|
FAQ
Пользователи
Календарь
Галереи
|
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
5 December 2008, 12:42 | Обратиться: Nameless One
Сообщить модератору | Сообщение
#121
|
|
![]() А знаешь почему... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
|
|
|
|
|
5 December 2008, 12:48 | Обратиться: IgorekmaG
Сообщить модератору | Сообщение
#122
|
|
![]() Интересующийся ![]() ![]() Пол:
|
В Судзумии было на 1 серию больше Да, но это спешл, т.е. нулевая серия, да и не делать же новый диск ради 1 серии, разве что спешелов будет много А насколько я знаю, по Хейбане спешелов нет вообще... Сообщение отредактировал IgorekmaG - 5 December 2008, 12:51 |
|
|
|
5 December 2008, 12:52 | Обратиться: Nameless One
Сообщить модератору | Сообщение
#123
|
|
![]() А знаешь почему... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
|
Во всяком случае дисков будет не больше 13.
Сообщение отредактировал Nameless One - 5 December 2008, 12:52 |
|
|
|
5 December 2008, 12:53 | Обратиться: IgorekmaG
Сообщить модератору | Сообщение
#124
|
|
![]() Интересующийся ![]() ![]() Пол:
|
|
|
|
|
5 December 2008, 13:26 | Обратиться: bumbarashka
Сообщить модератору | Сообщение
#125
|
|
![]() Интересующийся ![]() ![]() Пол:
|
Я тоже думаю, что дисков будет 4 (как в Судзумии). И качество хорошее и допов можно накидать. Это оптимальный вариант, как мне кажется (да и хочетс лично мне видеть их более, чем на 3 дисках, так красивее
|
|
|
|
5 December 2008, 14:56 | Обратиться: Dracus
Сообщить модератору | Сообщение
#126
|
|
![]() ...рррр... ![]() ![]() Пол:
|
Цитата Вы же пожалеете бедных анимешников, а? Если дисков будет 5, то это ж какие растраты! Не надо никого жалеть! Отаку должен страдать! Сообщение отредактировал Dracus - 5 December 2008, 14:56 |
|
|
|
5 December 2008, 19:49 | Обратиться: MirStu
Сообщить модератору | Сообщение
#127
|
|
|
Новичок ![]() Пол:
|
Я просто в восторге!!! Как же я давно ждал этого релиза! Очень расчитываю на достойное издание! Однако название немного разочаровало...
Я молчу про выбор собор/альянс... Это уже другой вопрос... Но "haibane" дословно с японского переводится именно как "пепельнокрылые"!!! И это слово не просто звук... Оно несёт ОЧЕНЬ важную смысловую нагрузку... Если Вы совершите ошибку, как американские локализаторы, и оставите "серокрылые", то название потеряет связь с сюжетом... |
|
|
|
5 December 2008, 20:07 | Обратиться: Харуха
Сообщить модератору | Сообщение
#128
|
|
|
Интересующийся ![]() ![]() Пол:
|
Я просто в восторге!!! Как же я давно ждал этого релиза! Очень расчитываю на достойное издание! Однако название немного разочаровало... Поэтому нужно перевести: "Федерация угольнопёрых" Я молчу про выбор собор/альянс... Это уже другой вопрос... Но "haibane" дословно с японского переводится именно как "пепельнокрылые"!!! И это слово не просто звук... Оно несёт ОЧЕНЬ важную смысловую нагрузку... Если Вы совершите ошибку, как американские локализаторы, и оставите "серокрылые", то название потеряет связь с сюжетом... |
|
|
|
5 December 2008, 20:26 | Обратиться: Rina-San
Сообщить модератору | Сообщение
#129
|
|
![]() Кавайнутая Отака ![]() ![]() Пол:
|
наверно оттого что я смотрела пиратку где в сабах были "серокрылые" я не могу понять значение и смысл прилагательного "пепельнокрылые"... Серокрылые звучит лучше на мое имхо. Благозвучнее (может оттого что короче). Но буду надеяться что в буклетиках о истинном смысле пепельных крыльев мне как раз и расскажут !!!!
|
|
|
|
5 December 2008, 21:17 | Обратиться: Курама
Сообщить модератору | Сообщение
#130
|
|
![]() Mikuru Beam! ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
|
|
|
|
|
5 December 2008, 21:23 | Обратиться: Ardeur
Сообщить модератору | Сообщение
#131
|
|
![]() смайл-лайк-ю-мин-ит ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
|
|
|
|
|
5 December 2008, 21:35 | Обратиться: Харуха
Сообщить модератору | Сообщение
#132
|
|
|
Интересующийся ![]() ![]() Пол:
|
|
|
|
|
5 December 2008, 21:46 | Обратиться: Dracus
Сообщить модератору | Сообщение
#133
|
|
![]() ...рррр... ![]() ![]() Пол:
|
Оно несёт ОЧЕНЬ важную смысловую нагрузку... Если Вы совершите ошибку, как американские локализаторы, и оставите "серокрылые", то название потеряет связь с сюжетом... Даже с учетом возможной нагрузки, "Альянс Серокрылых" уже прочно утвердилось среди анимешников как перевод названия Haibane Renmei. Да и благозвучнее, чем "... пепельнокрылых". А о смысле, действительно, можно и в буклетах поговорить. Сообщение отредактировал Dracus - 5 December 2008, 21:47 |
|
|
|
5 December 2008, 22:24 | Обратиться: Харуха
Сообщить модератору | Сообщение
#134
|
|
|
Интересующийся ![]() ![]() Пол:
|
Даже с учетом возможной нагрузки, "Альянс Серокрылых" уже прочно утвердилось среди анимешников как перевод названия Haibane Renmei. Да и благозвучнее, чем "... пепельнокрылых". А о смысле, действительно, можно и в буклетах поговорить. Согласен. Например "Die Hard", тоже не "Крепкий Орешек" переводится.
|
|
|
|
5 December 2008, 22:49 | Обратиться: angels_chinese
Сообщить модератору | Сообщение
#135
|
|
![]() Интересующийся ![]() ![]() Пол:
|
По-японски "серый цвет" - "пепельный" (хайиро) или "мышиный" (нэдзумииро), так что "серокрылые" - в тему. Другое дело, что серые ангелы традиционно - это ангелы, не примкнувшие ни к Богу, ни к Люциферу и навсегда оставшиеся в подвешенном состоянии между Раем и Адом.
|
|
|
|
5 December 2008, 22:56 | Обратиться: Eruialath
Сообщить модератору | Сообщение
#136
|
|
![]() 頭の悪い鰻 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
|
|
|
|
|
5 December 2008, 23:04 | Обратиться: Teisuu
Сообщить модератору | Сообщение
#137
|
|
![]() Безответственный бродяга ![]() ![]() ![]() Пол:
|
angels_chinese, переводить вы будете?
|
|
|
|
6 December 2008, 01:24 | Обратиться: angels_chinese
Сообщить модератору | Сообщение
#138
|
|
![]() Интересующийся ![]() ![]() Пол:
|
Eruialath:
Дать ссылку на традицию невозможно, но вот пример следования этой традиции: “Но были ангелы не белые и не черные, а серые, которые остались сами по себе, никому не подчиняясь и не сражаясь ни на чьей стороне. Их отвергло небо и не принял ад, и с той поры они навсегда остались между раем и адом, то есть на Земле”. Это Иван Ефремов, роман "Час Быка". У Данте ангелы серыми не называются, в "Божественной комедии" это просто "ангелов дурная стая", но что они серые - логично: серый - среднее между белыми, за Бога, и черными, за Дьявола. Teisuu: Предложений не поступало. |
|
|
|
6 December 2008, 01:46 | Обратиться: ghounds
Сообщить модератору | Сообщение
#139
|
|
|
Интересующийся ![]() ![]() Пол:
|
Немножко жаль, что серокрылые. Серый цвет - это серый цвет, простая описательная колористика. Пепельный же - это очень хорошо, красиво и символично.
А вообще - самая моя любимая вещь, так что преогромнейшее спасибо Реанимедии. |
|
|
|
6 December 2008, 02:02 | Обратиться: Eruialath
Сообщить модератору | Сообщение
#140
|
|
![]() 頭の悪い鰻 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
|
Это Иван Ефремов, роман "Час Быка". Это авторское произведение. У Данте ангелы серыми не называются, в "Божественной комедии" это просто "ангелов дурная стая", но что они серые - логично: серый - среднее между белыми, за Бога, и черными, за Дьявола. Это тоже авторское произведение. (Притом сатирическое. Данте в нём разделывается с врагами своей семьи.) Если же брать православную, либо католическую ангелологию, то никаких "серых" быть не могло в принципе. Они изначально не нейтральны, а с Богом. Соответсвенно, Деница увлёк за собою треть, которые стали падшими. Никаких других случаев традиции [мне] не известно. Откуда взялась третья сторона - тоже. |
|
|
|
![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 9 February 2010, 07:45 |