Перейти к содержимому

Фотография

Новости "Истари Комикс"


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1251

#1121 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 01:51

Ремонт окончен ^^

Наши уважаемые читатели и покупатели, мы приносим вам свои извинения за ошибки в сервисе предзаказа, с которыми вам пришлось столкнуться! К сожалению, наш текущий предзаказ совпал с серией проблем на нашем сайте, что сказалось на качестве обработки информации.

Наш сайт «падал», мы срочно меняли хостинг, правили cms. Спешим вас успокоить, все ваши заказы и оплаты были получены, мы все увидели и сохранили. Некоторым из вас не пришло вовремя письмо о совершении заказа, надеемся, что к моменту публикации данной новости вы его уже получили. Если же нет, то просим вас написать нам на info@istaricomics.com или в личку к Николаю Чеснокову.
Возможно, вам пришло данное письмо повторно, пожалуйста, не удивляйтесь. Это произошло из-за ремонта данного сервиса. В некоторых письмах не указаны страна и регион, не волнуйтесь, в базе данных у нас сохранен полный адрес, а эту маленькую ошибку мы починим в ближайшее время.

В процессе починки сайта, у нас слетел расчет цены доставки из ряда пунктов выдачи Гермес, сейчас все работает отлично. Но несколько заказов были оплачены с минимальной доставкой (45 рублей). Таким покупателям мы пришлем письмо с просьбой доплатить за доставку на наш Яндекс.кошелек. Еще раз приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Так же выяснилось, что по международным адресам способ доставки Почта России считал по повышенному тарифу, эту ошибку теперь исправили, доставка стала гораздо дешевле (в два раза). Всем покупателям, переплатившим за международную доставку не только в этот предзаказ, но и во все предыдущие, мы пришлем личное письмо каждому по поводу возврата средств и предоставим бонус.
Приносим свои глубочайшие извинения за эту неприятную ошибку!
Все причастные к этому уже сделали харакири.

Отдельно хочу напомнить, что существуют группы по совместному предзаказу. Участие в них позволит оптимизировать стоимость доставки:
- Беларусь
- Украина
- тема по поиску партнера по предзаказу

Спасибо, что вы с нами и за вашу помощь нашему издательству!

Предзаказ на SAO продолжается: http://istaricomics.com/store
На следующей неделе типография должна сказать примерные сроки получения тиража, дополнительно их напишем.
До конца декабря предзаказ будет ещё точно открыт.

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_22617

Сообщение отредактировал JeLis: 15 Декабрь 2015 - 01:51

  • 0

#1122 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 13:28

Только что пришли материалы на Волчицу 12! Перевод у нас уже готов. Закатав рукава, садимся за ретушь. К февралю постараемся сделать.

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_22870
  • 0

#1123 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 14:07

Рады сообщить, что все посылки по прошлому предзаказу отправлены и все треккер коды разосланы (кроме 1 заказа из Беларуси).
Если вы так и не получили от нас информацию по доставке, просьба написать нам на info@istaricomics.com

Всего за прошлый предзаказ было собрано 396 960 рублей.
Из них 207 томов пришлось на "Возвращение в море" и 325 томов на "Волчица и пряности", том 11.

Учитывая, что поступления от книжных магазинов в 2015 году упали более чем в два раза, сейчас предзаказ для нас та единственная кровь, которая позволяет нам не снижать темпов выпуска книг.
Спасибо, что продолжаете поддерживать нас и низкий вам поклон за это!

Отдельно хочется сказать про серию "Невеста речного бога". Можно смело констатировать, что та аудитория которая раскупила 5 000 экземпляров первого тома полностью ушла. Мы не знаем где они и как их возвращать.

Новые тома (12-14) заказало всего 20 (!) человек. Мы думали, что возможно кому-то из новой волны наших читателей будет интересно начать собирать серию, но 1 том заказанной допечатки заказало всего 2 (!) человека.
Это конечно полный провал. Т.е. безусловно можно тащить серию с каким-то минусом, безусловно можно тащить её без прибыли, но выкидывать миллионы рублей просто вникуда? Тут уже никакие продажи Волчицы не помогут. Так и будем буксовать до банкротства.
Что делать не знаем. Пока думаем. Нужен принципиально иная модель, возможно что-то на уровне print-to-demand.

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_22884

Сообщение отредактировал JeLis: 15 Декабрь 2015 - 19:26

  • 0

#1124 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 17 Декабрь 2015 - 13:15

Рады сообщить, что предзаказ Sword Art Online перевалил за отметку 1 млн. рублей (причем 70% суммы было собрано в первые три дня), и мы решили, что меньшее, что мы можем сделать для всех поддержавших нас, это добавить в качестве бонуса две дополнительные эксклюзивные открытки.

Эксклюзивность их в том, что эти две открытки нарисовали в честь выхода русского издания САО две замечательные и талантливые художницы при участии команды Руранобэ. Эти художницы - это Pruzjinka и Matemi. Арт открыток будет сюрпризом, т.е. увидеть вы их сможете уже вживую, получив посылку.
Мы очень благодарны Пружинке, Матеми и ребятам из РуРанобэ за возможность обогатить предзаказ такими вот интересными эксклюзивными открытками. Большое спасибо!

И спасибо огромное всем вам за эту ощутимую поддержку!
Оставайтесь с нами, дальше будет только интересней.

З.Ы. Для всех сомневающихся ещё не сделавших предзаказ во вложении есть подробный графический FAQ, который составил Игорь Малышев, за что ему отдельное большое спасибо!

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_23039
  • 0

#1125 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 20 Декабрь 2015 - 01:47

Внимание!
У Робокассы, поставщика платежного процессинга какие-то проблемы по некоторым видом оплат (Яндекс.Деньги, Киви, возможно другие).
Мы общаемся сейчас с их службой поддержки, чтобы понять причину (на их стороне или на нашей).

Ряд способов (банковская карта и WMR) работают (заказы с них поступают).

Извините за технические неполадки. В ближайшее время постараемся их устранить!

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_23393
  • 0

#1126 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 22 Декабрь 2015 - 23:36

Неполадки были всё-таки на стороне Робокассы, ЯД и Киви. Сейчас всё работает, заказы поступают, оплачивают разными способами.

Если у вас есть технические сложности с оформлением предзаказа, пишите смело на info@istaricomics.com, разберем проблему.

https://vk.com/wall-47495662_23614

Сообщение отредактировал JeLis: 22 Декабрь 2015 - 23:37

  • 0

#1127 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 30 Декабрь 2015 - 16:26

Начинаем серию отчётов, в которых мы попытаемся в совокупности отразить всё, что мы сделали, что делаем и что планируем сделать.

Прежде всего наша команда хотела бы сказать огромное преогромное спасибо всем, кто нас поддерживает сейчас и поддерживал все эти годы. Низкий вам поклон! Помните, мы существуем только для вас. Мы работаем над тем, чтобы воплотить в жизнь ваше желание видеть у себя на полках хорошо переведённые издания азиатских авторов (возможно, в будущем и не только их, и не только издания ^_~). Без вас нас попросту не будет. Спасибо вам!

Первый пост — скорее философское рассуждение. Но он очень важен. Можно даже сказать, этот пост — ключ к пониманию, что мы можем сделать, а что — не можем. Это обзор фундаментальной проблемы, от решения (или не решения) которой будут отталкиваться все наши дальнейшие действия. Пожалуйста, не примеряйте нижесказанное на себя. У нас нет цели пристыдить вас или продать побольше книжек. Мы будем рады, если получится просто донести основную мысль, не расплескав её по дороге.

Не секрет, что мы существуем уже семь лет, и не секрет, что наша аудитория меняется. Кто-то с нами с самых первых дней, кого-то мы не смогли удержать, кто-то присоединился к нам сравнительно недавно. Мы стараемся прислушиваться к вашему мнению, и оно задаёт направление того, что нам надо делать. Вы сами видите, как часто к нам приходят и просят что-нибудь издать, и мы, казалось бы, и сами рады, но есть обстоятельства и причины, которые нам не позволяют нам этого. На одной из этих причин мы хотели бы остановиться поподробнее.

Деятельность издательства неправильно оценивать в статике. «Издаёте САО? Молодцы!». «Не издаёте «Ван панч мэн»? Ну и до свидания».
Всё что мы делали и делаем вместе с вами вместе — это череда шагов и решений, которые взаимосвязаны, и их последовательность нельзя нарушить. САО появился не из воздуха. Он не появился потому, что мы так в какой-то момент захотели. Он появился потому, что мы шли к нему ПЛАНОМЕРНО, выстраивая лестницу кирпичик за кирпичиком. И этими кирпичиками стали как раз те лицензии, которые сейчас многими из вас полностью игнорируются. САО не было бы без лицензий Хакусэнси, лицензий Хакусенси не было бы без «Повелителей терний» и «Одной крови». А их не было бы без «Волчицы и пряностей», которые, в свою очередь, не появились бы, если бы мы не издали «Невесту речного бога».
Т.е. каждая работа, каждое произведение — это для нас новый шаг вперёд. Мы всего лишь небольшое независимое издательство, и сначала японцы совсем не смотрели в нашу сторону. Зато теперь у нас есть все возможности, чтобы приносить вам лучшие произведения японского рынка.

Но существует проблема. И очень болезненная. Это как раз те старые лицензии, которые послужили связующим звеном к крупным контрактам, но сейчас тянут нас на дно. Конечно, вы можете сказать, мол, «и зачем вы покупали «Невесту» или «Излом», которые не известны никому?», и будете правы. Но мы часто работаем с живым, ИЗМЕНЯЕМЫМ продуктом. Когда мы покупали «Невесту», никто не подозревал, что в ней будет 24 тома; когда покупали «Одной крови», никто не знал, что автор сменит два издательства и уйдёт в свободное плавание. Можно вспомнить, как в списке наших лицензий появилась «Егрина». Корейский издатель из-за низких продаж не хотел продлевать нам договор на «Излом», но нам удалось убедить его сделать это, если мы возьмем что-то в довесок.
Кто-то скажет, что мы иногда покупали скучные и блеклые вещи и будет по-своему прав. Но мы всегда старались выбирать лучшее из ВОЗМОЖНОГО на момент покупки. И сейчас, когда все эти «блеклые и скучные» произведения сделали своё дело и вывели нас на крупных издателей, получается, их надо зарезать, так? Мавр сделал своё дело, мавр может уходить…

Совсем недавно нас спрашивали в Сюэйсе: «А вы уверены, что в России многотомные серии можно издавать?». И нам приходилось блефовать и уверенно говорить «да». Хотя действительность говорит нам строгое «нет». «Невеста речного бога» с каждым следующим томом теряет в продажах по 100-200 своих читателей. Можно только представить, кто из них дойдёт до последнего, 24-го тома. Что уж говорить о сериях Сюэйси в 30-50 томов…

Многие говорят: «вы медленно выпускаете, поэтому я не покупаю». Согласны. Но это замкнутый круг. Мы не можем выпускать чаще, потому что не покупают, а не покупают — потому что не выпускаем чаще. Мы всегда были готовы нести на себе почти все издержки, но самую дорогую издержку, стоимость печати нужно как-то отбивать, иначе это прямой путь к банкротству.

Или возьмём «Повелители Терний». Продажи составляют 400-500 экземпляров. Что нам скажет Кадокава, когда мы придём за следующим тайтлом из портфеля их «дочки» Энтербрейн? Правильно, скажет: «Ребята, о чём вы? Какой вам следующий тайтл? Вы не продали даже 1000 экземпляров серии, которая у нас получила экранизацию!». Через 2 дня мы отправим в Энтербрейн отчёт о продажах «Повелителей терний», одной из популярнейших их серий. Думаем, о других их топовых сериях при таком раскладе можно попросту забыть.
Всё взаимосвязано. Всё. Мы понимаем, что вам не нужны книги, которые вам не нужны. Это логично и правильно. Но, с другой стороны, вы хотите те книги, которые невозможно получить, не продав те книги, которые вам не нужны. Замкнутый круг? Да.

И сейчас у нас с вами есть два пути. Условно говоря, есть гири на ногах, которые мешают нам прыгнуть ввысь к топовым тайтлам. Эти гири — старые, не нужные многим из вас лицензии. И выбор за вами: либо мы вместе навалясь, закрываем старый долг за следующий 2016 год. Либо мы так и будем ещё лет пять делать шаг вперед и два шага назад, потому что мы сами уж точно не собираемся бросать наши серии. Это было бы, как минимум, бесчестно по отношению к авторам, которые потратили столько сил и труда при их создании, и бесчестно по отношению к тем японским и корейским издательствам, которые нам дали шанс, когда мы были никем. Нам передают, что автор «Невесты речного бога» очень волнуется, что серия в России не будет издана до конца. Сделаем всё от нас зависящее, чтобы развеять её страхи. А вы уже каждый решайте, будете вы ждать те, книги, которые хотите лично вы, или же возьмете и ускорите процесс их получения в разы.

Ещё важный момент, о котором хочется отдельно поговорить — это коллекционность. Дело в том, что покупка и коллекционирование манги (а также и книг вообще) — занятие само по себе довольно трудное, но крайне эффективное с точки зрения временной переспективы. Ничего не скажем про другие издательства, но наши книги будут жить ещё много лет, и с каждым годом они будут приобретать всё большую библиографическую ценность. Та же «Невеста речного бога» при тираже 2000 экземпляров на 150 миллионное население — это капля в море, так что через 20 лет само существование полного сета «Невесты» на русском будет казаться чудом. Возможно, вы парень, который сейчас читает боевую мангу и не интересуется сёдзё. Но вы станете старше, у вас появятся дети и внуки. И кто знает, возможно, через 25-30 лет ваша внучка подойдёт и скажет вам спасибо за то, что вы пронесли эту чудесную манхву сквозь время и пространство и подарили ей.
Поймите, мы не пытаемся впасть в пафос. Но у многих из нас в доме хранятся книги, которые покупали наши родители и бабушки с дедушками. Вместе с этими книгами проходило ваше детство, юность. И сейчас эти книги — это ячейки памяти. Памяти вашей семьи. Поэтому призываем вам собирать книги не только для себя, но и для вашей семьи. Настоящей и будущей.

Встретимся завтра!

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_24256
  • 1

#1128 Plotcay

Plotcay
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Did nothing wrong...

  • Cообщений: 3 090
460
Розовая муняха

Отправлено 30 Декабрь 2015 - 17:24

Просто нет слов. Цензурных. Изображение
  • 0

#1129 初音ミクこんばんは

初音ミクこんばんは
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • балдёж

  • Cообщений: 2 821
47
Няшка

Отправлено 30 Декабрь 2015 - 18:11

Ну зачем же ждать следующее поколение... можно же сдать в библиотеку... эффект будет немедленный!
"Истари комикс", "Волчица и пряности" на полках не залеживается. И не только манга, но и аниме тоже.

"Зачем же ждать целый год?" ("Ирония судьбы, или С лёгким паром")


Сообщение отредактировал 初音ミクこんばんは: 30 Декабрь 2015 - 18:11

  • 0

#1130 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 31 Декабрь 2015 - 18:34

Поздравляем всех с наступающим Новым годом!

Пусть тяготы мира минуют вас и вашу семью! Желаем тепла и уюта вашему дому, гармонии вашей душе и увесистости вашему кошельку!

В эту предновогоднюю ночь мы рады объявить нашу новую лицензию. Мы приобрели права на русскоязычное издание манги и ранобэ «Волчьи дети Амэ и Юки» авторства Мамору Хосоды.

Мамору Хосода — это человек, ставший легендой в мире анимации. Начав рисовать ещё в школе, он получил громадный опыт в студии Toei Animation, участвуя в экранизациях Dragon Ball Z, Slam Dunk и Sailor Moon. Слава пришла к режиссёру в 2006 году, когда он, на базе созданной им студии, создал первый свой полнометражный мультфильм «Девочка, покорившая время». С тех пор из под его руки вышли не менее сильные картины: «Летние войны» (2009), «Волчьи дети Амэ и Юки» (2012) и «Дитя чудовища» (2015), каждая из которых стала хитом.

Центральное место в творчестве Мамору Хосоды занимает семья, материнство и дети. При всей драматической пронзительности, в визуальном плане его работы перекликаются с творчеством Хаяо Миядзаки, влияние которого видно невооруженным глазом, чего и сам автор никогда не скрывал.

Первым опытом работы с произведениями Хосоды для нас стала манга «Девочка, покорившая время» — своеобразное продолжение одноимённого романа 1967 года авторства Ясутаки Цуцуи. В прошлом году мы приобрели права на мангу «Летние войны» (готовится к печати, планируемая дата выхода — весна 2016 года). Аниме «Волчьи дети Амэ и Юки» уже вышло в России в исполнении компании Реанимедиа, а трёхтомная манга и роман готовятся к изданию нами.

Кстати, в США манга была издана в прошлом году и получила самую престижную в этой стране комикс-премию «2015 Eisner Awards» в категории «Best U.S. Edition of International Material—Asia».

Но если с мангой ещё предстоит довольно долгая и сложная работа по ретуши и локализации, то русское издание романа «Волчьи дети Амэ и Юки» уже почти готово. Это результат полноценного сотрудничества с командой РуРанобэ, которое мы будем развивать и дальше. Для тех, кто не знает: команда РуРанобэ — страстные поклонники восточных «легких» романов. Они всей душой отдаются своему увлечению, и мы очень рады, что у нас получилось совместить наши желания и стремления.

Перевод романа с японского языка сделал Arknarok. Для нас работа с ним — большая радость и удача. Мы уже прочитали «Волчьи дети Амэ и Юки» в его исполнении и можем сказать, что он блестяще перевёл произведение Хосоды. Книга получилось невероятно трогательной и эмоционально сильной. Вместе с переводчиком над книгой работали два замечательных редактора РуРанобэ: Мария Чумаченко и Диана Меркулова. Ну а наш строгий главный редактор контролирует качество на выходе, чтобы вы гарантировано остались довольны. Впереди нас ещё ждёт финальная редактура, корректура и верстка, но книга уже не за горами.

«Волчьи дети Амэ и Юки» станут нашим вторым ранобэ. И напоминаем вам, что после январских праздников состоится голосование в нашей закрытой группе по покупке нашего третьего, четвёртого и так далее ранобэ. Вступить в клуб и принять в голосовании очень просто: достаточно сделать заказ у нас на сайте: http://istaricomics.com/store

Спасибо всем вам за то, что вы с нами! Встретимся завтра в Новом 2016 году!

Изображение
Изображение


https://vk.com/wall-47495662_24349

Сообщение отредактировал JeLis: 31 Декабрь 2015 - 18:58

  • 2

#1131 Plotcay

Plotcay
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Did nothing wrong...

  • Cообщений: 3 090
460
Розовая муняха

Отправлено 31 Декабрь 2015 - 19:14

Начали с Ушвуда, теперь Истари в лучших традициях MC будет под себя весь сканлейт грести. Правильно, зачем время тратить на качественный перевод, если можно взять готовый.
  • 1

#1132 Snusmumr1k

Snusmumr1k
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 261
18
Обычный

Отправлено 31 Декабрь 2015 - 19:33

Готовый перевод никто не брал (его и нет вроде), он делался с нуля для Истари.
  • 1

#1133 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 31 Декабрь 2015 - 19:36

Правильно, зачем время тратить на качественный перевод, если можно взять готовый.

Какой готовый? Человек ранобэ по Волчатам ещё с лета переводил его с японского для Истари.

Сообщение отредактировал JeLis: 31 Декабрь 2015 - 19:37

  • 0

#1134 初音ミクこんばんは

初音ミクこんばんは
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • балдёж

  • Cообщений: 2 821
47
Няшка

Отправлено 01 Январь 2016 - 07:10

Что было сначала – манга, фильм или ранобэ? Вроде фильм был первый, судя по доп. материалам на диске.

Начали с Ушвуда, теперь Истари в лучших традициях MC будет под себя весь сканлейт грести. Правильно, зачем время тратить на качественный перевод, если можно взять готовый.

Главное не останавливаться, а кривая вывезет. Пусть хоть весь сканлейт издают, мне это только на руку.

Сообщение отредактировал 初音ミクこんばんは: 01 Январь 2016 - 07:08

  • 0

#1135 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 01 Январь 2016 - 11:04

Что было сначала – манга, фильм или ранобэ? Вроде фильм был первый, судя по доп. материалам на диске.

Манга начала выходить с апреля 2012
Роман вышел - 22 июня 2012
Фильм в Японии - 21 июля 2012 (во франции 25 июня)

Вообще у Хосоды сложно что-то назвать первоисточником. Всё практически начинает выходить одинаково. Тоже было с "Tokikake" манга - в апреле, фильм - в июле. Тоже с Летними войнами, ранобэ - июль, первый танкобон манги в августе (то-бишь в журнале ещё раньше), фильм тоже в августе. Ну та же тема с "Бакэмоно но ко" манга, ранобэ, фильм.

Сообщение отредактировал JeLis: 01 Январь 2016 - 11:05

  • 1

#1136 初音ミクこんばんは

初音ミクこんばんは
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • балдёж

  • Cообщений: 2 821
47
Няшка

Отправлено 01 Январь 2016 - 13:40

Мангу "Девочка, покорившая время" до дыр зачитали. Диск так вообще с момента создания библиотеки присутствует (осень 2009 г.)
Изображение

"Волчица и пряности":
Изображение

Сообщение отредактировал 初音ミクこんばんは: 01 Январь 2016 - 14:34

  • 0

#1137 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 09 Январь 2016 - 20:34

Прошу прощения за молчание в эти дни! Поздравляем с Рождеством Христовым!

Серия отчетов продолжается. Сегодня поговорим о наших недостатках.

Не секрет, что в Интернете про нас обычно говорят, что мы одно из самых тормозных издательств, которые выпускают всё ОЧЕНЬ медленно. Это так, и в то же время не так. Давайте поговорим об этом.

Одна из наших фундаментальных проблем — то, то мы не умеем правильно прогнозировать сроки. В 2014 и в 2015 мы не выполнили ни одного обещания по срокам. Все озвученные сроки были сдвинуты на месяц, два и более.
Каждый раз нам что-то мешало: то правообладатель несколько месяцев не мог согласовать обложку, то нужная бумага из Сыктывкара не могла доехать до типографии в Ульяновске за целый квартал, то полетел жесткий диск с финальными макетами, то на почте случился сезон отпусков, и они не могли отправлять большие объёмы посылок, и так далее, и так далее.
Всё это конечно здорово, и вроде как и не по нашей вине все эти отсрочки случаются, но мы считаем наши действия катастрофически нерегулярными. Нам очень и очень стыдно за все эти бесконечные переносы. Низкий вам поклон до земли за ваше добродушие и терпение к ним!
Наш идеал — это американская система предзаказов, когда на том же Амазоне стоит конкретная дата выхода томика, и в 90 % случаев он выходит именно к этой дате.
В 2016 году мы будем всеми силами стараться приблизиться к этой системе, и очень надеюсь, что предзаказ на SAO будет последним разом, когда мы переносим сроки более чем на месяц.
Ещё раз просим прощения за переносы сроков! Это наша самая боль и стыд! Будем исправляться.

Второй проблемный момент в нашем издательстве — производство. Безусловно правы те, кто отмечает, что мы иногда делаем большие промежутки между томами в рамках серии. Причин на это немного, и вот они:
— серия нерентабельна («Излом», «Невеста речного бога» (с 8 тома), «Хищная принцесса Егрина»), поэтому на следующий том мы зарабатываем деньги с продаж других серий («Волчица и пряности») ;
— по необъяснимой причине правообладатель очень долго шлёт и утверждает материалы, необходимые для печати (бывали задержки почти в год);
— неправильно оценены сложность и объём работы, соответственно, неправильно выделены под проект ресурсы («Повелители терний»);
— изначально высочайшая сложность работы («Гигантомахия»).

Напомню, что в производстве наших книг мы придерживаемся принципа полной локализации, а это значит, что, помимо перевода с языка оригинала, все звуки в манге/манхве подвергают ручной перерисовке, а не подписываются шрифтами. Это требует определённых временных затрат, но позволяет добиться максимального качества.

Многие сравнивают нас с издателями комиксов, указывая на то, как быстро они выпускают свои книги. Я раньше уже отмечал в комментариях, повторюсь ещё раз. Мы с коллегами делали стресс-тест подготовки американского комикса, когда планировали лицензировать серию комиксов «Оз» Скотти Янга, и сделали полную локализацию 1 ТПБ (~160 страниц) за выходные. Для примера: одна страница в «Повелителях терний» может занять эти самые выходные, а их там более двухсот в томе, а томов шесть. А некоторые страницы в «Гигантомахии» занимают неделю полноценной работы по 8 часов.

В общем, с одной стороны полная локализация манги дело трудоёмкое, с другой стороны — у нас действительно есть ряд производственных проблем, которые мы до сих пор не решили, а именно:
— нехватка художников по звукам;
— наш главный редактор вышел на предельные для себя мощности и, видимо, нам нужно искать ещё одного выпускающего редактора, если мы хотим увеличивать количество выходящих книг.

К слову, в 2014 году мы выпустили 10 новинок и в конце года пообещали, что в 2015 году выпустим 20 новинок, но в реальности выпустили только 14. Отчасти это случилось, как раз из-за проблемы с нехваткой кадров, которую мы почти решили к концу года. (Спасибо всем тем, кто прошёл наш тест на ретушера и художника по звукам!)

Но случилась другая неприятность: экономический кризис. Понятно, что это любимая отговорка всех компаний, и мы бы не хотели пользоваться ею зря. Просто отметим, что денежные поступления от магазинов упали почти в 2 раза по сравнению с прошлым годом. Отчасти это вызвано ещё и тем, что почти все новинки 2015 («Повелители терний», «Излом», «Невеста речного бога», «Хищная принцесса Егрина») не особенно пользовались спросом. К лету 2015 года мы пришли практически с нулевым балансом и тревожным ощущением возврата к 2008 году. Поэтому мы психологически начали затормаживать производство книг, так как на их печать уже не было денег.

Спасибо предзаказу САО и всем тем, кто в нём участвует или планирует поучаствовать! Проблема денег кардинально решена. Производство выведено на новую мощность, и мы надеемся, что в 2016 году сможем предоставить вам как можно больше разных историй. Выполненных лучшими мастерами своего дела и, разумеется, полностью локализованных.

=КЛИК=

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_25197
  • 0

#1138 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 11 Январь 2016 - 15:36

Внимание! Предзаказ на ранобэ Sword Art Online будет закрыт 18 января. Т.е. осталась ровно неделя до завершения.
Книги должны поступить к нам на склад в пятницу и мы сразу же приступим к сбору и отправке заказов.

Напоминаю, участие в предзаказе позволит:
- купить книги по специальной цене 500 рублей /том (в магазинах они будут дороже на 200-300 рублей);
- получить бесплатно 4 бонусных открытки;
- участвовать в акции "напиши Рэки Кавахаре";
- участвовать в ближайшем голосовании на выбор нашего следующего ранобэ.

Предзаказ оформляется по ссылке: http://istaricomics.com/store

Более подробную информацию по предзаказу смотрите в прикрепленном посте в нашей открытой группе.

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_25769
  • 0

#1139 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 18 Январь 2016 - 13:08

Пришло 600 книг каждого тома. Остальные едут.
Очень волновались, но книги сделаны отлично. Думаем, вам понравится результат. Чуть позже будут фото.

Сегодня в 23:59 предзаказ закрывается. Учитывая, что заказов очень много (1000+), мы просим всех набраться терпения. Всем всё будет отправлено обязательно.
Особенно осложняет сборку заказов, что у нас на руках 1000+ уникальных открыток для акции "напиши Рэки Кавахаре", и надо контролировать, чтобы все открытки попали куда нужно.

Понимаем, что ожидание вдвойне тяжело, когда многим уже пришло, а тебе ещё нет. Будем работать на пределе возможностей, чтобы собрать и отправить всё как можно быстрее.

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_26681
  • 0

#1140 JeLis

JeLis
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 164
67
Няшка

Отправлено 18 Январь 2016 - 15:21

Прислали фото со склада. Прошу простить за качество фото.
В полном размере: [раз], [два], [три], [четыре]

Изображение


https://vk.com/wall-47495662_26738

Сообщение отредактировал JeLis: 18 Январь 2016 - 15:21

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных