено 07 Февраль 2006 - 21:15
--
--
Горбаш там ведь даже вовсе и не дракон, а мужичёк-преподаватель, попавший в тело дракона.
И он мне понравился гораздо меньше Питера, попавшего в тело дракона.
#18
Отправлено 08 Февраль 2006 - 00:23
#19
Отправлено 08 Февраль 2006 - 02:24
O, great thanks!!!!! Сейчас качаю))Недавно в сообществе драконов хором вспоминали мульт.
Если интересно-там же ссылки на саундтреки, кадры и сам мультфильм в AVI.
Помню, в детстве очень проникся...
#20
Отправлено 09 Февраль 2006 - 11:09
Хороший мультфильм
Насколько я помню, ошибаетесь...Диснеевский если не ошибаюсь?
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных