Перейти к содержимому

Фотография

Обсуждение новостей и слухов VN


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 483

#41 Jead

Jead
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 106
1
Обычный

Отправлено 26 Ноябрь 2009 - 05:05

Как думаете, что следующим будет переводить Ixrec?

*Ткнул пальцем в небо*
MuvLuv.

Если вкратце -- они считают что он должен был, раз уж взялся за гуж -- доводить дело до конца.

Он ничего никому не должен. Я понимаю еще если бы за право голосовать нужно было отдать некую сумму денег, тогда да, тогда можно было вопить "Какого черта?!"

популяризации жанра среди обычных людей.

Ты действительно в это веришь? Что если ты подойдешь на улице к рандомному человеку, дашь ему сто рублей и попросишь проголосовать за что-то, то он потом этим заинтересуется?

Сейчас же он может полгода читать всех этих кандидатов, пока решит

Он может читать это хоть десять лет, а потом еще 10 переводить то, что выберет. И никто не в праве упрекать его в этом.

Вообще, сама идея голосования - глупа, имхо. Было так смешно, когда на форуме люди кричали "Голосуйте за ***, это офигенная новелла, вы не пожалейте!" когда сами даже не играли в то, за что голосуют.

Сообщение отредактировал Jead: 26 Ноябрь 2009 - 05:05

  • 0

#42 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 26 Ноябрь 2009 - 06:17

Usagi-san, проблема в том, что 90% проголосовавших за [gg]RuiTomo плевать на эту ВН. И Ixrec это знает. И какая же у него мотивация тратить своё личное время, стараться, переводить, если у него есть чёткая уверенность, что данный проект мало кому интересен. А работают фан-переводчики -- задаром, заметь -- как раз на мотивации. Поэтому пусть лучше он выберет то, что ему более всего интересно и переводит это (даже если вдруг этой ВН окажется (святсвятсвят) RuiTomo, чем будет выдавливать из себя перевод менее интересной вещи только потому что тыща леммингов, которым эта вещь и не нужна вовсе и которые её читать не будут, сказали, ткнув наугад, "Вот это".
  • 0

#43 Nick

Nick
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Magister of Earth

  • Cообщений: 2 465
50
Няшка

Отправлено 26 Ноябрь 2009 - 12:02

Это на корню убивает всю идею голосования -- в следующий раз (если он будет) люди просто не будут верить, что их голоса на что то повлияют

А так и есть. Если флэш-мобом выигрывать голосования, то никакого толку голосовать нормальным ВНщикам, которым действительно интересны тайтлы, нет. Ибо тупо задавят количеством, и лично я сомневаюсь, что поклонники ВН будут заниматься такой ерундой, как организация флэш-мобов. Так что единственный реальный результат - это оттягивание перевода. И ничего хорошего я в этом не вижу.

Сообщение отредактировал Nick: 26 Ноябрь 2009 - 12:06

  • 0

#44 ronnin

ronnin
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • ... MINISKIRTS ...

  • Cообщений: 3 791
213
Маленький пони

Отправлено 26 Ноябрь 2009 - 12:35

Что если ты подойдешь на улице к рандомному человеку, дашь ему сто рублей и попросишь проголосовать за что-то, то он потом этим заинтересуется?

Почему к рандомному? Агитация проводилась среди контента анимешников, а им как раз может и быть интересно.

проблема в том, что 90% проголосовавших за [gg]RuiTomo плевать на эту ВН.

Какой смысл было тыкать? ради gg? Доверяют? Тогда часть из них будет ждать этого перевода. Принеприятнейшая акция конечно, но с голосованием всё честно.
  • 0

#45 S O N I C

S O N I C
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • ..."Friend"...

  • Cообщений: 6 445
116
Няшка

Отправлено 26 Ноябрь 2009 - 13:28

По-моему правильно Ixrec решил. Потому как мнение людей незаинтересованных в VN (ИМО, среди голосвавших от агитации gg таких большинство, хоть наверняка некий процент и заинтересовался всерьез) и сыгравших такую значительную роль в опросе, не есть хорошо. А времени свободного у него будет сейчас куда больше, так что чтение VN не настолько много времени уж займет. Хотя по мне, пусть хоть полгода читает всё внимательно, "заслужил" )

В целом, мне очень не понравилось поведение gg, и всякие призы там в виде xbox360 или еще чего (от переводчиков ef). Особенно gg, т.к. те просто ради лулзов провернули "акцию".

Сообщение отредактировал S O N I C: 26 Ноябрь 2009 - 13:30

  • 0

#46 kolm

kolm
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 176
1
Обычный

Отправлено 26 Ноябрь 2009 - 16:31

Интересно наблюдать было, конечно =) Жаль, что так всё закончилось, я уж надеялся... Ну ладно, что произошло, то произошло. Я псчитаю, что нужно было не устраивать голосования, а изучить форумы, имиджборды, чтобы понять перевода какой новеллы комьюнити ждёт больше всего. Это было бы разумно.
  • 0

#47 Певец Белой Прямой

Певец Белой Прямой
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 地獄お

  • Cообщений: 3 693
277
Маленький пони

Отправлено 26 Ноябрь 2009 - 23:21

Попробую описать своё мнение, хотя получается несколько сумбурно.

Во-первых, политика Amaterasu к рекламным компаниям выглядит несколько, кхм, противоречиво. Никому из команды не было дела до победы Инганока, которая для всех оказалась полной неожиданностью (по слухам, кое-кто из команды Ихрека продвигал его среди (страшно сказать!) фурфагов и некоторых других сообществ). Сам Ихрек ничего не имел против рекламных компаний, когда его о них спросили. И тут, внезапно, стоит только кому-то воспользоваться этой "лазейкой" в голосовании, как все потраченные на опросы и рекламу время и нервы улетают к чертям. Странно? Не факт.
Вполне возможно, что это просто тонкая тро рекламная кампания Amaterasu самих себя. Множество обсуждений голосования, драма со стороны, нарушение заранее установленных правил - всё это не могло не вызвать интерес к проекту. Возможно, это и вышло случайно, но уж слишком всё подозрительно (особенно в сочетании с предыдущим пунктом).
Во-вторых, я, как человек, отдавший голос за Ruitomo до драмы, имею сказать в нашу защиту то, что gg были не одни такие активные. Про бокс за Muv-Luv, думаю, слышали все; но кроме этого были и кампании France Shoujo ("Лоли-хентай, да с таким-то рисунком!"), и много чего ещё не очень красивого. Просто Ruitomo повезло больше с, тэкскзт, агентом. Я, конечно, допускаю, что опрос закрыли из-за общей картины, но общее отношение к Ruitomo намекает.
Кстати, об отношении к Ruitomo. Теперь шансы на его перевод, к сожалению, сведены к минимуму. Кому захочется связывать свой проект со всем этим зелёным парком развлечений? Как и с Family Project, люди перестали ассоциировать VN c, собственно, VN, а стали ассоциировать его с драмой. А ведь и тот и другой тайтл достойны большего. Не говоря уже о том, что людей, достаточно хорошо знающих язык для перевода, всё ещё можно пересчитать по пальцам. Единственное чудо, на которое могли рассчитывать фанаты, так и не произошло, и кто знает, когда нам выпадет следующий шанс?
Наконец, о мотивах gg, которые кто-то всё ещё не понимает. Напомню, что сначала они подговаривали всех голосовать за Baldr, но перед финальным голосованием переменили своё мнение, выбрав тайтл наугад. Почему? Потому что люди начали делать вид, что в финал вышли не 10 тайтлов, а 2. "Ты голосуешь за ЭТО? Зачем? У него нет шансов, отдай свой голос туда, где от него может быть какая-то польза." Конечно, есть некоторые другие теории, но эта кажется мне несколько реалистичнее и, как бы это сказать, справедливее, что ли. Just sayin'.

Спасибо, я кончил. И вновь надеюсь, что Ayakashibito выйдет в финал в следущий раз (если этот "следующий раз" вообще будет).

Сообщение отредактировал Певец Белой Прямой: 26 Ноябрь 2009 - 23:21

  • 0

#48 Jead

Jead
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 106
1
Обычный

Отправлено 27 Ноябрь 2009 - 01:44

Потому что люди начали делать вид, что в финал вышли не 10 тайтлов, а 2.


Почему два? Для каждого голосовавшего в финале есть только одна игра - та, за которую он будет голосовать.

Лол, пусть Ix хоть убивать будет, моё отношение к нему не изменится, я его всегда уважать буду.
И кстати, некоторые люди забывают, что Ix никому ничего не должен.

Сообщение отредактировал Jead: 27 Ноябрь 2009 - 01:52

  • 0

#49 Певец Белой Прямой

Певец Белой Прямой
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 地獄お

  • Cообщений: 3 693
277
Маленький пони

Отправлено 27 Ноябрь 2009 - 14:48

Почему два? Для каждого голосовавшего в финале есть только одна игра - та, за которую он будет голосовать.

Вот кстати не факт. Многие сомневались в своём голосе, уж слишком много хороших тайтлов в финал вышло.

И кстати, некоторые люди забывают, что Ix никому ничего не должен.

Как и все люди, он должен сдерживать свои обещания.
  • 0

#50 Jead

Jead
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 106
1
Обычный

Отправлено 27 Ноябрь 2009 - 22:00

Вот кстати не факт. Многие сомневались в своём голосе, уж слишком много хороших тайтлов в финал вышло.


Это одна из причин, почему мне все-равно, что переведут, все равно прочитаю.

Как и все люди, он должен сдерживать свои обещания.


Тут согласен. Но... Он хотел дать людям выбор - он дал им это. Только вместо выбора определенной новеллы, люди выбрали топ десять, из которого лучшая (я не сомневаюсь, что Ix именно такую выберет) новелла и будет и переведена.
  • 0

#51 Певец Белой Прямой

Певец Белой Прямой
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 地獄お

  • Cообщений: 3 693
277
Маленький пони

Отправлено 28 Ноябрь 2009 - 10:02

Фу, плагиатчики.. :)
Есно, Сая резко повзрослела -- это меня не удивляет ;)

Они упомянули первоисточник. JAST USA дали добро. Плагиат так не работает.
  • 0

#52 ImmLff

ImmLff
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Shape and Stone

  • Cообщений: 1 356
27
Хороший

Отправлено 29 Ноябрь 2009 - 05:38

Запоздалый ответ.

И вопрос вот, помимо vndb англоязычной же нет крупной датабазы? ТАк чтобы еще можно было бы посмотреть основных сейю озвучивающих персонажей.

В будущем это планируют реализовать на vndb, достаточно вероятно что в близком будущем.

Rui wa Tomo wo Yobu после выкрутасов gg я бы вообще исключил.

И как может пострадать игра?

Игра не виновата что faggots выбрали её как объект для троллинга. И правда в том что она уже пострадала. Теперь вероятность того что её кто-то возьмется переводить стала очень низкой, и конечно же появились новые хейтеры. Например тут, оценка "1" была проставлена совсем недавно, скрытым юзером (есть такая опция в профиле).
Почти такое же творилось когда в прошлом голосовании победил Sekien no Inganock - клик, клик, клик, клик(кстати, эти четыре аккаунта были созданны одним человеком). Правда указанные акки уже блеклистнули.

Мне понрав ответ на эту тему переводчиков Ef http://nnl1.com/

NNL - известные троли, лучше совсем не обращать на них внимания. Хотя в данном случае я с ними частично согласен.
TLWiki (в частноти - Moogy) показал себя не намного лучше чем gg. Мало того что они призывали всех кто пользовался сайтом или чем-то размещенном на нём, или просто на него заходит, голосовать за MLA. После того как появился человек пообещавший подарить Xbox360 одному из голосовавших, если MLA выиграет, они добавили эту инфу к себе на сайт. То есть, поддержали его. Но только стало видно что gg удастся обыграть их, Moogy сразу же начал добиваться отмены всего голосования.
  • 0

#53 Nick

Nick
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Magister of Earth

  • Cообщений: 2 465
50
Няшка

Отправлено 29 Ноябрь 2009 - 12:49

Мдя... Ну и история...
Можно сделать из всего этого вывод, что голосования в топку и пусть решают сами переводчики.
  • 0

#54 Andy_Scull

Andy_Scull
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Maidophile

  • Cообщений: 1 096
12
Обычный

Отправлено 29 Ноябрь 2009 - 20:23

Можно сделать из всего этого вывод, что голосования в топку и пусть решают сами переводчики.

Если после всего этого бардака у них ещё останется желание что-то переводить...
  • 0

#55 Chaotic Evil

Chaotic Evil
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 829
41
Очень хороший

Отправлено 04 Декабрь 2009 - 21:15

Касательно новостей о Soul Link'е:
мда.. к чёрту официальные релизы -- да здраствуют фанские переводы :huh: Благо в последнее время с ними ситуация очень даже ничего -- выходят чаще чем я успеваю прочитать ) Да и качество переводов лучше, и, как правило, сами проекты интереснее, чем то, что берутся лицензировать официально. Никогда не поверю что официально взялись бы переводить тот же Sengoku Rance, Sekien no Inganock или Sharin No Kuni.. в первом случае много рейпа, во втором -- лоликон, в третьем.. гмм..
Спойлер:
сестра гг не представляется как некое чудовище -- а ведь по американским законам за растление малолетних сидеть ей в тюрьме лет так 20 плюс клеймо секс-преступника на всю жизнь
да и тема там слишком щекотливая и неудобная..
Единственное исключение -- Nitro+ Вот их игры очень жаль, если испоганят.. а ведь испоганят наверняка. Сколько там сцен рейпа в Мурамасе? 4? Хе-хе, можете с ними распрощатся ) Можно сказать что c Saya No Uta, Phantom of Inferno и Chaos;Head нам повезло -- успели перевести как оно есть :lol:

Сообщение отредактировал Usagi-san: 04 Декабрь 2009 - 21:18

  • 0

#56 Певец Белой Прямой

Певец Белой Прямой
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 地獄お

  • Cообщений: 3 693
277
Маленький пони

Отправлено 04 Декабрь 2009 - 21:28

Всё ещё глубоко плевать на цензуру в VN, которые меня не интересуют. Я не ради лоликона или насилия их читаю.

Сколько там сцен рейпа в Мурамасе? 4? Хе-хе, можете с ними распрощатся )

How about no? Прецеденты были? Нет? Тогда оставьте свои домыслы при себе. До поры.
И нет, я не поменял своей позиции на середине поста. Просто в Мурамасе одну из сцен просто так не вырежешь, она вообще-то влияет на последующий сюжет.

c <...> Chaos;Head нам повезло

А что там вырезать-то?

Сообщение отредактировал Певец Белой Прямой: 04 Декабрь 2009 - 21:30

  • 0

#57 ImmLff

ImmLff
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Shape and Stone

  • Cообщений: 1 356
27
Хороший

Отправлено 04 Декабрь 2009 - 21:33

Я не ради лоликона или насилия их читаю.

Меня например лоликон тоже не интересует, правильнее даже будет сказать что он мне не нравится.

Но дело не в лоликоне, а в самом факте цензуры. Я принципиально против неё, не зависимо от того что именно будут цензурить.
  • 0

#58 Chaotic Evil

Chaotic Evil
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 829
41
Очень хороший

Отправлено 04 Декабрь 2009 - 21:35

А что раньше перевёл этот kouryuu? (ждём uncensor patch :huh: ) Собственно, если убирать будут тока CG (не текст) -- это не так и плохо, благо энтузиасты-хакеры всегда найдутся (если уж есть чёртова уйма фанатских undub проектов жрпг на PS2 -- которые не так то просто хакнуть -- то уж вставить нескока CG не проблема). Даже допускаю что к этому в дальнейшем все привыкнут настока, наскока в Японии привыкли к мозаике и просто будут автоматом ставить анцензор патч, как счас все автоматом ставят nocd для игр -- даже не отвлекаясь на критику и возмущение) Чтож поделать, время такое.. (самое смешное что Manga Gamer вроде как вообще в Голландии находится и они так парятся со всем этим тока ради американского рынка.. я бы на их месте вообще принципиально на США забил -- раз у них такие дурацкие законы -- пускай без визуалок сидят :lol: ^_^ )

Сообщение отредактировал Usagi-san: 04 Декабрь 2009 - 21:37

  • 0

#59 Певец Белой Прямой

Певец Белой Прямой
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 地獄お

  • Cообщений: 3 693
277
Маленький пони

Отправлено 04 Декабрь 2009 - 21:44

Но дело не в лоликоне, а в самом факте цензуры. Я принципиально против неё, не зависимо от того что именно будут цензурить.

Я, конечно, понимаю, что за распространение детской порнографии будут сажать не нас, но они в тюрьму тоже не хотят. Даже если они и располагаются в Голландии (?).

Прецеденты уже давно перетекли в тенденцию, и уже пора с ней смириться.
  • 0

#60 Chaotic Evil

Chaotic Evil
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 829
41
Очень хороший

Отправлено 04 Декабрь 2009 - 21:50

Всё ещё глубоко плевать на цензуру в VN, которые меня не интересуют. Я не ради лоликона или насилия их читаю.


Дело не в том -- ради чего читают. Читать могут ради чего угодно, просто так бывает, что в хороших проектах, которые ну никак не назовёшь ориентированными на лоликонщиков/гуроманов есть эти элементы и без них сюжет и атмосфера теряют всякий смысл. Вы сами это далее подтверждаете касательно сцены в Мурамасе. Ну.. это всё типа как если бы показывать например войну без смертей, крови и насилия -- неужто вы думаете, что фильмы про войну смотрят исключительно любители гуро? )) Вот такая же глупая логика лежит и в основе всей этой цензуры..

Просто в Мурамасе одну из сцен просто так не вырежешь, она вообще-то влияет на последующий сюжет.

Это хорошо :D Хмм.. интересно, как они это обыграют? Вполне могут вырезать CG, а текст оставить -- сюжет от этого не изменится, верно? -_- всё ради того чтобы не дай бог гуроманы подрочат :rolleyes: А если там ещё и лоликонный рейп.. уууу.. точно зацензурят.

А что там вырезать-то?


вполне возможно могли отредактировать некоторые сцены ввиду излишней жестокости/аморальности (в т.ч. и сам текст). Например
Спойлер:
где гг на кол сажают или он пытается изнасиловать свою подругу
. Впрочем счас мы можем тока гадать, но риск цензуры я считаю всё равно был.

Сообщение отредактировал Usagi-san: 04 Декабрь 2009 - 21:56

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных