Перейти к содержимому

Фотография

Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1271

#61 Курама

Курама
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Nani?

  • Cообщений: 1 542
220
Маленький пони

Отправлено 21 Сентябрь 2008 - 19:13

Название определённо может повлиять на продажи

и повлиять положительно надо заметить!
  • 0

#62 Littm

Littm
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 3 539
93
Няшка

Отправлено 21 Сентябрь 2008 - 19:57

А какое же будет разочарование покупателя, когда он не обнаружит там хентая.
  • 0

#63 Курама

Курама
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Nani?

  • Cообщений: 1 542
220
Маленький пони

Отправлено 21 Сентябрь 2008 - 20:28

А какое же будет разочарование покупателя, когда он не обнаружит там хентая.

может все же посмотрит дальше? - чего же добру пропадать - а там глядишь понравится....
  • 0

#64 Yuuichi-sama

Yuuichi-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 4 578
10
Обычный

Отправлено 21 Сентябрь 2008 - 21:35

А какое же будет разочарование покупателя, когда он не обнаружит там хентая.

сдавать назад пойдёт. с криками "а где же, собственно, яйца?77"
  • 0

#65 Seirei

Seirei
  • Администрация

  • PipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 2 669
1 035
Понивластелин

Отправлено 21 Сентябрь 2008 - 21:58

Поразмышляю и я над названием сериала:

1. Если придумывать название в том, ключе который задала лицензирующая компания, то мне кажется неплохой вариант "Ух ты! Земляничные яйца".

2. Есть предположение, что "I My Me!" это на самом деле японские слоги, записанные английскими словами сходными по звучанию. Т.е. не "I My Me!", а "Ai Mai Mi!" или то же самое хираганой "あぃまぃみぃ!". Соответственно начинаем думать над их значением.
2.1. "Аimai" означает "неопределённый", "mi" означает "тело". Можно придумать что-то вроде "Неопределённое тело! Земляничные яйца".
2.2. "Ai" означает "любовь", "mai" означает "каждый", "mi" также ещё означает "сам (человек), душа, силы". Можно придумать что-то вроде "Любовь каждому по силам! Земляничные яйца" или же "Любовь в каждом из нас! Земляничные яйца".

Вот в принципе и все мои размышления. Надеюсь, они будут полезны.

P.S.: Так как на форуме присутствуют люди, разбирающиеся в японском языке, и в частности японской письменности гораздо лучше меня, прошу прощение за возможные ошибки в написание слогов и в их значении.

Сообщение отредактировал Seirei: 21 Сентябрь 2008 - 22:32

  • 0

#66 Курама

Курама
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Nani?

  • Cообщений: 1 542
220
Маленький пони

Отправлено 21 Сентябрь 2008 - 22:19

Любовь каждому по силам! Земляничные яйца" или же "Любовь в каждом из нас! Земляничные яйца".

предлагаем русское название - *Любовь есть в каждом из нас! и это - ЗЕМЛЯНИЧНЫЕ ЯЙЦА!*
  • 0

#67 GodSlayer

GodSlayer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • OBEY!

  • Cообщений: 4 511
56
Няшка

Отправлено 21 Сентябрь 2008 - 22:52

предлагаем русское название - *Любовь есть в каждом из нас! и это - ЗЕМЛЯНИЧНЫЕ ЯЙЦА!*

И я уже знаю как заставку озвучить по-русски -
  • 0

#68 Богданов Дмитрий

Богданов Дмитрий
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 427
0
Обычный

Отправлено 22 Сентябрь 2008 - 10:56

Японский вариант бокса. :)

Прикрепленные файлы


  • 0

#69 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 22 Сентябрь 2008 - 17:49

Японский вариант бокса. ^_^

Спасибо. Следующим шагом ждать ссылки на торрент с японскими дисками? :)
  • 0

#70 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 22 Сентябрь 2008 - 18:22

Есть предположение, что "I My Me!" это на самом деле японские слоги, записанные английскими словами сходными по звучанию. Т.е. не "I My Me!", а "Ai Mai Mi!" или то же самое хираганой "あぃまぃみぃ!". Соответственно начинаем думать над их значением.

В "Итиго но томаго" тоже аллитерация проглядывается, в принципе. Дальше размышлять не дерзну, потому как не смотрел.
  • 0

#71 Курама

Курама
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Nani?

  • Cообщений: 1 542
220
Маленький пони

Отправлено 22 Сентябрь 2008 - 18:27

а мне нравится! очень миленько)))
  • 0

#72 J.S.

J.S.
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Инквизитор

  • Cообщений: 414
1
Обычный

Отправлено 22 Сентябрь 2008 - 18:50

Стандартный бокс без всяких наворотов. Красиво, но ничем особо не выделяется
  • 0

#73 1gorexa

1gorexa
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 416
0
Обычный

Отправлено 22 Сентябрь 2008 - 20:42

Хех, сначало бы и такое получить
  • 0

#74 Гость_Brono_*

Гость_Brono_*
  • Гости

Отправлено 23 Сентябрь 2008 - 16:12

Лучше поздно чем никогда -_- (Я уж думал XLM умерло навсегда)

Сообщение отредактировал Brono: 23 Сентябрь 2008 - 16:15


#75 Littm

Littm
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 3 539
93
Няшка

Отправлено 23 Сентябрь 2008 - 16:26

Нормальный бокс, ничем особо не выдается, но и ничего плохого в нем нет. Пойдет. Арт, правда, можно было и получше все-таки сделать. Русский вариант сильно изменят ? И кстати, что за бонусы в японской коллекционке ?

Про название - уже несколько раз подмечали, что лучше его первоначальное значение звучит, которое при адаптации будет вроде "Ну и ну ! Какая небылица !"

"Любовь в каждом из нас! Земляничные яйца"

Каждому - земляничные яйца.

Сообщение отредактировал Littm: 23 Сентябрь 2008 - 19:19

  • 0

#76 bacumo

bacumo
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 165
-2
Спотыкушка

Отправлено 24 Сентябрь 2008 - 07:28

Японский вариант бокса. wink.gif


Похоже на коробку из-под молока :lol:
  • 0

#77 Nogami Aoi

Nogami Aoi
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Level 7 Teleporter

  • Cообщений: 1 210
0
Обычный

Отправлено 24 Сентябрь 2008 - 07:42

Каждому - земляничные яйца.

"Каждому по яйцам."
  • 0

#78 Yuuichi-sama

Yuuichi-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 4 578
10
Обычный

Отправлено 24 Сентябрь 2008 - 11:52

Похоже на коробку из-под молока

земляничного молока)
  • 0

#79 Красный Букавщик

Красный Букавщик
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 236
0
Обычный

Отправлено 24 Сентябрь 2008 - 18:12

это ШОК! культурная революция в мои штанах, с тонким привкусом земляники
  • 0

#80 Богданов Дмитрий

Богданов Дмитрий
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 427
0
Обычный

Отправлено 24 Сентябрь 2008 - 20:25

Нормальный бокс, ничем особо не выдается, но и ничего плохого в нем нет. Пойдет. Арт, правда, можно было и получше все-таки сделать. Русский вариант сильно изменят ? И кстати, что за бонусы в японской коллекционке ?

Про название - уже несколько раз подмечали, что лучше его первоначальное значение звучит, которое при адаптации будет вроде "Ну и ну ! Какая небылица !"


Каждому - земляничные яйца.


Дизайн бокса будет изменён. Цвет фона скорее всего тоже будет другой - это главное, что не нравится в японском варианте.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных