Перейти к содержимому

Фотография

-кун, -чзян, -ниисан, -сан и т.п.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 62

#1 Beerbox

Beerbox
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • \(°д°)/

  • Cообщений: 1 167
0
Обычный

Отправлено 01 Июнь 2005 - 01:54

САБЖ, собственно.............
Я уже запутался в таком количестве оборотов, а кроме -сан ничего не понимаю. <_>
  • 0

#2 Sei Mikoto

Sei Mikoto
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • параноик

  • Cообщений: 815
1
Обычный

Отправлено 01 Июнь 2005 - 02:06

Именные суффиксы.

У Иванова есть статья по этому поводу.
  • 0

#3 Egorych

Egorych
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 遊民

  • Cообщений: 773
-1
Спотыкушка

Отправлено 01 Июнь 2005 - 02:13

niisan - старший брат

Сообщение отредактировал Egorych: 01 Июнь 2005 - 02:13

  • 0

#4 Sei Mikoto

Sei Mikoto
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • параноик

  • Cообщений: 815
1
Обычный

Отправлено 01 Июнь 2005 - 02:38

Ага, а Nii-sama - Старший Брат.
  • 0

#5 Nabbe

Nabbe
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Странник...

  • Cообщений: 11 144
1
Обычный

Отправлено 01 Июнь 2005 - 02:55

Ага, а Нии-тян, Старший Братик :)

-чзян Это уже Китайский пошел =)

  • 0

#6 Beerbox

Beerbox
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • \(°д°)/

  • Cообщений: 1 167
0
Обычный

Отправлено 01 Июнь 2005 - 15:26

Nabbe
Я со сна транскрипцию неправльно написал....
Mad Hatter (aka Azzy)
thx
  • 0

#7 FoolMoon

FoolMoon
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • нахальная рыжая некочка

  • Cообщений: 1 004
0
Обычный

Отправлено 01 Июнь 2005 - 18:52

IceEye
поищи по форуму, где-то уже была тема Словарик - учим японский если не ошибаюсь:(
  • 0

#8 Looter

Looter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Japanizator

  • Cообщений: 2 627
5
Обычный

Отправлено 03 Июнь 2005 - 09:05

Вот в Tenjou tenge звучало нечто вроде "onjuje" - братишка =))
  • 0

#9 Sei Mikoto

Sei Mikoto
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • параноик

  • Cообщений: 815
1
Обычный

Отправлено 03 Июнь 2005 - 09:26

Looter

"Aneue" - вроде как "старшая сестра".. но я могу и ошибаться.

Ещё есть "aniki" - "bro", и "aneki" - "sis". ;)
  • 0

#10 Looter

Looter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Japanizator

  • Cообщений: 2 627
5
Обычный

Отправлено 03 Июнь 2005 - 11:41

Mad Hatter (aka Azzy)

Нее... это не то. Похоже по звучанию немного, но не то.
Скорее это даже не к суффиксам относится, а к простой речи.

Кстати вспомнилось... парнишам, не помню точно в каких случаях, приставляют еще и суффикс "бо"
  • 0

#11 Жрец

Жрец
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 9
0
Обычный

Отправлено 03 Июнь 2005 - 12:21

В первом русском томе манги Ранма в конце прилеплена достаточно подробная расшифровка всех основных именных суффиксов. Просто отрой его гденить.
  • 0

#12 TskiniHikari

TskiniHikari
  • Участники
  • PipPip
  • 光ミヤサカ

  • Cообщений: 75
0
Обычный

Отправлено 05 Июнь 2005 - 11:50

Egorych

niisan

так тож вено, но кратко.
鬼さん - Старший брат (Они-сан(чян))
尾根さん - Старшая сестра (Оне-сан(чян))
さま - САМА - очень восхвалительная приставка. Так обрашаются к королям, президентам, господинам, хозяивам.....

Я могу и продолжать.....
  • 0

#13 chico cubano

chico cubano
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Дятел

  • Cообщений: 1 743
0
Обычный

Отправлено 05 Июнь 2005 - 14:58

TskiniHikari
мля! а первый иероглиф в слове Старший брат - демон (oni). почему так?..
  • 0

#14 Nabbe

Nabbe
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Странник...

  • Cообщений: 11 144
1
Обычный

Отправлено 05 Июнь 2005 - 15:09

butsu Потому что написан полный Бред =)

兄さん - Старший Брат. (Ни:-сан) О - приставка, вроде уважительного обращения в данном случае. А вот 鬼さん это что-то сродне обращению к демону =)) Если заместо сан написать тян, будет что-то вроде - Чертёнок :)

TskiniHikari Может не стоит дизинфу народу кидать? =))) Смешно же до безумия =)
尾根 (Онэ) - Шпора, Вершина Горного хребта и что-то такое. 姉さん(Нэ:-сан) старшая сестра. Или お姉さん (оНэ:-сан)

Могу посоветовать учить албанский :D Или Йаду.. на выбор :lol: И да.. смотря на написание суффикса Тян (Чян в авторском варианте) могу посоветовать так же поучить и русский ^^

  • 0

#15 chico cubano

chico cubano
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Дятел

  • Cообщений: 1 743
0
Обычный

Отправлено 05 Июнь 2005 - 15:17

в общем, намудрила она :lol:
весело получилось
  • 0

#16 HOLY

HOLY
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Blue Mage

  • Cообщений: 2 031
0
Обычный

Отправлено 05 Июнь 2005 - 15:40

Спасибо за то,что объяснили,что обозначает нисан.
мне интересно было узнать,кем может быть герой Рагнарока.
  • 0

#17 Looter

Looter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Japanizator

  • Cообщений: 2 627
5
Обычный

Отправлено 05 Июнь 2005 - 20:25

Есть еще совмещение суффиксов - кпримеру - Имя-chan-san =)
Фамильярно и уважительно одновременно... Встречается нечасто.
  • 0

#18 drdaeman

drdaeman
  • Старожилы
  • PipPip
  • Жертва NHK

  • Cообщений: 138
0
Обычный

Отправлено 06 Июнь 2005 - 01:04

鬼さん - Старший брат (Они-сан(чян))

Если только брат - прям Аццкий Сотона или просто 鬼 (демон) какой... =] А так - お兄さん - да.

尾根さん - Старшая сестра (Оне-сан(чян))

Если только брат - прям Аццкий Сотона или просто 鬼 (демон) какой... =] А так - お兄さん - да.

尾根さん - Старшая сестра (Оне-сан(чян))[right]

Угу, горный хребет-сан. Нет, к горам они тоже иногда на -さん, скажем, там, классический случай - 富士山 [fujisan] (а не как гайдзины говорят, неправильно выбирая чтение 山 - fujiyama), но это не тот さん...

さま - САМА - очень восхвалительная приставка.[right]

様 тогда уж. Вот это каной пишется редко. Кстати, пишется на почтовых адресах так...

Я могу и продолжать.....[right]

Пешите ещо!

Добавлено:

Есть еще совмещение суффиксов - кпримеру - Имя-chan-san =)[right][url="index.php?act=findpost&pid=349635"><{POST_SNAPBACK}>

А еще есть гибрид "-ちゃま" = "-ちゃん"+"-様". Звучит весело.
  • 0

#19 TskiniHikari

TskiniHikari
  • Участники
  • PipPip
  • 光ミヤサカ

  • Cообщений: 75
0
Обычный

Отправлено 06 Июнь 2005 - 08:03

drdaeman
Я доволен тем что люди не ведутся на на такое. :)
Я знаю что это было коечто не верно. Но всё же нужно ж вас проверить. :D

わかりました。 (^-^)
  • 0

#20 Looter

Looter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Japanizator

  • Cообщений: 2 627
5
Обычный

Отправлено 06 Июнь 2005 - 08:37

А в топике указано вообзе "чзян"... оО
Это уже к Чингизхану =))
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных