- АнимеФорум
- → Просмотр профиля: Сообщения: Dragon90
Статистика
- Группа: Участники
- Сообщений: 7
- Просмотров: 2 234
- Статус: Новичок
- Возраст: 34 лет
- День рождения: Апрель 19, 1990
-
Пол
Мужчина
-
Город
Уфа
0
Обычный
Инструменты
Друзья
Dragon90 еще не добавил друзей
Последняя репутация
- У вас нет изменений в репутации.
Последние посетители
Мои сообщения
В теме: Поиск субтитров
05 Январь 2017 - 19:42
Здравствуйте. Ищу японские субтитры к Ergo Proxy (или сценарий). Говорят, они могут быть в японском DVD-издании. Тогда вопрос: можно ли его где-то скачать?
В теме: Ergo Proxy
05 Январь 2017 - 19:30
Здравствуйте. Ищу японские субтитры к Ergo Proxy (или сценарий). Говорят, они могут быть в японском DVD-издании. Тогда вопрос: можно ли его где-то скачать?
В теме: Переведите!
06 Июнь 2016 - 17:28
Благодарю.Можно и так:
私の前のメールを断ったかどうか、私に連絡してください。
В теме: Переведите!
06 Июнь 2016 - 13:14
Подскажите, как лучше сказать: "Пожалуйста, сообщите мне, было ли моё предыдущее письмо отвергнуто или нет".
Контекст: я просил получателя (группу людей) перенаправить моё письмо одному человеку после того, как они проверят его (письмо), и теперь надо узнать результат. Похоже, мою просьбу не удовлетворили, но надо чтобы мне хотя бы сообщили об этом, чтобы я знал.
Контекст: я просил получателя (группу людей) перенаправить моё письмо одному человеку после того, как они проверят его (письмо), и теперь надо узнать результат. Похоже, мою просьбу не удовлетворили, но надо чтобы мне хотя бы сообщили об этом, чтобы я знал.
В теме: Переведите!
04 Декабрь 2015 - 07:30
Ясно, спасибо.
- АнимеФорум
- → Просмотр профиля: Сообщения: Dragon90
- Политика Конфиденциальности
- Устав форума ·