Перейти к содержимому

Фотография

Волчица и пряности / Spice and Wolf


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 55

#3045759 Flair

Flair
  • Администрация

  • PipPipPipPipPip
  • Cообщений: 1 923
877
Двойной поняша

Отправлено 02 Июнь 2016 - 03:05

Волчица и пряности / Spice and Wolf / Ookami to Koushinryou

Изображение


Авторы: Кэйто Коумэ / Keito Koume, Исуна Хасэкура / Isuna Hasekura

Страна: Япония
Издатель оригинала: ASCII Media Works
Жанр: Приключения, Фэнтези
Количество страниц: I - 180, II - 192, III - 178, IV - 194, V - 194, VI - 192, VII - 192, VIII - 176, IX - 176, X - 176, XI - 162, XII - 162
Тип издания: Мягкая обложка, суперобложка
Ограничение по возрасту: 12+
Первое издание оригинала: 27 ноября 2007
Томов в оригинальной серии: 12 (выпуск продолжается)
Страница на сайте: http://istaricomics..../Spice_and_Wolf

Описание:

Заглянув на праздник в деревню, странствующий торговец Лоуренс ещё не знал, что случайно поможет сбежать оттуда местной богине урожая — Холо. Она хочет вернуться домой, на Север, и Лоуренс соглашается путешествовать вместе с ней. Впереди их ждёт путь, полный приключений и финансовых авантюр!

Издание на русском:

Том I - 25 декабря 2009
Том II - 16 марта 2010
Том III - 21 октября 2010
Том IV - 16 марта 2011
Том V - 11 сентября 2012
Том VI - 19 октября 2012
Том VII - 12 августа 2013
Том VIII - 12 августа 2013
Том IX - 10 ноября 2014
Том X - 3 апреля 2015
Том XI - 12 декабря 2015
Том XII - июнь 2016

Издание подготовлено совместно с компанией "Реанимедиа".

Дополнительная информация:

Комментарии переводчика и редактора к 1 тому
Комментарии переводчика и редактора ко 2 тому
Комментарии переводчика и редактора к 3 тому

Обложки:

Скрытый текст

  • 0

#41 Teisuu

Teisuu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Безответственный бродяга

  • Cообщений: 408
30
Хороший

Отправлено 03 Май 2015 - 11:58

Interlace
Скрытый текст

  • 1

#42 初音ミクこんばんは

初音ミクこんばんは
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • балдёж

  • Cообщений: 2 821
47
Няшка

Отправлено 15 Май 2016 - 15:52

В 9-ом томе помимо логотипа "Истари комикс" на обложке имеется логотип "Реанимедии". С чем это связано? "Реанимедиа" принимала участие?
  • 0

#43 モルヒネ

モルヒネ
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 22
1
Обычный

Отправлено 17 Май 2016 - 18:28

В 9-ом томе помимо логотипа "Истари комикс" на обложке имеется логотип "Реанимедии". С чем это связано? "Реанимедиа" принимала участие?

Извольте, на всех томах "Волчица и Пряности" имеется логотип "Reanimedia". Чому? Быть может из-за того, что лицензиат частично принадлежит им.
  • 0

#44 Доктрино Робертино

Доктрино Робертино
  • Старожилы
  • Pip
  • Endless

  • Cообщений: 17
2
Обычный

Отправлено 18 Май 2016 - 20:43

初音ミクこんばんは, не только на Волчице,но и на Девочке,Покорившей Время.
  • 0

#46 Flair

Flair
  • Администрация

  • PipPipPipPipPip
  • Cообщений: 1 923
877
Двойной поняша

Отправлено 04 Июнь 2016 - 00:10

Изображение


Вчера приехал контракт на «Волчицу и пряности», том 13. А это значит, что совсем скоро мы сможем приступить к ретуши.
Перевод и редактура уже сделана.

По слухам в серии будет 15 томов, и если это так, то до финала осталось всего три (!) тома, и дорога в тысячу ли будет завершена.

Особенно приятно, что это будет первой завершенной в России серией с таким количеством томов (до этого этот рекорд принадлежал «Тетради смерти»).

Мы делаем всё, чтобы в наличии были все тома этой великолепной серии, и постоянно печатаем новые тиражи.
Если кто раздумывает брать серию или нет, рекомендуем делать это сейчас, когда все тома есть в наличии (кроме 9 тома, но его можно докупить в магазинах, так как он есть у них в большом количестве).

Присоединяйтесь! 15 томов этого завершенного великолепия будет настоящим украшением вашей книжной полки.

Мангу можно заказать здесь: http://istaricomics.com/store

Скрытый текст


http://vk.com/wall-47495662_48621
  • 0

#47 Refon

Refon
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 4
1
Обычный

Отправлено 05 Декабрь 2016 - 19:04

Ох, предзаказ у них всё ещё на сайте тикает. Надо бы взять 12 и предзаказать 13, а то раз уж начал собирать...
  • 0

#48 Nero2020

Nero2020
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 5
0
Обычный

Отправлено 16 Февраль 2018 - 17:10

Хочу себе такую волку домой...
  • 0

#49 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 735
774
Поняняша

Отправлено 10 Сентябрь 2018 - 20:30

Простите глупца. Однако всегда мучил один вопрос: Почему "Волчица и ПРЯНОСТИ", если "Koushinryou" переводится с лунного как специи (приправы)? Ладно ещё любительские переводы... на то они любительские, чтобы воплощать не задумку автора в жизнь, а фантазии переводчиков. Но почему официальный перевод туда же пошёл? "Волчица и специи" неужели не звучит? Или что? Раз сарафанным радио разнеслось такое название - значить так и пошли? Но на то она и лицензия, чтобы официальные термины утверждать! Или это требование от владельцев авторских прав с японской стороны? И раз уж на то пошло... как вы в тексте выкручиваетесь? Ведь что в новелле, что в манге ни раз отсылаются к волчице и специям. При том, что даже в вошедшем в экранизацию эпизодом рядом находятся не сладкие мучные изделия, зовущиеся в народе пряности... а мешки с приправами (специями).

Сообщение отредактировал Monix-sama: 10 Сентябрь 2018 - 20:31

  • 0

#50 Seirei

Seirei
  • Администрация

  • PipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 2 669
1 035
Понивластелин

Отправлено 10 Сентябрь 2018 - 20:42

"Волчица и специи" неужели не звучит?

Звучит как название мясного блюда.)
Ну и пряности это буквальный перевод слова "специи" с латинского.
  • 2

#51 TsuntsunDere

TsuntsunDere
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Дятел

  • Cообщений: 1 011
267
Маленький пони

Отправлено 10 Сентябрь 2018 - 20:58

.


Сообщение отредактировал TsuntsunDere: 01 Январь 2023 - 13:19

  • 0

#52 Panzerkater

Panzerkater
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Крысолов

  • Cообщений: 6 748
786
Двойной поняша

Отправлено 11 Сентябрь 2018 - 21:57

Почему "Волчица и ПРЯНОСТИ", если "Koushinryou" переводится с лунного как специи (приправы)?

Это старинный обычай российских переводчиков - вспомните Дюну, например. Что угодно, только не специи :)
  • 0

#53 Admiral_Zazz

Admiral_Zazz
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 4
0
Обычный

Отправлено 02 Декабрь 2022 - 00:38

Замечательная манга и что важно напечатаны и переведены все до последнего тома. Для Российских издателей это редкость и огромное достижение, можно только порадоваться что не забросили такую культовую вещь.


  • 0

#54 sablezubaya_utka

sablezubaya_utka
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Дятел

  • Cообщений: 1 898
232
Маленький пони

Отправлено 05 Декабрь 2022 - 14:19

Мангу не видел, а аниме мне чет категорически не зашло. Волчица показалась профурсеткой какой-то, а торговец - ну перекуп перекупом, норовящий кого попало надуть. Я не стал досматривать.


  • 0

#55 Теневой

Теневой
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • хочу стать домохозяином

  • Cообщений: 2 415
980
Двойной поняша

Отправлено 08 Декабрь 2022 - 21:57

Для Российских издателей это редкость и огромное достижение, можно только порадоваться что не забросили такую культовую вещь.

Она хорошо продавалась - вот и весь секрет успеха выхода. Бросают то, что не идёт.


  • 1

#56 sablezubaya_utka

sablezubaya_utka
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Дятел

  • Cообщений: 1 898
232
Маленький пони

Отправлено 16 Декабрь 2022 - 19:20

Не могу никак отделаться от привычки думать о волчице и пряностях, как о волчице с пряностями, типа как о поросенке с хреном, или гусе с яблоками.


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных