Подробности на сайте:
Спрашивать и обсуждать - либо здесь, либо на форуме нашего сайта. По возможности буду отвечать.
Сообщение отредактировал Red Priest Rezo: 21 Октябрь 2008 - 21:52
Отправлено 19 Июль 2007 - 19:52
Сообщение отредактировал Red Priest Rezo: 21 Октябрь 2008 - 21:52
Отправлено 19 Июль 2007 - 20:48
Отправлено 19 Июль 2007 - 21:03
Отправлено 19 Июль 2007 - 21:09
Отправлено 19 Июль 2007 - 21:23
Отправлено 19 Июль 2007 - 21:25
Сообщение отредактировал SA10: 19 Июль 2007 - 21:26
Отправлено 19 Июль 2007 - 21:29
Отправлено 19 Июль 2007 - 21:30
Отправлено 19 Июль 2007 - 23:42
Если не секрет, какой размер тиража?Сейчас мы отпечатали весьма ограниченное количество экземпляров...
И на чем вы печатали? На принтере?...а это не только снизило затраты и риск, но и ограничило выбор печатной техники.
Отправлено 19 Июль 2007 - 23:49
Отправлено 20 Июль 2007 - 00:51
Отправлено 20 Июль 2007 - 02:15
Написано же: "на 4, 4 с минусом из 5".А можно узнать какого качества печать? т.к. очень бы хотелось заказать
Отправлено 20 Июль 2007 - 10:08
На всякий случай уточнил - не секрет. Размер тиража - 100 экземпляров. Но пока (если) на мангу будет стабильный спрос, её будут своевременно допечатывать.Если не секрет, какой размер тиража?
На ризографе.И на чем вы печатали? На принтере?
Я попробую это организовать в ближайшие несколько часов...Можно пару фоток томика?
Могу говорить исключительно за себя, как за простого пользователя. По мне - вполне хорошо, хоть и не без ряда недостатков.А можно узнать какого качества печать?
Честно? Я уже даже и не помню. Наверняка какая-то причина была, но теперь она покрыта мраком. Хотя могу привести пару объяснений, приходящих мне на ум сейчас, постфактум.1) Почему не Еву? Всё вроде готово было.
Да. Старые сканы были заменены образцами того, что было издано. Перевод, к слову, весьма нехило изменился в сравнении с тем, что был у первых двух глав раньше.2) Образцы сделаны с тех же материалов, с которых печатался тираж?
С английского. До того славного дня, когда я начну переводить мангу напрямую с япа, пройдёт ещё года два-три. Но, судя по моему опыту, на конечный результат сие влияет слабо. Хотя навязывать это своё мнение никому не собираюсь.3) С какого языка перевод?
Сообщение отредактировал Red Priest Rezo: 20 Июль 2007 - 10:18
Отправлено 20 Июль 2007 - 10:58
Отправлено 20 Июль 2007 - 11:03
Вообще-то Living FLCL - сканлейтерская контора. Такое предупреждение избыточно, я полагаю.Блин, ну указывайте в названии темы, что издание пиратское, принтерное. А то я уже успел обрадоваться, а на сайте настиг такой облом angry.gif
Отправлено 20 Июль 2007 - 11:07
Сообщение отредактировал Borisei: 20 Июль 2007 - 11:08
Отправлено 20 Июль 2007 - 11:08
Вопрос уже был задан в несколько иной форме.у вас на сайте есть первые две главы в сканах - для печати использовались эти сканы?
Отправлено 20 Июль 2007 - 11:13
Сообщение отредактировал Red Priest Rezo: 20 Июль 2007 - 11:14
Отправлено 20 Июль 2007 - 12:00
Реквестирую ракурс на корешок с крупным планом клеевого слоя. Больше ничего фотографировать, имхо, смысла не имеет. Разве что блик на обложке, как доказательство, что она глянцевая (если она глянцевая).Но блин, не знаю, что по фоткам такого качества можно будет сказать о манге...
Отправлено 20 Июль 2007 - 12:35
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных