Воистину. А в последнее время, знаете ли, потянуло на старое доброе классическое оформление. Хочется видеть релизы аниме, оформленные под книжные томики. Блажь такая, знаете ли, пошла.юсовская выглядит как книжный томик
Релизы MC Ent
#21
Отправлено 18 Сентябрь 2009 - 09:37
#22
Отправлено 18 Сентябрь 2009 - 17:46
По мне так наше издание выглядело бы лучше вот так
Ещё раз изменил обложку.теперь название внизу)
Сообщение отредактировал Ber5erk: 18 Сентябрь 2009 - 18:32
#23
Отправлено 18 Сентябрь 2009 - 18:01
Немножко лучше. Но совсем-таки хорошо - название вниз, японскую надпись убрать. Она не для дела совсем (кто её прочтёт-то), а для понтов. Т.е. лишняя изначально.По мне так наше издание выглядело бы лучше вот так
#25
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 11:51
Видимо пропустил. Выпускала.Вроде, МС не выпускала FSS, или я что-то пропустил?
#26
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 12:00
#27
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 12:11
#28
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 12:18
Ааа. Помню по дурости купил.
#29
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 12:21
Что, так плохо? Релиз или само аниме? Я пока не приобрёл, но в планах есть.Deimos,
Ааа. Помню по дурости купил.
#30
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 12:33
Там экранизация первого тома 12-ти томной манги, отчего и ощущение после просмотра соответствующее. А релиз как релиз, стандартный.
#31
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 12:53
#32
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 14:09
#33
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 14:26
Оно того не стоит даже за 10 р, а не за триста, я как-то писал в аниме-классик тиме впечатления от. Ну а там как знаешь. Озвучка отвратная, к слову.Понятно. Прочитал на WA, что даже не первого тома целиком а нескольких глав из него. =) Ну в общем и такое не редкость. Всё-таки надо будет самому оценить.
#34
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 14:38
Всё-таки противоречивые мнения о фильме. Надо самому глянуть. Благо не сериал - много времени, в любом случае, не отнимет.Оно того не стоит даже за 10 р, а не за триста, я как-то писал в аниме-классик тиме впечатления от. Ну а там как знаешь.
=) Кому как, опять же, судя по всему. И потом оригинальная дорожка есть - буду с ней смотреть.Озвучка отвратная, к слову.
Сообщение отредактировал Deimos: 26 Сентябрь 2009 - 14:41
#35
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 15:39
#36
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 16:10
Из интереса нашел статью.В каком-то давнем "АнимеГиде" была рецензия на Five Star Stories, вроде неплохая. И на WA отзывы позитивные
Ну в целом, аналогично коментам на wa - красиво, но в отрыве от манги не айс.
#37
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 18:04
Адаптированный подо что, интересно? А в общем, кому они нужны, чтобы сравнивать...Кстати, Старшеклассниц еще никто не посмотрел? В АГ прочитал, что там перевод "адаптированный"
#38
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 18:26
Остается только помянуть добрым словом живой, искрящийся, абсолютно безбашенный перевод. Вопреки мнению о том, что переводчик обязан как можно меньше отклоняться от оригинала, вложенные в уста заморских отроковиц русские поговорки и корявый, "экстремальноватый" (цитата!) молодежный сленг в разы усиливают впечатления от увиденного.Адаптированный подо что, интересно?
МнеА в общем, кому они нужны,
Бокс-то стоит все равно, правда пока диски не купил, там расположилась Двойная рокировка.
#39
Отправлено 26 Сентябрь 2009 - 22:31
Хороший переводчик может подобрать аналоги к поговоркам и сленгу не отклоняясь от оригинала. Правда, сомневаюсь, что в КЧИНП есть такие переводчики, и тем более, что они переводили с оригинала.Остается только помянуть добрым словом живой, искрящийся, абсолютно безбашенный перевод. Вопреки мнению о том, что переводчик обязан как можно меньше отклоняться от оригинала, вложенные в уста заморских отроковиц русские поговорки и корявый, "экстремальноватый" (цитата!) молодежный сленг в разы усиливают впечатления от увиденного.
#40
Отправлено 07 Октябрь 2009 - 21:25
кто ж спорит... Думаю, что на их уровне только Реа смогла бы издать)Вообще МЦ-шное издание проигрывает пиндосскому: В Пендостане амареи с двухсторонней обложкой в плотных фольгированных слипах и переливающимся боксом (серебристая краска), куча допов (естественно, переведённых), в т. ч. комментарии японских (не американских) актёров ко всем сериям.
конечно, Блю радует глаз и немного жаль, что у нас нет аниме на этих носителях - но с другой стороны - 70 баксов!!! - много ли будет желающих купить по этой цене?
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных