Перейти к содержимому

Фотография

От читателей переводчикам:


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 30

#21 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 23 Август 2006 - 08:23

(UED)DarthVader - а ведь стимул-то действительно медленно но верно убывает, ничего с этим не поделать. Когда новое и интересное дело потихоньку превращается в рутину требуются какие-то новые стимулы (скажем - финансовые), чтобы поддерживать интерес к этой работе. А на моё предложение "малость помочь сайту экономически" откликнулся один (!!!) человек из нескольких сотен постоянных посетителей. Это ли не проявление пофигизма со стороны поклонников манги (евы в том числе)? Даже благодарность написать соизволяют человек 5 из ста. Немного обидно, знаете ли.
Однако конкретно ты можешь не волноваться, Еву я точно не брошу. Хотя бы потому, что одной главе в месяц (если повезёт) переводить - это меня уж совсем не напрягает.
  • 0

#22 psiggy

psiggy
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 16
0
Обычный

Отправлено 23 Август 2006 - 13:04

а я не могу почему-то рейтинг править =(((
  • 0

#23 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 23 Август 2006 - 13:53

25 сообщений должно быть.
  • 0

#24 Tenka

Tenka
  • Старожилы
  • PipPip
  • Призрачный, раненый...

  • Cообщений: 176
0
Обычный

Отправлено 25 Август 2006 - 12:29

Ребята... Вам не кажется, что вы несколько некрасиво ведете себя по отношению к другим командам...

Мало того, что нарушаете этику, перебивая чужие переводы... С этим я ещё могу хоть как-то смириться... По крайней мере, вы сами переводите.

Но кто вам давал право выкладывать у себя МП-шный перевод Бремена?!
Кого вы спросили? Матрокса? Охотника? Эруиалата?
  • 0

#25 serkl

serkl
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 637
0
Обычный

Отправлено 25 Август 2006 - 14:08

Но кто вам давал право выкладывать у себя МП-шный перевод Бремена?!
Кого вы спросили? Матрокса? Охотника? Эруиалата?

Тут пишут, что спросили у Охотника и он дал добро. Так что всё в порядке.
  • 0

#26 Tenka

Tenka
  • Старожилы
  • PipPip
  • Призрачный, раненый...

  • Cообщений: 176
0
Обычный

Отправлено 25 Август 2006 - 14:45

Вижу. ^_^ Действительно, всё ок.
В следующий раз пишите об этом сразу (в новости, например), чтобы не возникало таких вопросов.
  • 0

#27 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 25 Август 2006 - 17:29

Рад, что все вопросы утряслись ещё до моего выхода в и-нет. Люблю, когда всё так просто решается :mellow:
Ну а заодно прошу прощение за "перебивание чужих переводов" (чувствуя, что речь идёт о Ёцубе). Хотя по большому счёту это не столько перебивание твоего перевода, сколько продолжение брошенного перевода year-6419. Мы же не знали, что ты собиралась к нему вернуться (вернее я узнал, когда приехал из деревни и узрел на аниманге раздел "будующих проектов", но к тому времени на нашем сайте уже лежали 4 свеженьких главы Ёцубы).
В общем - мы не стремились перебивать чьи-то переводы. Тем более, что если уж перебивать - то переводы плохих переводчиков, сопровождая процесс "перебивания" ехидными комментариями и издёвками над неумехами. А тебя я к таким не отношу.

Сообщение отредактировал Red Priest Rezo: 25 Август 2006 - 17:32

  • 0

#28 Tenka

Tenka
  • Старожилы
  • PipPip
  • Призрачный, раненый...

  • Cообщений: 176
0
Обычный

Отправлено 31 Август 2006 - 18:21

У Ёцубы вообще судьба сложная. Перевод c year-6419 переехал ко мне вместе с переводчиками и моей корректурой. Но потом они куда-то пропали, и мы решили сделать его заново новой командой, на хороших сканах и с хорошим переводом, используя японский оригинал и лицензионный перевод. Он у нас в будущих проектах давно висит.
К слову, у англоязычных сканлейтеров встречаются странные ошибки. И к тому же там довольно много японской игры слов, которая при двойном переводе может потеряться.

А вообще, здорово, конечно, когда всё решают без тебя и в положительную сторону. В этом я тебя понимаю. :)
  • 0

#29 FragKiLLer

FragKiLLer
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 447
0
Обычный

Отправлено 04 Ноябрь 2006 - 18:03

Red Priest Rezo

А на моё предложение "малость помочь сайту экономически" откликнулся один (!!!) человек из нескольких сотен постоянных посетителей.


Захотел вот я Вам помочь как-то, но у нас в Кузне, не знаю как там в Сибе с этим делом, но в 350 км. от него, с веб-мани проблемы, и как их Вам обеспечить - вопрос.
Поэтому, может Вы как-нибудь банковский счёт или телеграфным/почтовым переводом принимать вознаграждения будете? Ибо люди в России не жадные, но ленивые, и бегать разбираться с манями, процентов 99.9 не будут. А так глядишь и реальная помошь Вам будет.

Добавлено

Прочел, то, что написал, как-то всё мутно...
Смысл вышесказанного: может Вы по почте, или через банк, приём вознаграждения сообразите, а там может не только на пиво хватит, но и на оплату серевера с докачкой, многопоточного, хотя бы потоков на пять (5).

Сообщение отредактировал FragKiLLer: 04 Ноябрь 2006 - 18:10

  • 0

#30 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 13 Ноябрь 2006 - 22:24

FragKiLLer, хорошая мысль... Как будет время, займусь созданием себе какой-нидь карты.

_EVANGELION_: видимо сайт скончался. Но тебе бы один хрен не помогло бы. У них Евы не больше, чем у нас.
  • 0

#31 FragKiLLer

FragKiLLer
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 447
0
Обычный

Отправлено 02 Март 2007 - 10:40

Каву отменили, ну и фиг с ней, но хотелось бы хоть и с опозданием поздравить Red Priest Rezo с, правда уже, на сегодняшний день, с прошедшим Днем Рождения, и еще раз сказать спасибо за сайт и переводы.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных