А вот у типографии наверно обречённость в голосе уже есть.
Заставляем их перепечатывать уже второй тираж. )))
Сообщение отредактировал XL MEDIA: 29 Июнь 2009 - 17:44
Отправлено 29 Июнь 2009 - 17:44
Сообщение отредактировал XL MEDIA: 29 Июнь 2009 - 17:44
Отправлено 29 Июнь 2009 - 17:54
Ну вы это там... ДержитесьЗаставляем их перепечатывать уже второй тираж. )))
Отправлено 29 Июнь 2009 - 17:56
Отправлено 29 Июнь 2009 - 20:54
А вот нефиг лажать. Тогда и перепечатывать не придётся. Когда они это поймут - дело пойдёт на лад. Вопрос только в том, сколько тиражей им надо перепечатать для понимания...А вот у типографии наверно обречённость в голосе уже есть.
Заставляем их перепечатывать уже второй тираж. )))
Отправлено 29 Июнь 2009 - 21:02
Отправлено 30 Июнь 2009 - 10:20
Как раз I My Me! Strawberry Eggs у меня имеется в варианте "русской интерпретации" - жалкое зрелище. "Что за шутки у мишутки" и прочая ересь. Как альтернативный перевод посмотреть можно, но хотелось бы оригинального (увы и ах, но пока сам не владею настолько хорошо, чтобы забить полностью на перевод, однако часто сталкиваюсь с тем, что зная перевод с оригинала взгляд вперивается в субтитры, которые и близко не приближены к оригиналу - весьма сильно портится впечатление от просмотра и если фансаб я могу редактировать, то с ДВД куда всё печальнее). Потому то и есть компромисс - дубляж "литературим" и "отсебятничаем", а сабы выкладываем для любителей оригинальной дорожки и культуры создателей произведения. А если я увлекаюсь культурой Японии, то мне интересны и их шутки. Пусть я не буду ржать с них, но почувствую ближе себя к той культуре.русской интерпретации тех или иных диалогов
Сообщение отредактировал Barnett: 30 Июнь 2009 - 10:24
Отправлено 30 Июнь 2009 - 10:23
Отправлено 30 Июнь 2009 - 13:23
Отправлено 30 Июнь 2009 - 13:28
Отправлено 30 Июнь 2009 - 13:32
Отправлено 30 Июнь 2009 - 13:36
Отправлено 30 Июнь 2009 - 13:37
Третий глаз Ёми зрит в корень)))Красота! Хотеть!
Отправлено 30 Июнь 2009 - 14:39
нравится!Плакатики в боксе:
эх...говорить же - понедельник!!!то в четверг начнем грузить стандартное издание. Бокс чуть-чуть позднее.
Отправлено 30 Июнь 2009 - 18:36
Отправлено 01 Июль 2009 - 08:19
Отправлено 03 Июль 2009 - 09:50
А покупателям интернет-магазина когда реально начнутся отправки?Если полиграфия не "накосячит" опять, то в четверг начнем грузить стандартное издание.
Отправлено 03 Июль 2009 - 13:37
Отправлено 03 Июль 2009 - 16:19
Оправдания с типографией - это явно про бокс, в стандартном издании полиграфии-то - один вкладыш, тысяча штук в тираже стоит ну 2 тыс. руб., напечатает любая типография за 1 день.leut Возможно, в свете последних событий с типографией (см. выше) это прозвучит как оправдание, но, всё же.
Отправлено 03 Июль 2009 - 16:43
Компания молодая, в соблюдении обещанных сроков замечена ни разу не была (не упрек, а констатация), так что вопрос "когда" - это дистиллированный троллинг. Поверьте мне на слово, людям из XLM сейчас и без того трудно и нервно. Момент, когда что-то будет готово к продаже, будет наверняка отмечен прямо тут.Я спрашивал-то не просто так, скоро буду в Питере по служебным делам, думал отменить заказ по почте или нет.
Сообщение отредактировал bikinitop: 03 Июль 2009 - 16:46
Отправлено 06 Июль 2009 - 14:31
эх... ну когда мы-то хоть что-нить памацаем?(Мацал плакатики в руках)
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных