Перейти к содержимому

Фотография

Новости и слухи


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 649

#61 MrLax

MrLax
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 237
0
Обычный

Отправлено 06 Апрель 2009 - 11:55

No Name Losers выпустили преведённую первую главу ef - the first tale ... в готовом виде! То есть, не патчем, а уже как отдельный продукт со всеми нежными картинками, музыкой итд. Ничего не напоминает? Сейчас их сайт лежит. Не из-за этого ли?

Э... Честно говоря, не напоминает. Не напомнишь?:)
  • 0

#62 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 06 Апрель 2009 - 16:12

Э... Честно говоря, не напоминает. Не напомнишь?

Это не событие, это явление. Выпусти они так всю ВН -- могли бы с чистой совестью Весёлого Роджера на сайте вывешивать.

Хотя, мне-то что. Я их толко поддерживаю ^_~_V

Сообщение отредактировал 0: 07 Апрель 2009 - 05:18

  • 0

#63 Nick

Nick
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Magister of Earth

  • Cообщений: 2 465
50
Няшка

Отправлено 06 Апрель 2009 - 23:19

Нагловасто, конечно.
Хотя, не мне их судить.

Сообщение отредактировал Nick: 06 Апрель 2009 - 23:22

  • 0

#64 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 07 Апрель 2009 - 05:55

Свежий перевод от православной команды Honyaku-Subs (тех самых, что "Воспитане Рей" перевели) -- "Пирам и Фисба" (В девичестве "pXt"). Это маленькая оригинальная английская ВН на движке Ren'Py по пьесе Шекспира "Сон в летнюю ночь."
Брать с их хранилмща.

Должен сказать, молодцы товарищи. Это, получается, целая вторая православная фан-артель ВНперводчиков!

Сообщение отредактировал 0: 07 Апрель 2009 - 05:56

  • 0

#65 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 14 Апрель 2009 - 06:56

Dakkodango Translations, отличившаяся переводом Tears to Tiara, объявила о своём новом проекте: Eien no Aselia, TRPG/VN от Xuse.
Статус: Взлом завершён, работа над сценарием и изображениями идёт полным ходом.

Самое хорошее здесь то, что Dakkodango переводит спецверсию Kono Daichi no Hate de. Это расширенный обратный порт с ЗЫ2-издания Eien no Aselia включающий как ветки оригинальной игры, так и ЗЫ2-версии, и может похвастаться улучшенным UI, пересмотренной боевой системой и новыми голосами. Отдельная радость пуританам: этого дела не придвидется Т_Т

Ещё,
No Name Losers снова сделали это. На этот раз они выпустили собственноручно созданное демо ef Глава 3 , содержащее 15% главы.
  • 0

#66 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 25 Апрель 2009 - 20:36

Мангагеймеры выпустили на свет Suika A.S+

Сообщение отредактировал 0: 25 Апрель 2009 - 20:40

  • 0

#67 MrLax

MrLax
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 237
0
Обычный

Отправлено 27 Апрель 2009 - 22:55

Если я тормоз, то удалите, плиз, этот пост.
Fate/Hollow Ataraxia, тем временем, тоже переводят... Некий одиночка. Причем если верить темпу, то закончит аж в этом календарном году.
Приводимые цифры, кстати, неправильные, т.к. отражают не голый текст, а весь скрипт.
http://amukunau.blogspot.com/
  • 0

#68 Χρονος

Χρονος
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 291
-8
Спотыкушка

Отправлено 28 Апрель 2009 - 01:54

Атараксию уже давно, года полтора, переводят :P А этот чел, переводчик, он с Бист'c Лэйера.
  • 0

#69 Ayuu

Ayuu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 404
7
Обычный

Отправлено 28 Апрель 2009 - 14:38

Незнаю, насколько это является новым, но тут вроде про это ненаписали, а такие дела пропускать нельзя)
судя по VNDB, KEY готовит следующую ВН с названием "Rewrite", http://vndb.org/v751.
http://key.visualart...rite/index.html

хм, последняя (и единственная) новость на сайте-это его открытие)) причем совсем недавна....
ждем с нетерпением))
ура) как и в LB, у героя есть лицо))
  • 0

#70 Певец Белой Прямой

Певец Белой Прямой
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 地獄お

  • Cообщений: 3 693
277
Маленький пони

Отправлено 29 Апрель 2009 - 18:23

Никто не ждал, но оно вышло. Демка долгостроя от мира VN, Katawa Shoujo:
http://katawashoujo....w-released.html

Кстати, о демках. Nitro+ выпустили демку своего новейшего проекта, Fullmetal Daemon Muramasa. Вот только официальный сайт его до сих пор не запущен, и демку можно взять только на диске Tech Gian, специализированного японского журнала. Ну, или на просторах интернетов, да.
  • 0

#71 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 02 Май 2009 - 13:58

MOON, ВН от тех, кто потом создаст Key, переведена. на 100%
Следующая ВН на очереди -- Cross†Channel!

Сообщение отредактировал 0: 02 Май 2009 - 14:00

  • 0

#72 ImmLff

ImmLff
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Shape and Stone

  • Cообщений: 1 356
27
Хороший

Отправлено 03 Май 2009 - 01:22

Модераториал
Удалил одно флудное сообщение, и перекинул другое(офтопное, by Gishi) в тему "Во что вы сейчас играете".

MOON, ВН от тех, кто потом создаст Key, переведена. на 100%

Но ещё не закончен отлов багов и проверка перевода. Хотя да, новость хорошая.
Немного жаль что он взялся за Cross†Channel, меня гораздо больше интересуют G-senjou no Maou и Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo которые тоже рассматривались как варианты.

Чтоб не офтопить, правда не знаю будет ли это интересно многим из присутствующих.
Собираются сделать ререлиз визуальной новеллы Dies irae Also sprach Zarathustra, он будет называться Dies irae Also sprach Zarathustra -die Wiederkunft-. Там будут добавлены две новые сюжетные ветки. В этой ВН очень мрачный сеттинг (вспоминаем Нитроплюс) и, имхо, превосходный артворк.
Именно из-за таких ВН я понимаю что изучение Японского это скорее необходимость.

Сообщение отредактировал ImmLff: 03 Май 2009 - 16:48

  • 0

#73 Solanacean

Solanacean
  • Активные участники
  • PipPip
  • Soulless & fractured

  • Cообщений: 111
0
Обычный

Отправлено 03 Май 2009 - 04:53

Немного жаль что он взялся за Cross†Channel, меня гораздо больше интересуют G-senjou no Maou и Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo которые тоже рассматривались как варианты.

G-senjou меня тоже гораздо больше интересует, но голосовал я за CC, потому что реально выбор стоял между CC и Muv-Luv (который мне ни во что не впился). И судя по треду на форчане, как минимум несколько человек голосовали за CC точно из таких же соображений...

Сообщение отредактировал Gishi: 03 Май 2009 - 04:56

  • 0

#74 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 11 Май 2009 - 11:29

Cross†Channel обрёл тизер-патч!
Брать здесь.
  • 0

#75 ImmLff

ImmLff
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Shape and Stone

  • Cообщений: 1 356
27
Хороший

Отправлено 11 Май 2009 - 17:27

Также вышел новый патч к Kanon, клик. В нём переведена нейтральная часть истории, а также ветки Шиори и Макото.
  • 0

#76 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 15 Май 2009 - 12:58

И ещё один патч к Kanon, на этот раз с Наюки!! Следующая на очереди -- Маи.

Ещё, всплыла информация о проекте по переводу доджин-ВН с говорящим названием Yandere... Прогресс -- Целых 4%!
  • 0

#77 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 17 Май 2009 - 12:46

Yandere Translations отчиталась о прогрессе в своей работе по переводу Sengoku Rance
В общем, в районе 40%.

Вышел первый номер фан-журнала английского ВНописательного сообщества. Интересное явление, не находите?
Сцылко на скачивание.

Сообщение отредактировал 0: 17 Май 2009 - 12:48

  • 0

#78 dsp8195

dsp8195
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 449
0
Обычный

Отправлено 17 Май 2009 - 19:22

WinKiller Studio в лице меня и guest starring Nik'а закончили первую альфа-версию порта Saya no Uta на Proportional ONScripter. Сам патч с инструкциями по установке можно забрать здесь.

Несмотря на статус "альфа-версии", новелла целиком и полностью читабельна. :P
  • 0

#79 pin201

pin201
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 78
0
Обычный

Отправлено 18 Май 2009 - 09:12

WinKi-тян, а зачем вкладывать в русификатор инструкцию по установке на английском языке (и не вкладывать на русском)? Он ведь делался для тех, у кого с английским тяжело.

Спустя 5 минут. Извиняюсь, сразу не понял. Это не русификатор, а заготовка для него.

Сообщение отредактировал pin201: 18 Май 2009 - 09:28

  • 0

#80 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 01 Июнь 2009 - 15:49

Yandere Translations выпускает Sengoku Rance патч-перевод v0.5
Ещё 50%, и всё...
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных