Перейти к содержимому

Фотография

Беспокойные сердца (Вечность на твой выбор)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 191

#1 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 30 Сентябрь 2006 - 15:11

Итак, что мы имеем.

1. Упаковка: коробка такого же типа как в Тристии но более дорогая.

Печать на уровне Тристии (это самособой хорошо), но за счет дизайна смотрится лучше. Вкладка наконец-то совпадает по размеру и не болтается. Буклетики как в Тристии, полезные, хотя слегка избыточные. Но впечатление создают хорошее. Красиво.

Диск с полноцветной печатью на зеркалах. Очень хорошо, хоть и похуже качеством чем обложка (но это обычное дело).

2. Меню: быстрое, удобное, качественная анимация. Довольно необычное вцелом, потому что вместо "экранов" меню все как бы на одном уровне, но разном слое... трудно объяснить. То есть из меню "язык" можно попасть в меню "бонус" одним щелчком. Разное на всех трех томах, хотя схема одна.

3. Изображение (трансфер). Ничего хорошего сказать нельзя, только отличное. Но такое впечатление что цвета немного задраны, то есть ярче чем были. Но повотрюсь,
претензий тут быть не может, по качеству.

Диски двуслойные, вопреки описанию.

4. Субтитры на уровне, крупнее, чем в Тристии, но не особо. ПЕСНИ ПЕРЕВЕДЕНЫ.

А возможность посмотреть русские титры (кто режиссер, сценарист и т.д.) в заставках УБРАЛИ по сравнению с Тристией. Жаль :( хорошее не приживается.

5. Про дубляж ничего не скажу, надо смотреть целиком. Слух не режет. Отличий с субтитрами много. Мицуки против субтитров произносят как "Мицки" :-) Отлично озвучены комические эпизоды.

6. Бонусы. Омаке не свалены кучей, а разбиты по концам эпизодов (хорошо). На первом томе есть "космическая пародия" (только субы) (и это не пародия никакая, блин) и "караоке" из заставки, то есть с "переливающимися титрами" и музыкой без голоса вторым треком.

Плюс заставки без титров (нафиг?), плюс рекламные ролики (видели на сайте). На втором и третьем дисках ничего нового в бонусах нет, кроме омаке.

7. В целом - после фальшстарта "Мега-аниме", на xl-медию можно надеяться. Отличный, вылизанный релиз. Хотя есть подозрение, если диски сделаны еще до смены руководства, что дальше станет хуже. Плохие подозрения обычно сбываются :-( Но пока, однозначно респект.

Товарищ модератор, скриншоты и фотографии можно сюда?

Сообщение отредактировал leut: 30 Сентябрь 2006 - 15:32

  • 0

#2 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 30 Сентябрь 2006 - 20:06

Довольно необычное вцелом, потому что вместо "экранов" меню все как бы на одном уровне, но разном слое... трудно объяснить.

Просмотр сообщения

Легко! Просто двухуровневое выпадающее меню. С компьютером, чай, все знакомы...

Диски двуслойные, вопреки описанию.

Просмотр сообщения

На коробке написано DVD9, Так что всё честно. О каком описании речь?

Мицуки против субтитров произносят как "Мицки" :-)

Просмотр сообщения

Совершенно провильное произношение. "У" редуцируется, хотя и пишется.

На втором и третьем дисках ничего нового в бонусах нет, кроме омаке.

Просмотр сообщения

"Омакэ" в переводе с японского и есть "бонус". Не совсем понятно, что есть, а чего нет.

Товарищ модератор, скриншоты и фотографии можно сюда?

Просмотр сообщения

Можно, можно. Хотя перенесу-ка я это всё в отдельную тему.
  • 0

#3 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 30 Сентябрь 2006 - 20:58

Легко! Просто двухуровневое выпадающее меню. С компьютером, чай, все знакомы...


Тогда уж 3-уровневое....

На коробке написано DVD9, Так что всё честно. О каком описании речь?


Да например тут: http://www.dvdigital.ru/dvd/w9239 .

А на коробке вообще не могу найти, где написано.

Совершенно провильное произношение. "У" редуцируется, хотя и пишется.


Не спорю... Все равно дико. Привыкнуть надо.

"Омакэ" в переводе с японского и есть "бонус". Не совсем понятно, что есть, а чего нет.


Ну вот эти вставочки с официантками после каждой серии... они в фансубах лежали отдельно и назывались omake. Тут их поставили после каждой серии, начиная с третьей... правильно. В принципе, это можно считать бонусом... хотя в меню "бонус" этого нет, а есть "заставки без титров" и "анонсы"... которые те же что на первом диске, то есть уже есть у всех. Так что можно считать, что бонусов на дисках 2 и 3 нет.

Просмотрел 1 и 2 тома целиком. Дубляж в отдельных эпизодах гениальный. Местами актеров уносит куда-то совсем не в ту степь... Но вообще ощущение улучшилось по сравнению с началом.

Но дубляж одновременно с субтитрами смотреть противопоказано. Можно вывих извилин заиметь. Наверное, это недостаток... С другой стороны, вряд ли кто так будет делать. А по отдельности все прилично... хотя озвучку и титры местами как будто совсем разные люди переводили.

(Мое отношение к компании XL Media не ухудшилось. Просто в отличие от релизов... гм... другших компаний тут реально есть, о чем поговорить. Хочется совершенства.)

Сообщение отредактировал leut: 30 Сентябрь 2006 - 21:00

  • 0

#4 ZenDOS

ZenDOS
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 78
0
Обычный

Отправлено 30 Сентябрь 2006 - 21:50

хотя озвучку и титры местами как будто совсем разные люди переводили.

Ну может быть и не разные люди, но озвучка и субтитры должны серьезно различаться.
  • 0

#5 drbars

drbars
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 13
0
Обычный

Отправлено 30 Сентябрь 2006 - 22:48

Про дубляж ничего не скажу, надо смотреть целиком. Слух не режет.


Хм, очень похоже что дубляж делали в домашних условиях и любители B) А так в целом ничё... но лучше к этому не привыкать :lol:
  • 0

#6 Nogami Aoi

Nogami Aoi
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Level 7 Teleporter

  • Cообщений: 1 210
0
Обычный

Отправлено 01 Октябрь 2006 - 19:15

Хм, очень похоже что дубляж делали в домашних условиях и любители

Ну вы недалеки от истины, кстати.

но лучше к этому не привыкать

Есть мнение, что это единственный способ для таких относительно дешевых дисков.. Дубляж, да в небольшой компании, да без расчета на ТВ (нет, расчет есть, но когда еще...)...

А возможность посмотреть русские титры (кто режиссер, сценарист и т.д.) в заставках УБРАЛИ по сравнению с Тристией. Жаль  хорошее не приживается.

Эге. "Техническая невозможность"? Это и сабами можно сделать, прямо рядом с оригиналом.. Мусорит экран, но можно.
  • 0

#7 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 01 Октябрь 2006 - 23:05

А на коробке вообще не могу найти, где написано.

Просмотр сообщения

Сзади. В табличке. Там же, где регион и прочее.

Не спорю... Все равно дико. Привыкнуть надо.

Просмотр сообщения

Дык японский... Он такой.

Ну вот эти вставочки с официантками после каждой серии...

Просмотр сообщения

Хм. Эти штуки заменяют в этом сериале объявление следующих серий. Для них у японцев есть специальное слово (не помню, правда, какое).

Наверное, это недостаток... С другой стороны, вряд ли кто так будет делать.

Просмотр сообщения

Я так делаю. Но из академического интереса исключительно. Это не недостаток, это осознаная позиция издателя. Ещё по поводу Тристии говорилось.
  • 0

#8 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 02 Октябрь 2006 - 16:35

Итак, скриншоты.

Добавлено:
Меню, правда, еще четче.

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  01.png   563,17К   49 скачиваний
  • Прикрепленный файл  02.png   638,23К   24 скачиваний
  • Прикрепленный файл  03.png   413,71К   31 скачиваний
  • Прикрепленный файл  04.png   523,75К   22 скачиваний
  • Прикрепленный файл  05.png   559,27К   35 скачиваний
  • Прикрепленный файл  06.png   588,04К   26 скачиваний
  • Прикрепленный файл  1menu1.png   559,12К   79 скачиваний
  • Прикрепленный файл  2menu2.png   588,88К   51 скачиваний
  • Прикрепленный файл  3menu3.png   509,94К   50 скачиваний

Сообщение отредактировал leut: 02 Октябрь 2006 - 16:36

  • 0

#9 Sunspot

Sunspot
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 686
0
Обычный

Отправлено 02 Октябрь 2006 - 16:47

Сколько блин флуда, а где скрины, уважаемые?
Где график битрейта, где кусок русских сабов?
(зайдите чтоль в тему про МС и посмотрите как там сделано)
  • 0

#10 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 02 Октябрь 2006 - 17:07

И скриншот с субтитрами.

Прикрепленные файлы


  • 0

#11 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 02 Октябрь 2006 - 22:43

Сколько блин флуда, а где скрины, уважаемые?
Где график битрейта, где кусок русских сабов?

Просмотр сообщения

Тут пока нетехничные люди болтают. Как доберутся техничные - так и появятся графики, их сердцу милые. Лично я замерять битрейт не умею.
  • 0

#12 Sunspot

Sunspot
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 686
0
Обычный

Отправлено 03 Октябрь 2006 - 00:22

Тут пока нетехничные люди болтают. Как доберутся техничные - так и появятся графики, их сердцу милые. Лично я замерять битрейт не умею.

ну хотя бы написать сколько места отдано под сами серии. Да и вот скрины почему-то появились не тут (где им самое место), а в другой теме.
  • 0

#13 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 03 Октябрь 2006 - 02:28

ну хотя бы написать сколько места отдано под сами серии. Да и вот скрины почему-то появились не тут (где им самое место), а в другой теме.

Просмотр сообщения

Да, загадка. Сейчас перенесу.
  • 0

#14 Йожег-тян

Йожег-тян
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 3 076
6
Обычный

Отправлено 05 Октябрь 2006 - 19:04

Однако оперативно в Союзе диски появились, пришлось даже заказ из фирменного магазина Эксель отменять, так нетерпелось посмотреть ))).
Итак, докладываю. Начнём с коробок. Амарей, с одной стороны, - весьма качественен, не будет лукавством сказать, что тактильно и визуально он приятнее, чем у Тристии и даже, чем у релизов Меги, но вот шпндель, на котором сидит диск... по-моему такого вида амареи используют для многодисковых изданий (например двухдисковый Гарри-Поттер у меня в такой коробочке) - эксперементально удалось подтвердить факт того, что в него влезло аж целых три диска. Не то, чтобы я придираюсь, но у XLM с амареями с самого начала какая-то неразбериха - первые два релиза были с очень тугими защёлками, от чего на обоих дисках появились трещинки. Теперь же диск вынуть стало ещё проблематичнее, изгибается он изрядно, т.к. с противоположных концов его не подцепишь.
Теперь о полиграфии. Нет, обложка снова не по размеру диска, но уже не болтается а сидит на одном месте (амарей сам по себе качественный, как я уже сказал). Что же касается самой обложки, то по большому счёту, она красива, но вот отдельные блоки с градиентом от зелёного к фиолетовому (например, с надписью "русский дубляж!" или порядкового номера диска) напомнили мне босоногое детство бытность мою школьником, когда я пытался сделать мега-дизайн своего хоумпейджа с таки же вот цветовыми вывертами. Ну, это ИМХО, естесственно. Буклетики. Они лаконичны (ага, избаловали уже), однако они есть (на последнем диске шестистраничный, на остальных - четырёх), так что это плюс.
Собственно же начинка диска порадовало больше всего. Во-первых, прогрессивное видео смотриться почётче на ПК (из-за отсутсвия необходимости накладывать соответсвующий фильтр, который смешивая поля полукадров, одновременно "мылит" картинку). Три звуковые дорожки, одна из которых тот самый дубляж... Дубляж... На этот раз, как ни странно, он мне не то что понравился (ну, не нравится мне дубляж принципиально), но показался очень и очень забавным. Голоса, естественно, на оригинальные не похожи, эмоции изображены по-другому, но есть в нём (дубляже) какая-то своя... (чуть не написал - кавайность)... какое-то своё очарование. А уж когда Аю кричит на Наруми "Да ты... да ты... Вагон пиписек!" (скриншот этого момента прилагается) - это нечто ))) Да и у других актёров озвучки иногда проскакивают весьма забавные нотки в голосе (не знаю, были ли такие "проскакивания" запланированы, но результаты очень порадовали). Так что, если нет возможности делать одноголосый войсовер, то такой дубляж, по моему скромному О., точнее М., - оптимальный выход.
Помимо просто титров, имеется вторая дорожка с переводом всяких разных табличек и надписей, возникающих переодически то тут, то там. Не понимаю, почему так больше никто не делает? (у Мега-Аниме есть какая-то вторая дорожка, но глючит она у меня страшно).
В разделе боносу, как уже было сказано, есть караоке версии песен, и ромадзи, и кандзи.
Титры. Сначало было расстроился, что нету русских титров, как на Тристии, но досмотрев первый диск до конца, не стал его сразу выключать и, о чудо, пошли русские титры на чёрном фоне. Зачёт.
Что же касается цифирек, то (TTX второго тома) объём диска - 7 915 264 000 байт (7,37 ГБ), пять серий занимают - 7 448 086 528 байт (6,93 ГБ). Средний битрейт - 8,4 Mbps, при этом переодически прыгает за девятку. Артефактов, соотвественно, никаких (это также заслуга и чистейшего трансфера).
Итог, релиз - один из лучших на сегодня, смотреть - одно удовольствие (да и само аниме этому весьма способствует).

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  vagon.jpg   39,05К   132 скачиваний

Сообщение отредактировал Дмитрий Ухов: 05 Октябрь 2006 - 21:30

  • 0

#15 Sunspot

Sunspot
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 686
0
Обычный

Отправлено 06 Октябрь 2006 - 01:27

А коробка прозрачная? А обложка 2х сторонняя? Фотки в студию!
Отломайте кусок сабов из последней серии на разговоре с Харукой плиз :(
  • 0

#16 leut

leut
  • Старожилы
  • PipPip
  • Выпил из гнезда

  • Cообщений: 196
0
Обычный

Отправлено 06 Октябрь 2006 - 04:18

Прикрепленный файл  IMG_7247.jpg   71,87К   130 скачиваний

Сообщение отредактировал leut: 06 Октябрь 2006 - 04:26

  • 0

#17 GodSlayer

GodSlayer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • OBEY!

  • Cообщений: 4 511
56
Няшка

Отправлено 06 Октябрь 2006 - 04:50

Теперь же диск вынуть стало ещё проблематичнее, изгибается он изрядно, т.к. с противоположных концов его не подцепишь.

Просмотр сообщения

Мм.. м.б. я чего-то не так понял, но все диски (лицензия, пиратка - не важно) должны выниматься простым нажатием на середину держателя - там даже на пластике так и написано "push" (т.е. "нажми меня" :) ).
  • 0

#18 Sunspot

Sunspot
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 686
0
Обычный

Отправлено 06 Октябрь 2006 - 06:35

Мм.. м.б. я чего-то не так понял, но все диски  должны выниматься простым нажатием на середину держателя

Посмотрите внимательно на фотку выше.

Мда..самым нормальным оказался 2й диск... 3й как-то пустоват, а
к первому больше бы подошла Изображение или Прикрепленный файл  Minitokyo.Group.Scans.Kimi.ga.Nozomu.Eien_2277_.jpg   304,39К   27 скачиваний
  • 0

#19 GodSlayer

GodSlayer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • OBEY!

  • Cообщений: 4 511
56
Няшка

Отправлено 06 Октябрь 2006 - 07:02

Посмотрите внимательно на фотку выше.

Просмотр сообщения

Аа... таких конструкций не помню. =\
Но в Тристии, благо коробка под рукой валяется (бардак, да..), коробка уж точно стандартная, так что диск повредить проблематично...
  • 0

#20 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 06 Октябрь 2006 - 14:35

Аа... таких конструкций не помню. =\

Просмотр сообщения

У меня, например, двухдисковое издание Кинг-Конга в такой коробке. Длинный шпиндель, на котором сидят два диска. А можно и три, говорят. Да, не очень удобно снимать. Я уже столкнулся с этим. Приходится диск наискосок ставить.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных