Перейти к содержимому

Фотография

Новости "Истари Комикс"


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1251

#41 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 13:08

Я по своей привычке, отредактировал предыдущий пост: думаю Москва - это не Мухосранск!

Сиппай, сиппай...

Кто нибудь, создайте тему)))

Какую? Что-то типа "Кто-нибудь издайте ранобэ по Кино но Таби"?
  • 0

#42 KUU

KUU
  • Старожилы
  • PipPip
  • Не Интересующийся...

  • Cообщений: 112
1
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 13:29

Мы с Гуусом Хиддингом двумя рурами за Kino!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • 0

#43 Deimos

Deimos
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Злостный каваист

  • Cообщений: 4 984
239
Маленький пони

Отправлено 13 Июнь 2008 - 13:36

Какую?

"Какое ранобэ от "Истари" вы хотите больше всего?"


  • 0

#44 Negative

Negative
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Главный стоп-кран

  • Cообщений: 2 145
0
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 14:58

Неплохо. Остаётся надеятся, что обещания не останутся лишь обещаниями, ну и интересных тайтлов побольше в таком случае видеть хотелось бы. Удачи :rolleyes:

Смесь Metal Gear Solid, угарного экшена и немного романтики.

Такая же жесть, с кучей ссылок на различные произведения, балансирующая на грани трэша?
  • 0

#45 KUU

KUU
  • Старожилы
  • PipPip
  • Не Интересующийся...

  • Cообщений: 112
1
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 15:33

Неплохо. Остаётся надеятся, что обещания не останутся лишь обещаниями, ну и интересных тайтлов побольше в таком случае видеть хотелось бы. Удачи :rolleyes:

Такая же жесть, с кучей ссылок на различные произведения, балансирующая на грани трэша?


X-bot detected
  • 0

#46 Negative

Negative
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Главный стоп-кран

  • Cообщений: 2 145
0
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 15:49

X-bot detected

Простите?
  • 0

#47 KUU

KUU
  • Старожилы
  • PipPip
  • Не Интересующийся...

  • Cообщений: 112
1
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 15:55

Простите?

ФЛУД: ФИ в сторону MGS, обычно отличительная черта боксёров (а со вчерашнего дня, у них обострение :P ).
Если это было не ФИ, а комплемент, то пордон.

Сообщение отредактировал KUU: 13 Июнь 2008 - 15:58

  • 0

#48 Negative

Negative
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Главный стоп-кран

  • Cообщений: 2 145
0
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 16:01

ФЛУД: ФИ в сторону MGS, обычно отличительная черта боксёров (а со вчерашнего дня, у них обострение :P ).

Где вы видели "Фи"? Это характеристика тех или иных черт игры не связанных с геймплеем. Этим, собственно, и ценен МГС. Или вы один из тех, кто считает, что Снейк Плискин появился именно здесь? :P

P.S. Я вообще за Онли&Форева, если что.
  • 0

#49 Николaй

Николaй
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 96
9
Обычный

Отправлено 14 Июнь 2008 - 02:21

То есть кроме КЭТ ничего из манги/манхвы/ранобэ не лицензировано, но Вы уже давно (судя по всему) ведете переговоры о лицензировании новых тайтлов?

Да, разумеется, мы не собираемся останавливаться на том, что есть сейчас.
  • 0

#50 Красный Букавщик

Красный Букавщик
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 236
0
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 11:05

насчет звуков вы как будете пользоваться убогой русской ситемой или будете эксперементировать с оригинальным написанием
  • 0

#51 Nogami Aoi

Nogami Aoi
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Level 7 Teleporter

  • Cообщений: 1 210
0
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 12:46

будете пользоваться убогой русской ситемой

Эксперт-кун, идите проведите научную работу по изучению японского произношения, диалектов и фонетической системы японского языка, а потом делайте высокопарные заявления об убогости русской системы.

Надоело уже, честное слово.

Сообщение отредактировал Daniel Lind: 15 Июнь 2008 - 20:07

  • 0

#52 Negative

Negative
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Главный стоп-кран

  • Cообщений: 2 145
0
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 13:13

Полистал сегодня это дело - замечательно. И по содержанию вроде как вполне себе (хотя мне сама тематик ане так интересна), и по рисунку - тут вообще восторг неописуемый. Так что теперь жду с нетерпением и надеждой на высокое качество. Всё-таки не ранмы-наруты.
  • 0

#53 GodSlayer

GodSlayer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • OBEY!

  • Cообщений: 4 511
56
Няшка

Отправлено 15 Июнь 2008 - 20:24

насчет звуков вы как будете пользоваться убогой русской ситемой или будете эксперементировать с оригинальным написанием

Шо, уже есть система перевода звуков с китайского? :rolleyes: И значит ли что система хуже чем... эээ... "что-то", что лучше "эксперементировать с оригинальным написанием" (и что вообще это словосочетание обозначает по вашему?).

Сообщение отредактировал GodSlayer: 15 Июнь 2008 - 20:26

  • 0

#54 Николaй

Николaй
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 96
9
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 20:30

насчет звуков вы как будете пользоваться убогой русской ситемой или будете эксперементировать с оригинальным написанием

Вопрос непонятен. Уточните, пожалуйста, что вы имеете в виду? Какую именно систему, и почему она убога?

Эксперт-кун, идите проведите научную работу по изучению японского произношения, диалектов и фонетической системы японского языка, а потом делайте высокопарные заявления об убогости русской системы.

Лицензированное произведение выпущено на китайском, и с него и будет переводиться. Японский тут ни при чём.
  • 0

#55 Nogami Aoi

Nogami Aoi
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Level 7 Teleporter

  • Cообщений: 1 210
0
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 21:26

Лицензированное произведение выпущено на китайском, и с него и будет переводиться. Японский тут ни при чём.

Простите, занесло, обычно такие вопросы задают о японском языке, да и потом, вы ведь не только китайской мангой заниматься собираетесь же.
Но стоит отметить что для китайско-русской транслитерации также есть официальная система.

Шо, уже есть система перевода звуков с китайского?

Система транслитерации есть, по крайней мере, а что касается первода омано... оманопо... звукоподражаний, короче, то тут и о системах никаких речи не идет, их просто надо переводить и все.

Сообщение отредактировал Daniel Lind: 15 Июнь 2008 - 21:29

  • 0

#56 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 15 Июнь 2008 - 22:05

Но стоит отметить что для китайско-русской транслитерации также есть официальная система.

Как минимум две, насколько мне известно. Для разных наречий. Для северного - отца Палладия, для южного - тоже какая-то.

Система транслитерации есть, по крайней мере, а что касается первода омано... оманопо... звукоподражаний, короче, то тут и о системах никаких речи не идет, их просто надо переводить и все.

"Ономатопей" или "ономатопоэтизмов". Они делятся на звукоподражания и звукосимволизмы (вторых в японском заметно больше; не знаю, как с китайским).
  • 0

#57 GodSlayer

GodSlayer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • OBEY!

  • Cообщений: 4 511
56
Няшка

Отправлено 15 Июнь 2008 - 22:12

Система транслитерации есть, по крайней мере, а что касается первода омано... оманопо... звукоподражаний, короче, то тут и о системах никаких речи не идет, их просто надо переводить и все.

Причём тут вообще транслитерация? Какой-нибудь китайский звук типа "хуньвсунь" при транслитерации скажет нам настолько же много, насколько "кака" или "куку" при транслитерации с японского. Т.е. мысля конечно определённая возникает, но она далека о той, что эти звуки должны отображать. :)

Сообщение отредактировал GodSlayer: 15 Июнь 2008 - 22:14

  • 0

#58 Nogami Aoi

Nogami Aoi
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Level 7 Teleporter

  • Cообщений: 1 210
0
Обычный

Отправлено 16 Июнь 2008 - 06:22

Причём тут вообще транслитерация?

А я так и не понял о чем говорил тот... камрад.
  • 0

#59 Kogetsune

Kogetsune
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 7
0
Обычный

Отправлено 17 Июнь 2008 - 11:58

Мне интересно, как будет решаться вопрос с фанатским сканлейтом данной манги?
Какие действия предпримет издательство в этом плане?
  • 0

#60 Николaй

Николaй
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 96
9
Обычный

Отправлено 17 Июнь 2008 - 12:13

Мне интересно, как будет решаться вопрос с фанатским сканлейтом данной манги?
Какие действия предпримет издательство в этом плане?

Издательство предпримет максимальные возможные усилия по защите авторских прав правообладателя. Это оговорено в контракте.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных