Перейти к содержимому

Фотография

-кун, -чзян, -ниисан, -сан и т.п.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 62

#21 serkl

serkl
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 637
0
Обычный

Отправлено 09 Июнь 2005 - 14:41

Mad Hatter (aka Azzy)

"Aneue" - вроде как "старшая сестра".. но я могу и ошибаться.

Ещё есть "aniki" - "bro", и "aneki" - "sis".

Ага, ошибаешся.
Онэ-уэ. -уэ это старое вежливое обращение. а может и не старое, но все равно вежливое. Обычно к старшим обращаются или старикам.
"aniki" - это вроде получилось от oni-kun.
Looter

Вот в Tenjou tenge звучало нечто вроде "onjuje" - братишка =)

тут как раз суфикс -уэ используеться. они-уэ

Сообщение отредактировал serkl: 09 Июнь 2005 - 14:42

  • 0

#22 Shirou Saiki

Shirou Saiki
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • извращенец и садист, *Ди*

  • Cообщений: 1 121
0
Обычный

Отправлено 08 Июль 2005 - 21:18

Суффиксы к именам:
-чян - обращение к младшему, или равному, ласковое, приятелю, чаще употребляется детьми, девушками, но и мужчинами тоже.
о-ни-чян - братик, оджи-чян - дедушка, оба-чян - бабушка, ани-чян - брат.
-кун (могут произносит -кин) - к равному или младшему, более солидно чем -чян, чаще употребляется мужчинами, взрослыми людьми в обращении к мальчикам, мужчинам.
ани-кин - братец (ани - старший брат, кин - как к равному).
-сан - к равному, старшему, уважаемому, любимому.
о-ка-сан - мама, о-то-сан - папа, отото-сан - младший брат...
-сама - к уважаемому, более официальное, но означает то же, что -сан.
о-кяку-сама - (букв. госп. клиент) - обращение к посетителям в кафе, гостиницах.
ани-сан или о-ни-сан - старший брат, также может означать "молодой человек". о-нэ-сан - старшая сестра (анэ), имото-сан - младшая сестра.
-доно - обращение аристократа, правителя (президента, князя, принца) к своим подчинённым и придворным.

-бо - значит малыш, ребёночек.

Без имён:
бон - типа "вундеркинд", парень
сенсей - ко всем учёным, врачам, учителям, конгрессменам и т.п.
сенпай, семпай - к главному в группе, команде, классе.
ка-чо - к начальнику (отдела). без суффикса обычно.
  • 0

#23 Xellass

Xellass
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 106
0
Обычный

Отправлено 08 Июль 2005 - 23:19

Касательно -ue после тех же onii (брат), haha (мама), chichi (папа) и т.п. меня тут не так давно просвятили, что это что-то вроде уважительного суффикса.
aniki - скажем, это старший брат, но воспитанная девушка так о своём брате не скажет, это скорее может сказать парень. Не слишком уважительно.
  • 0

#24 Shirou Saiki

Shirou Saiki
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • извращенец и садист, *Ди*

  • Cообщений: 1 121
0
Обычный

Отправлено 09 Июль 2005 - 09:10

[quote name='Xellass' date='9-07-2005, 00:19']aniki - скажем, это старший брат, но воспитанная девушка так о своём брате не скажет, это скорее может сказать парень. Не слишком уважительно.

[/quote]
Верно, так обращаются обычно приятели, типа "братан", а вообще правда есть статья http://anime.dvdspec.../japanese.shtml[/right][/quote]
Верно, так обращаются обычно приятели, типа "братан", а вообще правда есть статья [url="http://anime.dvdspecial.ru/Japan/japanese.shtml"]http://anime.dvdspecial.ru/Japan/japanese.shtml
  • 0

#25 Hoshou Neko

Hoshou Neko
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • ex MaDMaX

  • Cообщений: 1 216
0
Обычный

Отправлено 09 Июль 2005 - 14:13

в какой-то анимешке видел как к главарю молодёжной банды\мафии обращались "аники", благо фансабберы пояснили что к чему.

в 37 серии блича, первый раз наткунулся на суффикс "чин".
фансаберры написали что это "чан", только ещё более кавайно :).
на аниме ру написано что это "Я"

Тин (Chin) - Специальная форма, которую имеет право использовать только император.

кто-нить может разъяснить?
  • 0

#26 Commander Xell

Commander Xell
  • Участники
  • PipPip
  • Отрощено щупальцев

  • Cообщений: 98
0
Обычный

Отправлено 31 Август 2005 - 19:31

Ещё в "Outlaw Star" два главных персонажа называют друг друга "аники". Так как они точно не родственники, то я решил, что это что-то типа "коллега". А оказывается, что "братан". Аригато за просвещение. ;)

А вообще об употреблении суффиксов есть хорошая статья:
http://www.philology.../frolova-97.htm
Если собираетесь общаться с японцами - прочтите, чтобы ненароком не оскорбить. :D
  • 0

#27 Kanami

Kanami
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 45
0
Обычный

Отправлено 12 Ноябрь 2005 - 01:12

Вот еще статейка...http://www.animemanga.ru/Japan/japanese.shtml Лично я только ее читала...
  • 0

#28 Ryuuga

Ryuuga
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Sinner

  • Cообщений: 1 599
1
Обычный

Отправлено 27 Ноябрь 2005 - 20:44

доно - обращение аристократа, правителя (президента, князя, принца) к своим подчинённым и придворным.


А точно? Помоему наоборот.
Кстати в Наруто есть момент когда Хокаге обращается к Казекаге и называет его Казекаге-доно. Вряд ли он его своим подчиненым считал.
  • 0

#29 Egorych

Egorych
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 遊民

  • Cообщений: 773
-1
Спотыкушка

Отправлено 27 Ноябрь 2005 - 20:57

殿 - dono это суффикс почтительности после фамилии или воиского звания. взял на susi.ru
  • 0

#30 Ryuuga

Ryuuga
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Sinner

  • Cообщений: 1 599
1
Обычный

Отправлено 27 Ноябрь 2005 - 20:59

Вот нашел:

-доно (dono) - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.
  • 0

#31 hsoyou

hsoyou
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 35
0
Обычный

Отправлено 07 Декабрь 2005 - 23:48

Вот в Tenjou tenge звучало нечто вроде "onjuje" - братишка =))

 

-уэ - приставка, добавляемая исключительно к названиям родственников (ани-уэ, анэ-уэ, хаха-уэ...) Заменяет -сан.
  • 0

#32 deedlit00x

deedlit00x
  • Старожилы
  • PipPip
  • Вернувшийся из ниоткуда

  • Cообщений: 224
4
Обычный

Отправлено 12 Ноябрь 2006 - 11:36

у мя на сайте в формской темке есть полное описание многих вопросов этой темы...много чего ещё...
Вот Ссылка Здесь!!!!

Сообщение отредактировал steel-angel: 12 Ноябрь 2006 - 11:41

  • 0

#33 kosyak

kosyak
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 66
0
Обычный

Отправлено 12 Ноябрь 2006 - 14:59

в Utawarerumono втречается такое обращение как Anija... не просвятите никто насчёт этого? Нигде больше не встречал... вообще там вроде как много используестся слов из языка айнов, может оттуда? или под это дело стилизовано?
  • 0

#34 Элна

Элна
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Бессовестная девчёнка

  • Cообщений: 738
0
Обычный

Отправлено 12 Ноябрь 2006 - 16:27

-кун это обращение к молодому парню, -чан обращение к ребенку или девушке, -сан уважительное обращение к мало-знакомому человеку, или того кого уважаешь, -сама очень уважительное обращение, -семпай обращение к старшему
  • 0

#35 deedlit00x

deedlit00x
  • Старожилы
  • PipPip
  • Вернувшийся из ниоткуда

  • Cообщений: 224
4
Обычный

Отправлено 12 Ноябрь 2006 - 21:40

ane, one - старшая сестра.
ani, onii - старший брат.
imouto - младшая сестра.
kyodai - братья и сёстры.

это самое малое из того что есть у мя на сайте
  • 0

#36 javadev

javadev
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 50
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 12:41

Вот нашел:

-доно (dono) - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.

 

Так вот почему Химура Кеншин обращался "Каору-доно" :)
  • 0

#37 Кровавый Фантомас

Кровавый Фантомас
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Король преступного мира

  • Cообщений: 10 853
779
Двойной поняша

Отправлено 05 Апрель 2007 - 07:29

-доно - обращение аристократа, правителя (президента, князя, принца) к своим подчинённым и придворным.

В манге "Василиск" девушка обращается к возлюбленному "Генноске-доно". Они там вроде как названные брат и сестра...
А вот в Абэно действует такая Аки-ни, подруга покойной бабушки Саси. Насчёт этого суффикса что известно?


-кун это обращение к молодому парню, -чан обращение к ребенку или девушке, -сан уважительное обращение к мало-знакомому человеку, или того кого уважаешь, -сама очень уважительное обращение, -семпай обращение к старшему

"-кун" - так обращаются друг к другу школьники, студенты или клерки в офисе, дружеское обращение к знакомому. "-тян" - так действительно обращаются к детям, но девушку так может называть только её парень. Ну или близкая подружка. А для парня будет оскорблением, если его назовут так. "-сан" - официальное обращение. Есть ещё суффикс "-сэнсэй", букв. "учитель", так обращаются к преподавателям, врачам, мастерам боевых искусств, а также к выдающимся поэтам, художникам, вообще людям, состоявшимся в творчестве. "-сама" - так обращаются и к возлюбленному. А к дорогому гостю обращаются "госюдзин-сама", это обращение используют гэй-ся на вечеринках. "-сэмпай" - обращение к старшему товарищу, особенно если он взял на себя опеку новичка. Но так и девушка называет своего парня, чтобы дать ему понять, что она чувствует себя под его защитой. В "Тёбитсу" Юми говорит Хидеки, что хочет называть его "сэмпай".
  • 0

#38 AstraCat

AstraCat
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 87
0
Обычный

Отправлено 21 Июнь 2007 - 10:32

пару лет назад смотрела Ichigo 100% с анг. субитирами, там все очень подробненько комментировалось.... Прям курс основ японской культуры для начинающих. Если найду тот самый диск - поделюсь =)
  • 0

#39 Anshu

Anshu
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 17
0
Обычный

Отправлено 18 Март 2008 - 03:53

Подскажите, что в аниме Eyeshield-21 означает обращении Сены к Мамори - neechan?
  • 0

#40 niiro dzyaki

niiro dzyaki
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • провокатор

  • Cообщений: 16 278
349
Маленький пони

Отправлено 18 Март 2008 - 08:08

Раз уж откопали ...

доно <...> Насчёт этого суффикса что известно?

Устаревшее очень вежливое обращение. Оригинальное значение : обращение достойного к достойному. Употреблялось обычно самураями при обращении друг к другу. Сегодня подобное обращение сравнимо с русским "милостивый государь". Кенсин, например, любил так обращаться (хотя в то время еще и не был устаревшим, но он явно злоупотреблял. Или чувство юмора у него такое. ^_^).

neechan

Братишка.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных