Romeo x Juliet
#101
Отправлено 07 Ноябрь 2010 - 11:04
#102
Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 01:36
Что нужно? "И жили они долго и счастливо". Вот такой я циникДрама выдержана, любовная линия цепляет. А что ещё нужно для такого жанра?)
#103
Отправлено 07 Февраль 2011 - 02:03
Мда, неужели в школе Шекспира больше не проходят?О_о Но в принципе это аниме не может понравится человеку, который читал действительно "Ромео и Джульетту" а не смотрел эту новомодную дурь. Уж что-что, а когда так классику перевирают это просто омерзительно. =\Произвело огромное впечатление и зацепило, в особенности из за романтических сцен. Так же понравилась музыка да и сюжет хотя с оригиналом не знакома. Небольшая просьбочка кому не трудно дайте ссылку на скачивание этого аниме с 13 серии с сабами там где я качала вторая половина вообще с ужаснейшим переводом. Так хочется досмотреть.
Упала под стол в истерике.Чем мне понравился сериал — так это образами Ромео и Джульетты, переданными получше, чем в оригинальной пьесе.
Образованность так и прет, так и прет, ня! хД
+пяцотЭто бесхарактерные анимешные персонажи из сотен других аниме. Там, где у Шекспира были живые люди и настоящие чувства, в которые веришь, и которые трогают до глубины души, здесь - штампы, шаблонные фразы, отсутствие эмоций. 26 серий, наполненные пустотой.
Сообщение отредактировал Джуна Шинджи: 07 Февраль 2011 - 02:01
#104
Отправлено 07 Февраль 2011 - 16:16
не будьте в этом так уверены. Если вы не знаете людей, читавших оригинал, но которым при этом понравился "RxJ" - что ж, yoroshikuв принципе это аниме не может понравится человеку, который читал действительно "Ромео и Джульетту" а не смотрел эту новомодную дурь
И причем тут "бедный Шекспир", если аниме "по мотивам"?..
#105
Отправлено 08 Февраль 2011 - 19:00
Слава Богу, я их не знаюне будьте в этом так уверены. Если вы не знаете людей, читавших оригинал, но которым при этом понравился "RxJ" - что ж, yoroshiku
При том, что это всё равно, что плюнуть человеку в лицо, испоганив так его произведение. Испорть так кто мою книгу, убила бы ложкой. Вот мне было бы по барабану, назови они героев по-другому, но за Шекспира и за литературу мне обидно)И причем тут "бедный Шекспир", если аниме "по мотивам"?..
#106
Отправлено 08 Февраль 2011 - 19:30
Мда, неужели в школе Шекспира больше не проходят?О_о Но в принципе это аниме не может понравится человеку, который читал действительно "Ромео и Джульетту" а не смотрел эту новомодную дурь.
Мне вот в прошлый раз было лень сказать, что это ерунда, а сейчас не поленюсь. Ерунда. Околесина просто. Я читал. И в школе, и много после. И теперь даже как-то стыдно за всю систему образования.Видимо только в моем понимании человек должен быть образованным :3 Ну, наверное, кому-то это муть и нравится, но такой человек представляется мне весьма недалеким)
И действительно, наверное то, что история теперь пересекается ещё и с другими шекспировскими произведениями несомненно её убивает. Или только в том месте, где она становится нешекспировской?Уж что-что, а когда так классику перевирают это просто омерзительно. =\
Порой кажется, что специально для любителей дотошных экранизаций нужно ставить отдельную версию и делать это так: вешать сверху камеру и снимать ей перелистывание страниц оригинального произведения. Чтобы уж точно.
Сообщение отредактировал Eri: 11 Февраль 2011 - 11:31
#107
Отправлено 09 Февраль 2011 - 00:19
"Мне не смешно, когда маляр негодныйкогда так классику перевирают это просто омерзительно. =\
Мне пачкает Мадонну Рафаэля,
Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Алигьери".
Тоже, кстати, классика. Рекомендую.
Сообщение отредактировал ghounds: 09 Февраль 2011 - 00:19
#108
Отправлено 04 Ноябрь 2011 - 23:36
Помните эпизод, где они все бросили и бегали по лесу, нашли какой-то луг с цветами и потом пришли в заброшенную деревню? Там очень хорошо видно, что они просто симпатизируют друг другу, не более того, но тем не менее сильно опьянены фактом "первой любви". И именно это опьянение первой поверхностной влюбленностью на протяжении сериала выдается за настоящую любовь. В итоге Ромео отлично продемонстрировал, что реальных чувств у него не было - когда под конец наплевал на самостоятельное решение Джульетты ради собственнического эгоизма.
#109
Отправлено 05 Ноябрь 2011 - 13:04
#110
Отправлено 05 Ноябрь 2011 - 15:12
Сообщение отредактировал алексей хребтов: 05 Ноябрь 2011 - 15:17
#111
Отправлено 06 Ноябрь 2011 - 23:18
Давно посмотрел. Прекрасная романтическая история. Одно но. Жрицу в конце выставили злодейкой какой-то, а она ничего плохого и не хотела. Расчитывал на отличную от оригинала судьбу героев, но не сцудьба. А вообще в сериале все на высоте.
#112
Отправлено 02 Март 2014 - 17:59
Странно ещё, что никто не вспомнил о голливудской экранизации, где роль Ромео играл сам Дикаприо. Я его дропнул когда-то на через 10 минут - натошнил мне он ещё со времён "Титаника". Там тоже на корню поменяли место действия и обстоятельства.
#113
Отправлено 25 Май 2015 - 10:35
#114
Отправлено 25 Май 2015 - 13:13
Но это не должно сужать взгляды на мир. У Вас они заужены, если вы так судите об этой переработке сюжета. По мне так она симпатичнее оригинала. Оригинал в школе прочитать не забыл, но многое из него даже не вспомню, а этот вариант куда приятнее и лучше запоминается (видимо, из-за визуализации). И ещё много чего прочитал помимо Шекспира, что в школьную прорамму вообще не входит. Но это не значит, что надо утыкаться в литературу того периода как в конечную фазу развития литературы, как таковой. Литература не кончила развиваться после античного периода.Видимо только в моем понимании человек должен быть образованным
Сюжет одноимённой пьесы переврали, но они же не её экранизировали, а что-то по мотивам. И работа сценариста этой постановки на порядок выше работ самого Шеспира. Так что, нечего в них тапочки кидать.
Конец не особо удался, по-моему, но как-то вполне на месте.
#115
Отправлено 25 Май 2015 - 13:18
А я вот наоборот, в школе не читал, только перед аниме прочитал.Оригинал в школе прочитать не забыл, но многое из него даже не вспомню, а этот вариант куда приятнее и лучше запоминается (видимо, из-за визуализации).
Можно узнать, почему?И работа сценариста этой постановки на порядок выше работ самого Шеспира.
Конец хотели сделать созвучным книжному, но вся та мутотень с деревом подошла ему как корове седло. А ещё перед этим был тупняк с Shinji-like Ромео. Но графон крут, конечно.Конец не особо удался, по-моему, но как-то вполне на месте.
#116
Отправлено 03 Май 2016 - 13:35
Ох, рыба моя.Аниме про любовь, но любви в нем нет, вот это да. Я увидела только игру гормонов у двоих подростков, которые друг друга толком не знали вообще, но воображали, что их чувства настоящие. Чувства к чему друг в друге, позвольте спросить? Ну не знали они друг друга, не знали... Глубина чувств и родство душ куется временем, а не с ходу. С ходу - это совсем другое.
Сильвета
Так, значит, мы теперь друг друга любим с вами?
Ах! Это сделалось так скоро... как-то вдруг,
Мсье Персине!
Персине
О мой прелестный друг!
Любовь приходит к нам с весенними цветами;
Предугадать нельзя мудрейшему уму,
Когда любовь придет, к кому и почему?
#117
Отправлено 03 Май 2016 - 15:20
#118
Отправлено 03 Май 2016 - 15:48
Ну извиняйте, моего мнения эти стихи не поменяют. ))) Я сама влюблялась, ну и что? Да, очень сильное чувство. Но поверхностное, вы сами не знаете человека, к которому его испытываете, влюбляетесь просто в образ. Это гормональная буря. Проходит время, и от этого чувства нет и следа. А почему? Потому что гормоны успокоились, а реального человека вы и не любили никогда, вот и не осталось ни следа от "любви". Настоящая любовь это не то.Ох, рыба моя.
Некропостинг, Кайзер, это да, но я увидела )) Оказывается, у меня подписка на эту тему.
В общем, я одобряю такую влюбленность, она приятна сама по себе. Просто мне не очень нравится, что в аниме о любви показывают такую поверхностную "любовь". Впрочем, на безрыбье в анимешной среде, где ценятся гигантские сиськи и панцушоты, и такое уже неплохо ))
#119
Отправлено 03 Май 2016 - 17:54
И что? У тебя какие-то проблемы с этим? Или раздосадован, что процитировала я не тебя?)Некропостинг в стихах все равно остается некропостингом =))
Это не стихи. Это отрывок из комедийной пьесы Э.Ростана «Романтики». Здесь берётся за основу сюжет сабжа --- герои полюбили друг друга, думая, что их отцы враждуют. Но узнав, что они старые друзья, заметно охладели друг к другу. Но потом всё наладилось, конечно:эти стихи
Легких платьев шелест,
Легкой рифмы прелесть,
И конец счастливый, как сама весна!
Занавес
А потому, что кто-то думает, что любовь статична.Я сама влюблялась, ну и что? Да, очень сильное чувство. Но поверхностное, вы сами не знаете человека, к которому его испытываете, влюбляетесь просто в образ. Это гормональная буря. Проходит время, и от этого чувства нет и следа. А почему?
Расскажи мне про настоящую любовь.Настоящая любовь это не то.
А что там должно было быть? Это же гормональные подростки, да ещё и с первой влюблённостью)Просто мне не очень нравится, что в аниме о любви показывают такую поверхностную "любовь".
#120
Отправлено 04 Май 2016 - 00:21
Тот же скелет сюжета интереснее обыгран. Но если кому-то нравится театр 17-го века со штампами и особенностями изложения той эпохи, то это дело личное.Можно узнать, почему?
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных