Гоблин переводит Берсерка
#21
Отправлено 17 Февраль 2005 - 18:00
#22
Отправлено 17 Февраль 2005 - 21:56
я Берсерка смотрел и пересматривать не собираюсь, но сам факт интересен. Хотя мне у Гоблина понравился только "Сп*****и"... это перевод с большой буквы П... а остальное как-то не очень... ах да, ещё South Park. Я совершенно не согласен, что он его "убил". Уж скорее наоборот, если сравнивать с МТВ'ишным. В оригинале не смотрел.
#23
Отправлено 17 Февраль 2005 - 21:59
Ну, наверное эта гадость ему не понравиласьТолько чего он за Берсерк взялся, переводил бы Хеллсин лучше...
#24
Отправлено 17 Февраль 2005 - 23:04
#25
Отправлено 17 Февраль 2005 - 23:41
после прочтения пары тем, посвященных Приключениям Алика, я, пожалуй, тоже возрадуюсь.Я была бы просто счастлива, если бы товарищь Гоблин над Хеллсингом надругался, в присущей ему извращённой форме.
О, Гоблин, надругайся над святым!.. Может мне полегчает...
#26
Отправлено 18 Февраль 2005 - 00:15
Гм. А это смотря как переводить. Не думаю что он над берсерком сильно надругается. Это удел популярных в народе вещей. А анме оно не то чтобы еще совсем. А хеллсинг мне не хочется пересматривать в любом переводе. Ибо ересь.Nabbe, а жаль... Я была бы просто счастлива, если бы товарищь Гоблин над Хеллсингом надругался, в присущей ему извращённой форме. 8)
#27
Отправлено 18 Февраль 2005 - 00:48
Но я наслышан о том, что нормальные переводы он делает очень качественно. А субы и японская озвучка - это для анимашников и отаку, обычному люду они нафик нужны...
А то, что гоб. берёт английский с лицензионного перевода от штатников - нормально, имхо. Могло бы быть лучше, но и так неплохо...
Надеюсь, что у него не обрезанная версия какая и не политкорректная-бесполая, в штатах любят...
#28
Отправлено 18 Февраль 2005 - 00:51
точно! Пусть переведет Сайкано!..хеллсинг мне не хочется пересматривать в любом переводе
#29
Отправлено 18 Февраль 2005 - 01:14
ах да, ещё South Park. Я совершенно не согласен, что он его "убил". Уж скорее наоборот, если сравнивать с МТВ'ишным. В оригинале не смотрел.
[url="index.php?act=findpost&pid=244957"><{POST_SNAPBACK}>[/url]
Поправьте, если ошибаюсь, но по MTV как раз его перевод и крутят...
#30
Отправлено 18 Февраль 2005 - 02:37
Гм. Да.. я даже представляю что можно из этого сделать ) С удовольствием бы посмотрелточно! Пусть переведет Сайкано!..
Шу (бормоча и бешенно вращая глазами) - Брось грибы, брось грибы, брось грибы...
Чизе - А? Со мной что-то не так?
#31
Отправлено 18 Февраль 2005 - 04:16
Его самого, родимого... 8-\Поправьте, если ошибаюсь, но по MTV как раз его перевод и крутят...
#32
Отправлено 18 Февраль 2005 - 10:15
#33
Отправлено 18 Февраль 2005 - 14:47
#34
Отправлено 18 Февраль 2005 - 14:50
Чего мы запишем? o_OПо-моему Гоблин - настоящая скотина! Почему? А думаете он из-за убеждений сабы отказывается делать? Нет, он просто знает, что мы сами с его войса сабы запишем, вот и не чешится! ненавижу такое отношение!!!
#35
Отправлено 18 Февраль 2005 - 15:03
Я думаю, ему просто наплевать на сабы. Хотел бы - делал бы. А так он даже представления не имеет, что кто-то такой камасутрой занимается, как перегон войсовера в фансаб.По-моему Гоблин - настоящая скотина! Почему? А думаете он из-за убеждений сабы отказывается делать? Нет, он просто знает, что мы сами с его войса сабы запишем, вот и не чешится! ненавижу такое отношение!!!
[url="index.php?act=findpost&pid=245358"><{POST_SNAPBACK}>[/url]
#36
Отправлено 18 Февраль 2005 - 18:59
Freez
Да нет, его перевод по Ren-Tv крутили, а ещё он полнометражку преводил...
Ну это не важно. Вот у меня вопрос. Просто я ещё Берсерка не смотрел и не знаю какого плана это аниме, но если Гоблин его преведёт, то оно наверняка в каждой палатке у метро появиться, т.е. станет достоянием общественности. А готова ли она к нему, как воспримет это аниме. Я понимаю, что опять затрагиваю тему о продвижении аниме в массы, но Гоблин популярен, особенно под пивко. Никому опосения не внушает?
#37
Отправлено 18 Февраль 2005 - 19:09
А это... да мне толкь оприятно будет.
#38
Отправлено 19 Февраль 2005 - 00:16
#39
Отправлено 19 Февраль 2005 - 01:03
MA4ETOS
Аниме это уже давно как не неприкосновенный запас) Это масс культура в Японии и постепенно, хотя и довольно вяло пытается стать чем-то подобным в России. Если не на уровне популярности американского кино, то хотябы на уровне популярноси американских комиксов, которые вобщем то вроде как читают не многое, но в каждом третем киоске они есть полюбому)
А масс культура не может быть неприкосновенным запасом по определению))) Ибо оно для всех. Пора бы уже привыкнуть, таки не середина 90х уже)
#40
Отправлено 19 Февраль 2005 - 01:46
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных