Отныне задавайте все подобные вопросы здесь. Вам ответят

P.S.: Прежде чем спрашивать здесь перевод какого-либо простейшего слова, настоятельно рекомендуем заглянуть сначала в онлайновые словари, например сюда или вот сюда.
Предупреждение
Отправлено 06 Январь 2005 - 18:26
Предупреждение
Отправлено 18 Январь 2005 - 04:09
Отправлено 18 Январь 2005 - 04:20
Отправлено 18 Январь 2005 - 04:22
Отправлено 18 Январь 2005 - 20:25
Отправлено 18 Январь 2005 - 20:29
Отправлено 19 Январь 2005 - 10:30
Отправлено 20 Январь 2005 - 18:42
Отправлено 21 Январь 2005 - 00:06
Отправлено 21 Январь 2005 - 01:49
Отправлено 22 Январь 2005 - 23:53
Отправлено 23 Январь 2005 - 13:52
Отправлено 23 Январь 2005 - 18:44
Отправлено 24 Январь 2005 - 09:32
Отправлено 24 Январь 2005 - 09:42
MaDMaX
Однако слово otaku - так еще называют анимэшников, почему -не знаю! И это слово не имеет ничего общего со словом otaku - ваш дом...два разных понятия...[url="index.php?act=findpost&pid=227271"><{POST_SNAPBACK}>[/url]
Сообщение отредактировал Yagiza_1: 24 Январь 2005 - 09:43
Отправлено 24 Январь 2005 - 13:48
Отправлено 24 Январь 2005 - 14:29
С этим я и не спорил. Оно даже в разговорной речи иногда используется.Yagiza_1
"О-таку" в значении "ваш дом" до сих пор успешно используется в телефонной речи.
С этим я и не спорил. Оно даже в разговорной речи иногда используется.И ещё - эта тема для того и создана, чтобы не засорять раздел кучей тем по переводу отдельныхфраз и слов. Впредь вопросы по переводу попрошу задавать здесь.
Извини.И ещё - эта тема для того и создана, чтобы не засорять раздел кучей тем по переводу отдельныхфраз и слов. Впредь вопросы по переводу попрошу задавать здесь.
[right]
Это обнадёживает.Насчёт "токи ни" - с точки зрения моего скромного японского, ты совершенно прав.
[right][url="index.php?act=findpost&pid=227418"><{POST_SNAPBACK}>
Отправлено 25 Январь 2005 - 19:16
時に愛は強く人の心を傷けもする
Однако, АФАИК 強く- есть наречие от прилагательного 強い, т. е. должно переводиться, как "сильно", а не как "сильный". Следовательно, эту строчку следует переводить, как "Временами любовь сильно ранит сердце человека".
Отправлено 25 Январь 2005 - 22:29
Отправлено 26 Январь 2005 - 08:51
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных