Перейти к содержимому

Фотография

Ghost in the Shell: Innocence


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 13

#1 Maeghgorre

Maeghgorre
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Персонаж Выше

  • Cообщений: 9 639
514
Розовая муняха

Отправлено 03 Июнь 2007 - 11:23

Не так давно GiTS 2 появился на российском рынке в качестве полноценного двухдиского издания. Какие у кого мысли по этому поводу?
Начну пожалуй сам - и начну с коробки. Схема двухдискового релиза от МС (а именно "положить второй диск в бумажный пакетик внутрь однодискового "стеклянного" бокса") претерпела минимальные изменения - пакетик стал полиэтиленовым. Кроме того имеет место быть металлизированная вставка диковатого вида, которая (IMHO, конечно) ну никак не вяжется ни с оригинальным дизайном обложки, ни с общим настроем фильма в целом - правда, для "долбаных отаку" есть и стандартная бумажная обложка, сделанная на редкость удачно - она и представлена на сайте MC.
Качество картинки и озвучки, с другой стороны, меня наоборот приятно порадовало - никаких огрехов с точки зрения литературности перевода, да и актёры подобраны весьма подходящие - Бато меланхолично-грубоват, Тогуса немного порывист, Исикава мудр, а обезьяномордому хочется каждую секунду давать по банану, чтобы подобрел. Картинка, по-моему, также вполне на уровне - во всяком случае я никаких недостатков не заметил.
  • 0

#2 michael

michael
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 231
0
Обычный

Отправлено 03 Июнь 2007 - 12:21

Из отрицательного:
1. Отсутствует заявленная на обложке авторская звуковая дорожка.
2. В начале фильма идет что-то вроде вступления (небольшой рассказ о героях фильма, и в звуковой дорожке, и в субтитрах) - в оригинале такого не было.
3. Кроме этого, удивило однократное использование нецензурного выражения (и в звуковой дорожке, и в субтитрах).
4. Не переведены интервью с создателями.
Из положительного:
1. Имеются переведённые комментарии создателей - просто подвиг для МС !
2. Перевод неплох.
3. Качество изображения также не вызвало серьёзных нареканий (хотя я и не вглядывался особо)
  • 0

#3 Йожег-тян

Йожег-тян
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 3 076
6
Обычный

Отправлено 03 Июнь 2007 - 14:32

Из отрицательного:

Почему так случилось, Борис Иванов ещё у себя в Блоге писал - http://boris-ivanov....com/959425.html

Ребята из MC мощно отожгли. Я переводил фильм по гайдзинскому изданию из моей домашней коллекции. Там в начале был небольшой текст на английском, привязывающий события второй картины к сюжету первой. Я его на всякий случай перевел, поскольку не знал, есть ли он в японской версии фильма. Потом из MC мне написали, что не понимают, к чему этот текст в переводе относится. Выяснилось, что он есть только в гайдзинском релизе, а российское издание делалось по японской версии. Я, естественно, сказал, чтобы они этот текст вычеркнули. Но они этого не сделали! И теперь фильм в их издании начинается либо с закадрового текста, либо с субтитров с этим самым текстом. Которого фактически в японском варианте нет.

Но это еще ерунда. Главное - на дисках нет моих комментариев! Ладно, нет и нет. Но зачем об их существовании упоминать на обложке релиза?


Сообщение отредактировал Йожег-тян: 03 Июнь 2007 - 14:34

  • 0

#4 monochrom

monochrom
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 162
0
Обычный

Отправлено 04 Июнь 2007 - 19:21

Сегодня получил диск из Озона:
Из отрицательного:
-Второй диск в пакетике.... Не знаю, может так и за бугром делают ( предположение ^_^ ) но такой вариант явно не для России.
(Пакет замялся, в итоге на диске царапина от крепления <_< )
  • 0

#5 krmit

krmit
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 25
0
Обычный

Отправлено 06 Июнь 2007 - 12:11

Второй диск в пакетике.... Не знаю, может так и за бугром делают ( предположение (IMG:style_emoticons/default/happy.gif) )

если (ЕСЛИ) и делают, то очень-очень редко. даже Animegroup осиливает свои релизы в двухдисковые боксы упаковывать, а MC, видимо, не считает нужным... или [позитивно] еще не отработана технология выпуска двухдисковых релизов.
а я все-равно заказал и вторую коробочку приготовил ^_^
  • 0

#6 Arsen-Sato

Arsen-Sato
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Кусанаги в юности

  • Cообщений: 305
0
Обычный

Отправлено 30 Июнь 2007 - 09:35

Двойственные ощущения не правда ли?
...а представте какого было мне (см. подпись).
Если честно я ожидала худшего.

Из отрицательного к вам могу добавить
мёртвость меню.
а из положительного, ещё раз поблагодарю за приличную картинку.
А на озвучку если честно плеваться - я смотрю GitS только с оригинальным звуком, голос Ацуки Акио ничто не должно перекрывать, так уж повелось.
  • 0

#7 Nekofrenik

Nekofrenik
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Маниакально-депрессивный котобус

  • Cообщений: 9 334
1 134
Понивластелин

Отправлено 18 Август 2007 - 00:31

Да второй диск в пакетике это жесть! Надо попросить господина Федоткина заворачивать все диски "коллекционны хизданий" в газету "Гудок" и упаковывать в коллекционный бокс от галош производства завода "Завет Ильича" Картинка суперская, а озвучка такаяже страшная как и раньше... поСейю, пытающимуся воспроизвести хриплый оттенок, срочно вырвать гланды с корнями! Смотрю тока с субтитрами...

Сообщение отредактировал MrStitch: 18 Август 2007 - 00:34

  • 0

#8 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 18 Август 2007 - 00:59

MC, видимо, не считает нужным... или [позитивно]еще не отработана технология выпуска двухдисковых релизов.

[негативно] У них уже отработана эта технология. В "D - охотник на вампиров", который вышел чёрти когда, у них всё ровно так же. Открываешь коробочку - тебе под ноги падает диск.
http://mc-ent.ru/anime6.html
  • 0

#9 Maeghgorre

Maeghgorre
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Персонаж Выше

  • Cообщений: 9 639
514
Розовая муняха

Отправлено 20 Август 2007 - 08:59

Картинка суперская, а озвучка такаяже страшная как и раньше... поСейю, пытающимуся воспроизвести хриплый оттенок, срочно вырвать гланды с корнями! Смотрю тока с субтитрами...

Чем же Вам так озвучка не приглянулась?
  • 0

#10 Rus 47

Rus 47
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 60
0
Обычный

Отправлено 20 Август 2007 - 10:04

Так как я не покупал а скачал, то про коробку и внешний вид сказать не могу. Итак (всё что ниже - ИМХО)
Плюсы:
Качество картинки
Озвучка (не сказать что прям класс, но слушать приятно)
Оригинальная дорожка (собственно, она сохранена во всех изданиях, выпущенных МС ент на ДВД, если не ошибаюсь)
Авторский перевод.
МММ, ну и за бонусы спасибо конечно.

Минусы
Субтитры (не понравились мне, и всё, не знаю почему, ммм, какие то они тусклые :) )
Ну, то что Интервью с создателями оставили не то, что без перевода но даже и без субтитров, думаю каждый отнесёт в минусы, для кого это спрашивается.
Ну вот и всё собственно. Вывод:
Мне понравилось, но есть над чем поработать, с интервью они конечно лохонулись.

Сообщение отредактировал Rus 47: 20 Август 2007 - 10:06

  • 0

#11 Nekofrenik

Nekofrenik
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Маниакально-депрессивный котобус

  • Cообщений: 9 334
1 134
Понивластелин

Отправлено 25 Август 2007 - 20:41

Чем же Вам так озвучка не приглянулась?

Я очень чувствителен к интонации произношения... вобшем раздражает меня попытки озвучки хриплым голосом, тоео кому это никак не идёт... это примерно как рассказывать кавказские анекдоты, пытаясь изобразить грузинский акцент... как шутка может быть и сойдёт, но Gits - это не шутливая весчь...
  • 0

#12 Tooniegirl

Tooniegirl
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 357
3
Обычный

Отправлено 18 Апрель 2008 - 16:22

Мда.. Над этим релизом можно было еще поработать и сделеать конфетку... ну а что Вы хотели от МС? Минимализм...эххх..
  • 0

#13 Maestro Katrine

Maestro Katrine
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • The Deadly Queen of Winds

  • Cообщений: 2 699
54
Няшка

Отправлено 12 Апрель 2009 - 19:08

Пару месяцев назад наконец-то удалось купить коллекционку "Невинности".

На счет отсутствующих комментов, была предупреждена еще в каком-то номере "Аниме Гида", так что особо не переживала за этот счет.

Диск в прозрачном пакетике (как и в "Фантастических днях") - хороший способ сэкономить на пластмассе)) В условиях кризиса, когда даже "АГ" вынужден был отказаться от слим-кейсов, ничего большего ждать не приходится.

Ну и это "приветствие" в начале фильма все же, на мой взгляд, было лишним.

*В остальном, все ок.

/причина редактирования: ошиблась в терминах /

Сообщение отредактировал Maestro Katrine: 12 Апрель 2009 - 20:10

  • 0

#14 Maestro Katrine

Maestro Katrine
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • The Deadly Queen of Winds

  • Cообщений: 2 699
54
Няшка

Отправлено 12 Апрель 2009 - 20:15

Хорошей идеей, кстати, были "комментарии" Осии на протяжении фильма.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных