Перейти к содержимому

Фотография

Xl Media лицензирует 2 работы МАКОТО СИНКАЯ


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 22

#1 [XLM]Tenzen

[XLM]Tenzen
  • Участники
  • PipPip
  • официальный представитель XL Media

  • Cообщений: 67
0
Обычный

Отправлено 20 Ноябрь 2006 - 20:59

09.01.06 Компания XL Media Ltd. лицензирует «Hoshi no Koe» и «Kumo no mukou, Yakusoku no basho»

ПРЕСС-РЕЛИЗ

Москва – 09 января 2006г - Компания XL Media Ltd. объявляет о приобретении эксклюзивной лицензии на выпуск в России фильмов Макото Синкая «Hoshi no Koe» и «Kumo no mukou, Yakusoku no basho»

Hoshi no Koe
(название русского издания: «Голос далекой звезды»)

Действие происходит в 2046 году, ознаменованном открытием руин чужой цивилизации на Марсе. Микако и Нобору – старшеклассники; но если следующей осенью Нобору продолжит учёбу, то Микако избрана достойной присоединиться к грандиозной космической экспедиции. «Голос далекой звёзды» -- это история о влюбленных, разделённых мраком космоса, единственным каналом общения которых служат телефонные послания.

Макото Синкай -- один из немногих профессиональных «аниматоров-одиночек»: в «Голосе далекой звезды» он выступил в роли сценариста, режиссера, художника, аниматора и монтажера, отвечая за каждый аспект создания произведения, за исключением музыки и озвучания. Уникальность его достижения отмечена несколькими престижными наградами и очень высоко ценится поклонниками японской анимации.


Kumo no mukou, Yakusoku no basho
(название русского издания: «За облаками»)

Действие происходит в «альтернативной Японии» -- стране, где развитие истории пошло по альтернативному пути. После окончания Второй мировой войны, Япония разделена на две части: Союз оккупирует Хоккайдо, а США – юг страны. Трое главных героев живут в префектуре Аомори (самой северной точке «юга Японии»), и из их города видна башня, возвышающаяся над Хоккайдо по другую сторону пролива Цугару. Для мальчишек происходящее на другой части страны – большая загадка, и башня – символ чего-то грядущего, новой силы, которая пока еще затаилась, но скоро вступит в права. Двое из них с помощью деталей, найденных на армейских свалках, строят самолет под названием «Бэла Сьэлла». Оба они испытывают наивную детскую любовь к красавице-однокласснице, и вместе с ней однажды дают клятву, что когда-нибудь вместе доберутся до места, где стоит башня...

Kumo no mukou, Yakusoku no basho -- вторая большая работа Макото Синкая, показавшая самобытность автора и поставившая его на одну ступень с признанными японскими режиссерами. Она принесла создателю несколько наиболее престижных наград в области анимации.

«Hoshi no Koe» и «Kumo no mukou, Yakusoku no basho» будут изданы в России на DVD компанией XL Media с полным многоголосым дубляжом и высококачественными субтитрами, а также обширным набором лицензированных дополнительных материалов.

О КОМПАНИИ XL MEDIA: XL Media Ltd - молодая компания, созданная для продвижения и популяризации аниме на территории России. Мы видим большие перспективы аниме на российском рынке и ставим целью выпуск лицензионного качественно локализованного аниме на видео и DVD, а также распространение и продвижение аниме на территории России.


XL Media Ltd
http://www.xlm.ru

Источник

P.S. Продублировал пресс-релиз с сайта, т.к. не нашел в темах форума. Хотя уверен, что писал на форуме об этом раньше.
  • 0

#2 Andreich

Andreich
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • А чё это мы тут трём?

  • Cообщений: 792
0
Обычный

Отправлено 20 Ноябрь 2006 - 21:37

А чем тогда будет различаться отдельный диск "За облоками" от коллекционного?
  • 0

#3 Negative

Negative
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Главный стоп-кран

  • Cообщений: 2 145
0
Обычный

Отправлено 20 Ноябрь 2006 - 23:59

Кхм.. Посмотрел ролик "За облаками" и понял, как я ТОЧНО не буду смотреть этот релиз... С русской озвучкой, ибо до сих пор трясёт. Это не дубляж, это... Ох, нет... Надеюсь хоть субтитры будут хороши и без "пиписек" всяких...
  • 0

#4 Vaseline

Vaseline
  • Старожилы
  • PipPip
  • Омотикайри-и-и!!

  • Cообщений: 130
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 00:13

А я буду. С озвучкой. Русской. Прикрепленный файл  sm26.gif   1,08К   0 скачиваний Ибо мне понравилась. Прикрепленный файл  sm26.gif   1,08К   0 скачиваний
  • 0

#5 LoTarr

LoTarr
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Полномочный представитель Штабквартиры по УрФО

  • Cообщений: 1 546
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 00:13

Negative
В очередь за рвотными пакетиками? :)
  • 0

#6 Йожег-тян

Йожег-тян
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 3 076
6
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 00:30

Тоже заценил ролик. Не сказать, что уж совсем... плохо, но абсолютно никакого прогресса по сравнению с Кими га, что разочаровывает.
  • 0

#7 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 01:00

Ролик плохой. Дубляж хороший, не вижу вообще, что тут можно критиковать.
  • 0

#8 Negative

Negative
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Главный стоп-кран

  • Cообщений: 2 145
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 01:07

Дубляж хороший, не вижу вообще, что тут можно критиковать.

