Аниме-Форум: Переведите! - Аниме-Форум

Перейти к содержимому

  • 218 Страниц +
  • « Первая
  • 216
  • 217
  • 218
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Переведите!

#4341 Пользователь офлайн   Norowareta 

  • Злобный страус
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1
Обычный

Отправлено 06 Январь 2005 - 18:26

В связи с тем, что периодически возникают вопросы типа "Переведите фразу", "Подскажите иероглиф" и т.д., создана эта тема, чтобы всякий раз не создавать отдельную тему на каждый вопрос.
Отныне задавайте все подобные вопросы здесь. Вам ответят :blink:

P.S.: Прежде чем спрашивать здесь перевод какого-либо простейшего слова, настоятельно рекомендуем заглянуть сначала в онлайновые словари, например сюда или вот сюда.

Модераториал
Картинки, содержащие взрослый контент, требуется убирать под спойлер.

0


  • 218 Страниц +
  • « Первая
  • 216
  • 217
  • 218
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Другие ответы в этой теме

#4342 Пользователь офлайн   Guard 

  • Binary overdrive
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1 157
Понивластелин

Отправлено 17 Ноябрь 2018 - 20:54

Просмотр сообщенияHohn (17 Ноябрь 2018 - 19:46) писал:

Почему японцы часто в конце предложения добавляют "ка"?

Ка это обычно вопросительные предложения.

Иногда у них кстати бывают вопросительные предложения, без вопросительных слов.
1

#4343 Пользователь офлайн   Vicente 

  • Немного фансервиса.
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 98
Няшка

Отправлено 08 Декабрь 2018 - 09:11

Цитата

В обиходе же, ясен пень, в свою речь русский как английский не вплетают.

Сразу на ум приходит слово "カチューシャ", которое вообще ободок на голову. Не уверена, правда, связано ли это с Россией.
0

#4344 Пользователь офлайн   Monix-sama 

  • Великий и ужасный.
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 305
Маленький пони

Отправлено 08 Декабрь 2018 - 16:18

Просмотр сообщенияVicente (08 Декабрь 2018 - 09:11) писал:

Сразу на ум приходит слово "カチューシャ", которое вообще ободок на голову. Не уверена, правда, связано ли это с Россией.



Ну, учитывая что написано катаканой - могу сказать точно, что это не исконно Японское слово и заимствовано из других языков. Да и в обиходе его врядли вплетают.

Из личного опыта знал одного Японца, который был под впечатлением от русского языка в конце своей мысли любил добавить "ダダ" (да)... Но это скорей исключение. Другие на него тоже косо смотрели.

Сообщение отредактировал Monix-sama: 08 Декабрь 2018 - 16:24

0

#4345 Пользователь офлайн   Vicente 

  • Немного фансервиса.
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 98
Няшка

Отправлено 10 Декабрь 2018 - 12:30

Так речь как раз о заимствованных словах. В гугле поиск выдаёт именно ободки, а не песни и военную технику. Думаю, это слово уже стало японским.
0

#4346 Пользователь офлайн   Mitea 

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 335
Маленький пони

Отправлено 10 Декабрь 2018 - 12:50

Просмотр сообщенияVicente (10 Декабрь 2018 - 12:30) писал:

Так речь как раз о заимствованных словах. В гугле поиск выдаёт именно ободки, а не песни и военную технику.

В поиске картинок - да, ободки. В основном же поиске первые ссылки - статьи Википедии о имени, технике и песне.
0

#4347 Пользователь офлайн   Vicente 

  • Немного фансервиса.
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 98
Няшка

Отправлено 10 Декабрь 2018 - 14:54

Ну, было бы странно, что этого не было бы, учитывая популярность "Катюши", особенно после гарупана. Показательно то, что много всего потом идёт про ободок. Уже с 4ой ссылки сплошняком магазины одежды.
0

#4348 Пользователь офлайн   vasyas 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 11 Декабрь 2018 - 15:14

Добрый день. Помогите разобрать надпись на керамике, хотя бы общий смысл, OCR не дал результатов.
Изображение
0

#4349 Пользователь офлайн   Shin LiR 

  • Policenaut
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 783
Двойной поняша

Отправлено 11 Декабрь 2018 - 18:49

Просмотр сообщенияvasyas (11 Декабрь 2018 - 15:14) писал:

Добрый день. Помогите разобрать надпись на керамике, хотя бы общий смысл, OCR не дал результатов.
Изображение

Японисты тут вряд ли помогут - лучше тебе обратиться к китаистам.
0

#4350 Пользователь офлайн   vasyas 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 11 Декабрь 2018 - 22:37

Просмотр сообщенияShin LiR (11 Декабрь 2018 - 18:49) писал:

Японисты тут вряд ли помогут - лучше тебе обратиться к китаистам.

Благодарю, теперь хоть знаю на каком языке надпись.
0

#4351 Пользователь офлайн   taraz2000 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 15 Декабрь 2018 - 08:56

Здравствуйте. Помогите пожалуйста перевести эти тексты с японского на русский и напишите пожалуйста по японский.

Изображение

Изображение

Изображение

Сообщение отредактировал taraz2000: 15 Декабрь 2018 - 08:58

0

#4352 Пользователь онлайн   Кирико Кираюто 

  • 白狐
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1 754
Перешёл на дорамы

Отправлено 15 Декабрь 2018 - 20:07

Последнее: великое бедствие. 大災難


0

#4353 Пользователь офлайн   taraz2000 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 16 Декабрь 2018 - 07:52

Первые два как называются? Помогите пожалуйста перевести?
0

#4354 Пользователь офлайн   kroki 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 14
Обычный

Отправлено 16 Декабрь 2018 - 09:29

Просмотр сообщенияVicente (08 Декабрь 2018 - 09:11) писал:

Сразу на ум приходит слово "カチューシャ", которое вообще ободок на голову. Не уверена, правда, связано ли это с Россией.

С Россией связано, согласно словарю значение "ободок" пришло из "Воскресения" Толстого:

∙カチューシャ∙gai1

n
1 [from Russian "Katyusha"] (named after a character in Tolstoy's novel "Resurrection"): ∙Alice band ∙horseshoe-shaped hairband made of metal or plastic (often covered with cloth)
2: ∙Katyusha rocket launcher (Soviet)

Просмотр сообщенияShin LiR (11 Декабрь 2018 - 18:49) писал:

Японисты тут вряд ли помогут - лучше тебе обратиться к китаистам.

И много толковых сидит на форуме БКРС.
1

#4355 Пользователь офлайн   Hohn 

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 2 817
Мультиплюсикоонер

Отправлено 30 Май 2019 - 22:40

Насколько японцы и китайцы примерно понимают друг друга? А китайцы из Гонконга и японцы?
0

#4356 Пользователь онлайн   BonAntonio 

  • Someday's Dreamer
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 3 540
Модератор в матроске

Отправлено 30 Май 2019 - 23:44

Просмотр сообщенияHohn (30 Май 2019 - 22:40) писал:

Насколько японцы и китайцы примерно понимают друг друга? А китайцы из Гонконга и японцы?

Не знаю на счёт китайцев, но если часто смотреть корейские АСМР-видео, начинаешь обращать внимание, что многие из кореянок знают как минимум 3 языка: корейский, японский и английский. Так что корейцы с японцами друг друга точно поймут.
0

#4357 Пользователь офлайн   Guard 

  • Binary overdrive
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1 157
Понивластелин

Отправлено 31 Май 2019 - 11:00

Просмотр сообщенияHohn (30 Май 2019 - 22:40) писал:

Насколько японцы и китайцы примерно понимают друг друга? А китайцы из Гонконга и японцы?


Так же как то интересовался этим вопросом. Насколько я знаю - не понимают...

У японцев много заимствованных слов из китайского. Однако проблема в том, что настоящие японские слова (не заимствованные из китайского) превосходят по численности китайские слова примерно раз в семь. Кроме того, они имеют разную грамматику и синтаксис. Ну и большинство заимствованных слов являются существительными. Т.е. для китайца японская речь выглядит примерно так:

Бла-бла-город бла-бла-бла-бла-аэропорт бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-такси

Что касается письменности (в частности, кандзи), то да, китайцы могут читать по японски, однако не всё ну и письменность для них выглядит немного "странно". Грамматика совершенно иная, да и структура предложения отличается. То же самое и относится и к японцам - они могут получить только очень приблизительное представление о значении того что написано.

Если провести параллель, то это выглядит примерно как если сравнить латынь и английский. Т.е. англоговорящие могут понимать понимать некоторые слова на латыни, однако в целом не имеют не малейшего понятия о том, о чем на самом деле речь.
2

#4358 Пользователь офлайн   Hohn 

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 2 817
Мультиплюсикоонер

Отправлено 31 Май 2019 - 14:00

Просмотр сообщенияBonAntonio (30 Май 2019 - 23:44) писал:

Не знаю на счёт китайцев, но если часто смотреть корейские АСМР-видео

О, накидай в ЛС или профиль что-нибудь. ^^

Просмотр сообщенияBonAntonio (30 Май 2019 - 23:44) писал:

знают как минимум 3 языка: корейский, японский и английский

Интересно, зачем им японский.

Учишь язык, готовишся переезжать в Японию, Гард?)

Просмотр сообщенияGuard (31 Май 2019 - 11:00) писал:

Однако проблема в том, что настоящие японские слова (не заимствованные из китайского) превосходят по численности китайские слова примерно раз в семь.

А как так вышло, не в курсе?
Грубо говоря у китайцев по сравнению с японцами гораздо более бедный язык?
0

#4359 Пользователь офлайн   Guard 

  • Binary overdrive
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1 157
Понивластелин

Отправлено 31 Май 2019 - 15:31

Просмотр сообщенияHohn (31 Май 2019 - 14:00) писал:


А как так вышло, не в курсе?
Грубо говоря у китайцев по сравнению с японцами гораздо более бедный язык?

Ну, на самом деле нет. В разных источниках говориться о том, что словарный состав японского примерно на 45%-55% состоит из катаизмов (не обязательно китайские слова, это могут быть и слова из заимствованных элементов, по типу как у нас слова автомобиль,телевизор, телефон). Я говорил про разговорный японский. Ну, слышал наверное про лексический состав японского: Яматокотоба/ваго - исконно японские слова, канго (заимствования из китайского) и гайраго - заимствования из европейских языков. Так вот, в основном в разговорном японском используется ваго/гайраго. Поэтому то так и получается...
P.S. Когда я только начинал смотреть аниме, меня удивило услышанное слово "пирожки" в Kanon. Это как раз и было то самое "гайраго." - ピロシキ "пиросики"...
0

#4360 Пользователь офлайн   Shin LiR 

  • Policenaut
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 783
Двойной поняша

Отправлено 01 Июнь 2019 - 04:54

Просмотр сообщенияHohn (30 Май 2019 - 22:40) писал:

Насколько японцы и китайцы примерно понимают друг друга? А китайцы из Гонконга и японцы?

Не понимают совсем - и дело тут не только в другой лексике, фонетике (путунхуа и кантонский - тональные языки, японский - нет), но и в другой грамматике. С лингвистической точки зрения, путунхуа и кантонский являются SVO-языками (подлежащее-сказуемое-дополнение), а японский - SOV-языком (подлежащее-дополнение-сказуемое). В общем, это совершенно разные языки, у которых из общего разве что иероглифика.

Кстати говоря, корейцам японский даётся довольно легко - из-за удивительно схожей грамматики и значительного количества общей лексики (35 лет колониального режима и активное экономическое сотрудничество с Японией даром не прошли).

Просмотр сообщенияHohn (31 Май 2019 - 14:00) писал:

А как так вышло, не в курсе?
Грубо говоря у китайцев по сравнению с японцами гораздо более бедный язык?

Язык у китайцев ни разу не беднее, просто два языка развивались совершенно по-разному, чему немало способствовала политика самоизоляции обеих стран.

Сообщение отредактировал Shin LiR: 01 Июнь 2019 - 05:01

2

Поделиться темой:


  • 218 Страниц +
  • « Первая
  • 216
  • 217
  • 218
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей