«Yokohama Kaidashi Kikou», 1994 - 2006«Читать Ходить, смотреть и радоваться!»Я помню времена, когда писал на этом форуме о том, насколько мне понравилась
OVA-версия «Путевых заметок о поездке в Йокогаму за покупками», а Маэгор, весь такой важный, отвечал, мол,
«Ба-а-а-ка, «Йокогаму» нужно читать, а не смотреть!» Долгое время манга, которую я после того случая незамедлительно себе загрузил, пылилась у меня на жёстком диске, а когда настала пора идти в армию, что-то подсказало мне, что нужно её обязательно брать с собой. Сейчас с облегчением понимаю, что не зря послушал тогда свой внутренний голос, ибо ту копию манги, что находится в моём распоряжении, словно делали под экран моего мобильного телефона и с расчётом на то, чтобы я мог читать её в свободную минутку по главе-другой (манга была разбита по главам, а не томам). Благодаря этому, «Йокогама» где-то полгода скрашивала мне службу, и в конце концов я её благополучно осилил, получив массу впечатлений от прочтения. Можно сказать, что эта история стала для меня Мангой №1, потому как обычно я мангу читаю сквозь боль и с огромной неохотой (ну, не удобна мне такая форма информации), а эта читается как по маслу, легко и непринуждённо. Глава за главой пролетают десятки лет пасторальной с нотками научной фантастики истории, а всё благодаря ясности рисунка и, видимо, мыслей автора этой манги - Асиано Хитоси. Простые истины слетают с уст выдуманных им замечательных героев в процессе их взросления, путешествий и созерцания красоты Земли угасающего человечества да забытых высоких технологий, а мне, читателю, всё кажется неким откровением свыше (ну, почти как
здесь, ха-ха). Умиротворённое созерцание и непротивление неизбежному - вообще, можно сказать, лозунг «Поездки в Йокогаму», оформившийся в творчестве одного из персонажей истории как символ со значением «Ходить, смотреть и радоваться!» Он же положен в основу андроидов серии «A7», которой принадлежит и Альфа - главная героиня этой истории, куда более человечная, чем сами люди, при том что она самый настоящий робот. Чистота и искренность её эмоций никак не могут не брать за живое. Окружающие её жители близлежащих окрестностей, по моим впечатлениям, получились образами не менее яркими и изящными, вне зависимости от того, промелькнули ли они в отдельно взятом кадре / главе или присутствовали в манге от самого начала и до самого конца. Говоря о последних, окружающий мир - отдельный персонаж «Поездки в Йокогаму за покупками»! И, Боже, как он красив! Дело тут даже не в качестве рисунка, а именно в самом в образе, проникнутом идеей, духом, атмосферой неразгаданной тайны, распутать которую Хитоси Асиано словно предлагает самому читателю, ловко уклоняясь от ответов и лишь распаляя любопытство тонкими намёками и еле заметными взаимосвязями между персонажами, событиями и явлениями. Этой политике он следовал до самого финала истории, так и не решившись подвести её к логическому завершению... Честно говоря, сейчас я прекрасно понимаю, почему он решил так поступить. Поначалу история предстаёт читателю лёгкой и непринуждённой повседневностью с ярким послевкусием приятной ностальгии, но чем быстрее дело стремится к развязке, тем больше она наполняется глубокой грустью и тоской, сохраняя при этом былые лёгкость и непринуждённость повествования. Вся магия таких метаморфоз таится в главной героине, время над которой практически не властно: пока мы наблюдаем, как на протяжении пары десятков лет мелкий пацан, живущий по-соседству, становится взрослым и уезжает исполнять свою мечту, а старое поколение всё яснее ощущает момент ухода в следующий мир, Альфа остаётся прежней (имеются в виду внешние проявления, а не её внутренний мир). И это рождает колкое гнетущее чувство глубоко в груди. Как хорошо, что Асиано вовремя остановился, не дав боли потерь отравить чувство сладостной ностальгии и манящей загадочности мира на закате человечества! Думаю, совершенно несложно догадаться, какую оценку я поставил «Путевым заметкам о поездке в Йокогаму за покупками». Конечно же, 10 из 10! К слову, после прочтения манги пересмотрел я и 4 эпизода OVA по мотивам. На её фоне они ужасно блекнут, несмотря на наличие красок и озвучки полюбившихся персонажей. Тогда как манга читается легко и проглатывается словно воздух, аниме оказывается довольно-таки нудным, тяжеловесным и затянутым в тех же самых моментах. Оно, конечно, тоже неплохо, но не передаёт всей прелести оригинала, который элементарно больше и выразительнее. Так что, если вы знакомы с «Поездкой в Йокогаму» исключительно по аниме, не пожалейте времени ещё и на мангу. Она того стоит!
Ну, и короткой строкой...
«Spirit of Wonder», 1986 - 1994Являясь большим поклонником одноимённого OVA-аниме и тамошних красавиц Чайны-сан, Винди и других, никак не мог пройти мимо первоисточника. В отличие от манги выше, эта при меньшей продолжительности значительно сопротивляется прочтению. Почерк Цуруты Кендзи, конечно, очень выразителен и впечатляющ (он же, кстати, рисовал тоже горячо любимые мной
«Воспоминания Еманон»), но какой-то таки тяжеловесный. В остальном же, это тот же самый «Дух чудес», что и OVA, не считая того факта, что некоторых историй из аниме-адаптации нет здесь, а некоторых здешних историй нет в аниме-адаптации. Таким образом, OVA и манга не только подают одну и ту же историю разными средствами, но ещё и взаимно дополняют друг друга, расширяя мир полюбившейся вселенной, преисполненной духом псевдонаучности, чудаковатости и Европы 20-го века, прелестными дамами и большими детьми в виде сумасбродных дядек-учёных. 8 из 10.
«Suzumiya Haruhi» Series, первые две книги, 2003Обнаружил, что на данный момент спокойно можно прочесть все 10 книг, и решил возобновить знакомство с ними (когда-то давно читал первые четыре истории, но уже не очень ясно их помню). С «Харухи Судзумии» началось моё знакомство с миром аниме, так что к ней я всегда относился очень тепло. Не изменилось моё отношение и сегодня, разве что на свежую голову я чётче осознал, почему всё-таки так люблю её. Сейчас уже я понимаю, что эта история очень подростковая по своей сути, навроде книжек наших детских писателей, и насквозь пропитанная духом детства: аниме и анимешных фетишей, «токусацу», игр и т.д. В центре внимания так и вовсе девушка с «синдромом 8-классника», что оставляет свой неизгладимый отпечаток на всей истории, которая, впрочем, пестрит также разнообразием жанров и не хило запутана разного рода деталями, подробностями, причинно-следственными связями и т.д. Но главное здесь вовсе не это! Главное здесь - другой главный герой этой истории, Кён, и то, как он смотрит на творящийся вокруг него беспредел, учиненный, хе-хе, военизированной организацией «Бригада SOS», а точнее её взбалмошным командиром - Харухи Судзумией! Именно в ироничных комментариях Кёна, на мой взгляд, и проявляется главная изюминка Нагару Танигавы, автора этой незабываемой истории. Книгу можно читать уже только ради них, потому как они чертовски забавны и остроумны. Все остальные её достоинства на фоне заявлений и мыслей этого товарища воспринимаются вторичными, но тем не менее тоже недюжинно скрашивают процесс чтения. Я мог бы много чего ещё сказать о «Харухи Судзумии», но не буду, ибо Нагару Танигава уже сделал это за меня и сделал лучше. Так что просто 10 из 10, и я пошёл. Счастливо оставаться!