Аниме-Форум: План по выпуску дисков и по работе над дубляжом - Аниме-Форум

Перейти к содержимому

  • 84 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

План по выпуску дисков и по работе над дубляжом предварительный

#1 Пользователь офлайн   Шевченко Олег 

  • Официальный представитель Reanimedia
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1219
Понивластелин

Отправлено 17 February 2013 - 22:46

*
Популярное сообщение!

Список предварительный и будет исправляться с появлением новой информации.

Работа студии дубляжа

сейчас в работе:
-

статус ближайших проектов:

«Абэнобаси: волшебный торговый квартал» — подготовка к дубляжу.

Работа над выпуском дисков

сейчас в работе:

Евангелион 3.33
«Абэнобаси: волшебный торговый квартал» -- подготовка полиграфии.

ближайший план:

«За облаками»

Сообщение отредактировал Шевченко Олег: 21 March 2017 - 23:58

22


  • 84 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Другие ответы в этой теме

#2 Пользователь офлайн   LantZ 

  • Отаку? Не, не слышал.
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: -264
Дюдюкa Барбидокская

Отправлено 17 February 2013 - 22:50

Ура.
0

#3 Пользователь офлайн   Киририн 

  • Video Games Time!
  • PipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 175
Кавайная няка

Отправлено 17 February 2013 - 22:56

Просмотр сообщенияШевченко Олег сказал:

сейчас в работе:

нет

:a_22: :a_22: :a_22:
0

#4 Пользователь офлайн   初音ミクこんばんは 

  • программирующий на чём попало
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 163
Кавайная няка

Отправлено 17 February 2013 - 23:01

Очень похоже на график работы команды сканлейтеров.

Вот, например:
http://yuri.teinon.net/current_manga
Когда-то и я мелькнул один раз в этом списке.

А вам случайно не нужен переводчик с английского?
0

#5 Пользователь офлайн   CIL 

  • Настоящий Няшка
  • PipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 50
Няшка

Отправлено 17 February 2013 - 23:02

Хороший план.
0

#6 Пользователь офлайн   Plotcay 

  • Dagnir Glaurunga
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 325
Маленький пони

Отправлено 17 February 2013 - 23:02

Просмотр сообщенияКиририн сказал:

:a_22: :a_22: :a_22:

Лол. Аналогичная реакция. А тема хорошая. Давно пора было.
0

#7 Пользователь офлайн   ArtistFenix 

  • Анимешник в вакууме
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 185
Кавайная няка

Отправлено 17 February 2013 - 23:28

Просмотр сообщенияШевченко Олег сказал:

Меланхолия Харухи Судзумии. Второй сезон 2 — мастеринг дисков
Я бы убрал одну из "двоек", а то напрашивается вопрос о "Втором сезоне 1"Изображение
0

#8 Пользователь офлайн   Курама 

  • Nani?
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 375
Маленький пони

Отправлено 17 February 2013 - 23:41

Зная Реанимедию, можно предположить, что это ближайший план на год. Все очень ожидаемо, но за тему спасибо.
0

#9 Пользователь офлайн   LantZ 

  • Отаку? Не, не слышал.
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: -264
Дюдюкa Барбидокская

Отправлено 17 February 2013 - 23:44

Просмотр сообщенияArtistFenix (17 February 2013 - 23:28) писал:

Я бы убрал одну из "двоек", а то напрашивается вопрос о "Втором сезоне 1"Изображение

Второй сезон один уже готов, логично же. Вот второй сезон два доделывают. :)

Просмотр сообщенияКурама (17 February 2013 - 23:41) писал:

Зная Реанимедию, можно предположить, что это ближайший план на год. Все очень ожидаемо, но за тему спасибо.

Я бы сказал на пару лет.
0

#10 Пользователь офлайн   Snook 

  • Отаку
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 26
Хороший

Отправлено 17 February 2013 - 23:52

Ну наконец-то! Осталось только эту тему прикрепить, и всех страждущих с вопросами о ближайших планах слать прямиком на сюда.
0

#11 Пользователь офлайн   EvilShut 

  • Чувак
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 91
Няшка

Отправлено 18 February 2013 - 00:03

Просмотр сообщенияШевченко Олег (17 February 2013 - 22:46) писал:

статус ближайших проектов:

«Письмо для Момо» — редактура перевода, написание дубляжного текста
Не понял, почему Письмо для Момо в планах на дубляж, его же вроде уже озвучили, нэ?

Сообщение отредактировал EvilShut: 18 February 2013 - 00:04

0

#12 Пользователь офлайн   Шевченко Олег 

  • Официальный представитель Reanimedia
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1219
Понивластелин

Отправлено 18 February 2013 - 00:54

Просмотр сообщенияEvilShut (18 February 2013 - 00:03) писал:

Не понял, почему Письмо для Момо в планах на дубляж, его же вроде уже озвучили, нэ?


Ошибся.
«Буквоежка», конечно.
0

#13 Пользователь офлайн   [email protected] 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 9
Обычный

Отправлено 18 February 2013 - 09:55

Только взялись за Абенобаси? Сертификатам уже сколько лет? имхо, это проявление неуважения к тем людям, которые заплатили деньги и ждут уже ОЧЕНЬ долго.
1

#14 Пользователь офлайн   EvilShut 

  • Чувак
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 91
Няшка

Отправлено 18 February 2013 - 10:42

Просмотр сообщения[email protected] (18 February 2013 - 09:55) писал:

Только взялись за Абенобаси? Сертификатам уже сколько лет? имхо, это проявление неуважения к тем людям, которые заплатили деньги и ждут уже ОЧЕНЬ долго.
Он уже давно переводится, уже говорили. Видимо сейчас идёт финальная редакция перевода перед озвучкой.
0

#15 Пользователь офлайн   [email protected] 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 9
Обычный

Отправлено 18 February 2013 - 10:58

Просмотр сообщенияEvilShut (18 February 2013 - 10:42) писал:

Он уже давно переводится, уже говорили. Видимо сейчас идёт финальная редакция перевода перед озвучкой.

Я хотел отметить лишь то, что они, скажем так, подзабросили рабуту над этим аниме в угоду другим проектам, появившимся позже. Те тайтлы, работа над выпуском которых уже завершается, были лицензированы позже: и второй сезон Меланхолии, и Берсерк и др. Если я ничего не путаю.
0

#16 Пользователь офлайн   Сергий 

  • он же Кудзо
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: -3
Спотыкушка

Отправлено 18 February 2013 - 12:47

Просмотр сообщенияШевченко Олег (17 February 2013 - 22:46) писал:

Работа над выпуском дисков
ближайший план:
Берсерк. Золотой век: Фильм II. Битва за Долдрей
Письмо для Момо
Волчьи дети Амэ и Юки

Припоминаю, что для кинопоказов на фестивалях дубляж делался в сжатые сроки. И вроде, кто-то в связи с к/ф "Ловцы забытых голосов" говорил, что после того, как будет готов "вариант дубляжа для кинопоказов", обычно его (дубляж) дополнительно дорабатывают для выпуска дисков (в Ловцах даже роли переозвучивали). Соответственно (т.к. дубляж для обоих этапов занимает некоторое время, и не факт, что без перерывов между этапами) вопросы:
1. В данном случае мы можем быть уверены, что если проект перешёл из "Работа студии дубляжа" в "Работа над выпуском дисков, ближайший план", то "последний вариант дубляжа для дисков" готов?
2. Будет как-либо отмечаться этап "вариант дубляжа для кинопоказов" в группе "Работа студии дубляжа"? Или тут будет учитываться оба этапа? Или только последний?
0

#17 Пользователь офлайн   Diamand23 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 18 February 2013 - 15:24

Чего-то Летние войны куда-то испарились, а ведь обещали до лета выпустить :)
0

#18 Пользователь офлайн   SVYman 

  • Лодкораскачиватель
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 178
Кавайная няка

Отправлено 18 February 2013 - 15:53

Давно пора! Присоединяюсь к вопросу про Летние воины!
0

#19 Пользователь офлайн   kurtc 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 28
Хороший

Отправлено 18 February 2013 - 16:24

Олег, а как со старым проектом, Гуррен-Лаганном ?? он в описании появится или проще вообще о нем забыть?

Сообщение отредактировал kurtc: 18 February 2013 - 16:24

0

#20 Пользователь офлайн   Шевченко Олег 

  • Официальный представитель Reanimedia
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1219
Понивластелин

Отправлено 18 February 2013 - 17:50

Просмотр сообщенияСергий (18 February 2013 - 12:47) писал:

Припоминаю, что для кинопоказов на фестивалях дубляж делался в сжатые сроки. И вроде, кто-то в связи с к/ф "Ловцы забытых голосов" говорил, что после того, как будет готов "вариант дубляжа для кинопоказов", обычно его (дубляж) дополнительно дорабатывают для выпуска дисков (в Ловцах даже роли переозвучивали). Соответственно (т.к. дубляж для обоих этапов занимает некоторое время, и не факт, что без перерывов между этапами) вопросы:
1. В данном случае мы можем быть уверены, что если проект перешёл из "Работа студии дубляжа" в "Работа над выпуском дисков, ближайший план", то "последний вариант дубляжа для дисков" готов?
2. Будет как-либо отмечаться этап "вариант дубляжа для кинопоказов" в группе "Работа студии дубляжа"? Или тут будет учитываться оба этапа? Или только последний?
Последний вариант дубляжа как раз и делается все время пока релиз находится в работе над выпуском. Части самую последнюю версию сведения Фильченко приносит в ночь перед отправкой мастера на завод.

Просмотр сообщенияDiamand23 (18 February 2013 - 15:24) писал:

Чего-то Летние войны куда-то испарились, а ведь обещали до лета выпустить :)

Про Летние войны было обещание выпустить первым из фильмов народной лицензии, но нам на него до сих пор материалов не прислали, поэтому первым Волчих детей придется выпускать.

Просмотр сообщенияkurtc (18 February 2013 - 16:24) писал:

Олег, а как со старым проектом, Гуррен-Лаганном ?? он в описании появится или проще вообще о нем забыть?

Еще есть шанс.
0

Поделиться темой:


  • 84 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

3 человек читают эту тему
0 пользователей, 3 гостей, 0 скрытых пользователей