Просмотр сообщения

Ну, если чтение по ролям уровнем чуть выше школьного устраивает, то конечно, какая может быть критика... Но лично у меня от фальшивых интонаций и наигранности уши сворачиваются в трубочку...
  • 0

#9 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 01:25

Ну, если чтение по ролям уровнем чуть выше школьного устраивает, то конечно, какая может быть критика... Но лично у меня от фальшивых интонаций и наигранности уши сворачиваются в трубочку...

Просмотр сообщения

Это какойто бред. Если так, то после альтернативнных дубляжей (от МС с Мегой) никаких ушей не должно было остаться вообще.
  • 0

#10 Negative

Negative
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Главный стоп-кран

  • Cообщений: 2 145
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 01:27

Это какойто бред. Если так, то после альтернативнных дубляжей (от МС с Мегой) никаких ушей не должно было остаться вообще.

Просмотр сообщения

МС и Мега не делает дубляж, если мне не изменяет память. Хотя нет, вру, у МС был достаточно неплохой дубляж в одном из мувиков. Тоже халтура, конечно, но, по крайней мере, профессиональная.... В отличие от творчесткой самодеятельности. И, как верно заметил Дмитрий, самое ужасное в том, что прогресса никакого, что наводит на очень печальные мысли...

Сообщение отредактировал Negative: 21 Ноябрь 2006 - 01:31

  • 0

#11 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 01:52

МС и Мега не делает дубляж, если мне не изменяет память. Хотя нет, вру, у МС был достаточно неплохой дубляж в одном из мувиков. Тоже халтура, конечно, но, по крайней мере, профессиональная.... В отличие от творчесткой самодеятельности. И, как верно заметил Дмитрий, самое ужасное в том, что прогресса никакого, что наводит на очень печальные мысли...

Просмотр сообщения

Какой-то бессмысленный набор слов. Он бы был на месте если мы бы обсуждали работу той же МС, тут все в строку, и не профессионализм, и самодеятельность... но когда это говорят про сабжевую компанию, не покидает чувство тяжелого бреда. Хотя ушами тоже не обижен вроде, из музучилища так и не выгнали...
  • 0

#12 LoTarr

LoTarr
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Полномочный представитель Штабквартиры по УрФО

  • Cообщений: 1 546
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 02:17

leut
Сколько вам платит XLM? =)
  • 0

#13 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 02:23

leut
Сколько вам платит XLM? =)

Просмотр сообщения

Пока что-то только я им...
  • 0

#14 LoTarr

LoTarr
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Полномочный представитель Штабквартиры по УрФО

  • Cообщений: 1 546
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 02:26

leut
А вы действительно считаете, что над озвучкой у XLM трудятся профессионалы, а не приглашённые друзья-собутыльники?
  • 0

#15 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 02:29

leut
А вы действительно считаете, что над озвучкой у XLM трудятся профессионалы, а не приглашённые друзья-собутыльники?

Просмотр сообщения

А вы действительно считаете, что в МС работают гуманоиды а не грибы-убийцы с Плутона?
  • 0

#16 LoTarr

LoTarr
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Полномочный представитель Штабквартиры по УрФО

  • Cообщений: 1 546
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 02:34

leut
А вы действительно считаете, что МС делает дубляж? :rolleyes:
Не могу утверждать насчёт расовой принадлежности сотрудников МС, не знаком, а вот с озвучкой ХЛМ имел несчастье ознакомиться. :wub:
  • 0

#17 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 02:41

leut
А вы действительно считаете, что МС делает дубляж? :rolleyes:
Не могу утверждать насчёт расовой принадлежности сотрудников МС, не знаком, а вот с озвучкой ХЛМ имел несчастье ознакомиться. :wub:

Просмотр сообщения

Ну не МС, а нанятая студия, суть от этого не меняется.
  • 0

#18 Negative

Negative
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Главный стоп-кран

  • Cообщений: 2 145
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 02:42

Ну не МС, а нанятая студия, суть от этого не меняется.

Просмотр сообщения

Сколько открытий чудных нам... :rolleyes:
  • 0

#19 [XLM]Tenzen

[XLM]Tenzen
  • Участники
  • PipPip
  • официальный представитель XL Media

  • Cообщений: 67
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 02:58

Господа,

Спасибо всем за "теплые" слова в адрес дубляжа от нашей компании. Ссылки и ролик убраны. Приносим извинения.

Заранее спасибо.

Тема исчерпана.
  • 0

#20 LoTarr

LoTarr
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Полномочный представитель Штабквартиры по УрФО

  • Cообщений: 1 546
0
Обычный

Отправлено 21 Ноябрь 2006 - 03:02

[XLM]Tenzen
Ролик-то вы убрали, а с аниме что? Отправите на переозвучку?
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных