Перейти к содержимому

Фотография

Excel Saga


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 21

#1 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 04 Ноябрь 2005 - 01:03

Excel Saga

Эксель. Хаят. Иль Палаццо. Организация "Акросс". Если эти имена ничего вам не говорят - сочувствуем и завидуем одновременно. Ибо знакомство с одной из лучших манга (и аниме) комедий у вас впереди. А мы своим переводом постараемся сделать это знакомство максимально приятным.
Тем, кто смотрел аниме: За исключением дизайна, персонажей, места действия и общей сюжетной канвы манга почти ничего общего с аниме не имеет. События либо другие совершенно, либо просто сильно отличаются. При этом манга несравнимо смешнее аниме (по крайней мере на мой взгляд). Опять же отсутствие безмерно занудного Педро - невероятный плюс.

Состояние: активен
Переводчик: Red Priest Rezo
Редакторы: Voland, Red Priest Rezo



Перевод, как многие наверно заметили, заглох после первой же главы. И вот тут пречина проста: как-то маловат был ажиотаж, вызванный началом перевода. А работы над ним куда поболее, чем над остальными проектами.
Так что если хотите увидеть продолжение - показывайте нам это как-то поактивней!
  • 0

#2 farlei

farlei
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 4
0
Обычный

Отправлено 07 Декабрь 2005 - 15:53

Народ будет.Щас напишу на Animereactor.ru что здесь мангу переводят,прибегут как миленькие ^_^

Сообщение отредактировал farlei: 07 Декабрь 2005 - 17:21

  • 0

#3 BorisBritva

BorisBritva
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 30
0
Обычный

Отправлено 13 Декабрь 2005 - 20:17

блин товарищи помогите разобратся в этой манге ни х... не понял какаято девченка сама с собой разговаривает чето не втыкаю не как подсобите разясните че к чему а дальше сам попробую разобратся если переводить будут плизь

Сообщение отредактировал BorisBritva: 13 Декабрь 2005 - 20:18

  • 0

#4 Felix007

Felix007
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 502
0
Обычный

Отправлено 14 Декабрь 2005 - 02:19

А я бы почитал. Вот правда только что узнал о переводе, но имхо дело правильное. Если будет - скачаю точно. И друзьям дам почитать.

зы. Как я понял все сюжетные расхождения серияла просто стеб над экранизациями типа гондзовского хелсинга. "-мы не можем убить ее, в этой серии, в китае уж красят её модельки.."
  • 0

#5 DWA Кирилл

DWA Кирилл
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 11
0
Обычный

Отправлено 20 Декабрь 2005 - 19:07

Блин нет фенов Эксельки? Да навалом, то что я скачал зачитало уже 5 человек..... И они просят ещё!!!
  • 0

#6 St.Serg@

St.Serg@
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 33
0
Обычный

Отправлено 05 Январь 2006 - 04:49

Я хочу мангу почитать, дайте мне её, дайте!!! :ph34r:
  • 0

#7 AzzY

AzzY
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 26
0
Обычный

Отправлено 08 Январь 2006 - 06:45

Мне вот интересно стало, у вас пупок не развяжется столько всего одновременно переводить? А вообще хотя бы первый том выложили, что можно про мангу по одной главе сказать?
  • 0

#8 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 10 Январь 2006 - 08:33

А вообще хотя бы первый том выложили, что можно про мангу по одной главе сказать?

Вот в первом томе-то и вся проблема. Там сканы жуткие и возиться с ними надо долго и упорно. Если мы выложим том, то мы и дальше выложим, ибо переводить Эксель - сплошное удовольствие.

Мне вот интересно стало, у вас пупок не развяжется столько всего одновременно переводить?

Много вас таких, любопытных. Ну пока не развязался, а что уж будет дальше - без понятия. Но переводить одно и тоже мне быстро надоедает.
  • 0

#9 Mougrim

Mougrim
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вовкулака

  • Cообщений: 2 032
27
Хороший

Отправлено 29 Январь 2006 - 23:54

Кстати, а откуда сканы брались-то?
  • 0

#10 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 30 Январь 2006 - 04:38

Ээээ... С одного хентайного сайта :) Хотя точно такие же есть и на Люрке. Но я про Люрк уже после этого узнал...
  • 0

#11 Mougrim

Mougrim
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вовкулака

  • Cообщений: 2 032
27
Хороший

Отправлено 15 Февраль 2006 - 11:04

Содрал с Люрка первый том... Это песня... Но переводчикам сочувствую - такую шизу переводить, да самому не долбонуться... Щас понемногу тащу второй том.
  • 0

#12 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 15 Февраль 2006 - 14:22

А я понемногу начал переводить. Если бы не дикие напряги с эдитингом первого тома, мог бы сказать, что скоро появится обновление... А так - не уверен.
  • 0

#13 DarkEdem

DarkEdem
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 63
0
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2006 - 05:09

Умру ведь без Эксель!
Резо, если сам не переводишь, то скажи хотябы сайт со сканами на английском.
На люрке не могу найти чтото...

Буду сам мучатся с переводом!
  • 0

#14 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2006 - 07:16

irc.irchighway.net
#lurk
Там 4 тома есть. Список лежащей там манги - на www.gotlurk.net/

А вообще я даже 2-ую главу уже перевёл. Но у Воланда нет времени её отэдитить (ибо там ужасные сканы). Соответственно дальше я пока не перевожу :(
  • 0

#15 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2006 - 14:29

Кстати, закралась тут одна мысль. Можно временно плюнуть на первые полтора тома и сразу начать переводить с середины второго, благо там сканы уже вполне качественные. Особо быстро Эксель появлятся всё равно не начнёт, но при таком варианте она хотя бы сдвинется с мёртвой точки (после того как 10-ый том евы переведём).
  • 0

#16 DarkEdem

DarkEdem
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 63
0
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2006 - 16:37

Кстати, закралась тут одна мысль. Можно временно плюнуть на первые полтора тома и сразу начать переводить с середины второго, благо там сканы уже вполне качественные. Особо быстро Эксель появлятся всё равно не начнёт, но при таком варианте она хотя бы сдвинется с мёртвой точки (после того как 10-ый том евы переведём).

Просмотр сообщения


Отличная идея! Всеми руками за. Со своей же стороны могу постаратся поискать более качественные сканы первого тома.

ЗЫ. В первой главе (то, что ты перевел) это считаются плохими сканами?
  • 0

#17 Mougrim

Mougrim
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вовкулака

  • Cообщений: 2 032
27
Хороший

Отправлено 03 Апрель 2006 - 16:59

Ну, не знаю, как в первой, а со второй главы сканы действительно представляют собой аццкий ужос, в этом я с Резо согласен... Темное, невнятное, по две страницы сканено с разворота... Мрак.
А перевод с середины второго - это уже вполне здравая мысль...
  • 0

#18 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2006 - 18:05

ЗЫ. В первой главе (то, что ты перевел) это считаются плохими сканами?

В первой главе сканы отреставрированы мной лично. За время, убитое на реставрацию, можно было главы 4 перевести.
Так что то, что лежит на нашем сайте - это уже относительно недурственные сканы. Вот изначально они были ужасны.
  • 0

#19 serkl

serkl
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 637
0
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2006 - 19:09

Думаю лучше чем мучатся заказать и отсканить. Могу этим занятся, но несколько позже.
  • 0

#20 DarkEdem

DarkEdem
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 63
0
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2006 - 20:52

Думаю лучше чем мучатся заказать и отсканить. Могу этим занятся, но несколько позже.

Просмотр сообщения


Очень был бы признателен. К сожалению кроме плюсиков (которые я еще ставить не могу) ничем не могу отблагодарить.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных